Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCXXXVIII : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
m (Jacques Ducloy a déplacé la page Chanson de Roland, laisse CCXXXVIII vers Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCXXXVIII) |
(→Voir aussi) |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
[[Fichier:Page117-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|200px|right]] | [[Fichier:Page117-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|200px|right]] | ||
{{Fin 2 colonnes}} | {{Fin 2 colonnes}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <section begin='238' /> | ||
+ | {| cellspacing='0' cellpadding='0' style="width:100%;text-indent:0px;border:0;padding-left:0px;" | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | style="width:5%;"| | ||
+ | | style="width:42%;"| | ||
+ | | style="width:5%;"| | ||
+ | | style="width:48%;"| | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | colspan='4'|{{LaisseRoland|238|CCXXXVIII}} | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |Dis escheles establisent après : | ||
+ | | | ||
+ | |Les païens forment ensuite dix autres corps d’armée : | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |La premere est des Canelius, des laiz, | ||
+ | | | ||
+ | |{{VL|Le premier est formé des Canelieux ; ils sont horribles à voir ;}} | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |De Val-Fuit sunt venut en travers ; | ||
+ | | | ||
+ | |Ils sont venus de Val-Fui, par le travers. | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | style="text-align: right; font-size: 80%; color: rgb(0, 0, 136);padding-right:10px;"|3240 | ||
+ | |L’altre est de Turcs, e la terce de Pers, | ||
+ | | | ||
+ | |{{VL|Les Turcs composent la seconde colonne, et les Persans la troisième.}} | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |E la quarte est de Pinceneis e de Pers, | ||
+ | | | ||
+ | |{{VL|Dans la quatrième on voit encore des Persans avec des Pincenois ;}} | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |E la quinte est de Solteras e d’Avers, | ||
+ | | | ||
+ | |La cinquième est formée de Solterais et d’Avares ; | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |E la siste est d’Ormaleus e d’Eugiez, | ||
+ | | | ||
+ | |La sixième, d’Ormaleus et d’Eugiez ; | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |E la sedme est de la gent Samuel ; | ||
+ | | | ||
+ | |La septième, de la gent Samuel ; | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | style="text-align: right; font-size: 80%; color: rgb(0, 0, 136);padding-right:10px;"|3245 | ||
+ | |L’oidme est de Bruise, la noefme de Clavers, | ||
+ | | | ||
+ | |{{VL|Les hommes de Brousse composent la huitième, et les Esclavons la neuvième.}} | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |E la disme est d’Occiant le desert. | ||
+ | | | ||
+ | |Quant à la dixième, on y voit la gent d’Occiant la déserte : | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |Ço est une genz ki Damne Deu ne sert, | ||
+ | | | ||
+ | |C’est une race qui ne sert pas le Seigneur Dieu, | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |De plus feluns n’orrez parler jamais. | ||
+ | | | ||
+ | |Et vous n’entendrez jamais parler d’hommes plus félons. | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |Durs unt les quirs ensement cume fer : | ||
+ | | | ||
+ | |Leur cuir est dur comme du fer ; | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | style="text-align: right; font-size: 80%; color: rgb(0, 0, 136);padding-right:10px;"|3250 | ||
+ | |Pur ço n’unt soign de helme ne d’osberc ; | ||
+ | | | ||
+ | |Pas n’ont besoin de heaume ni de haubert ; | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |En la bataille sunt felun e engrès. | ||
+ | | style="font-variant: small-caps; padding-left:10px; padding-right:10px;"|Aoi. | ||
+ | |{{VL|En la bataille, rien n’égale leur férocité et leur acharnement.}} | ||
+ | |} | ||
+ | <section end='238' /> | ||
==Voir aussi== | ==Voir aussi== |
Version du 29 juin 2022 à 08:20
Cette page introduit la laisse CCXXXVIII (238) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
- Pour revenir à la laisse précédente (CCXXXVII)
- Pour accéder à la laisse suivante (CCXXXIX)
Dans le manuscrit d'Oxford
La laisse est contenue sur les feuillets 58 verso puis 59 recto du manuscrit. Elle démarre sur la lettrine D. Elle est numérotée :
|
CCXXXVIII | |||
Dis escheles establisent après : | Les païens forment ensuite dix autres corps d’armée : | ||
La premere est des Canelius, des laiz, | Le premier est formé des Canelieux ; ils sont horribles à voir ;
| ||
De Val-Fuit sunt venut en travers ; | Ils sont venus de Val-Fui, par le travers. | ||
3240 | L’altre est de Turcs, e la terce de Pers, | Les Turcs composent la seconde colonne, et les Persans la troisième.
| |
E la quarte est de Pinceneis e de Pers, | Dans la quatrième on voit encore des Persans avec des Pincenois ;
| ||
E la quinte est de Solteras e d’Avers, | La cinquième est formée de Solterais et d’Avares ; | ||
E la siste est d’Ormaleus e d’Eugiez, | La sixième, d’Ormaleus et d’Eugiez ; | ||
E la sedme est de la gent Samuel ; | La septième, de la gent Samuel ; | ||
3245 | L’oidme est de Bruise, la noefme de Clavers, | Les hommes de Brousse composent la huitième, et les Esclavons la neuvième.
| |
E la disme est d’Occiant le desert. | Quant à la dixième, on y voit la gent d’Occiant la déserte : | ||
Ço est une genz ki Damne Deu ne sert, | C’est une race qui ne sert pas le Seigneur Dieu, | ||
De plus feluns n’orrez parler jamais. | Et vous n’entendrez jamais parler d’hommes plus félons. | ||
Durs unt les quirs ensement cume fer : | Leur cuir est dur comme du fer ; | ||
3250 | Pur ço n’unt soign de helme ne d’osberc ; | Pas n’ont besoin de heaume ni de haubert ; | |
En la bataille sunt felun e engrès. | Aoi. | En la bataille, rien n’égale leur férocité et leur acharnement.
|
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCXXXVIII