La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 3/Aude : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
< La Chanson de Roland | Léon Gautier | Édition populaire | 1895 | Partie 3
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
| | | | ||
|« Louis, mon fils, celui qui tiendra mes Marches. | |« Louis, mon fils, celui qui tiendra mes Marches. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |« — Ce discours m'est étrange, » répond belle Aude. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |« Ne plaise à Dieu , ni à ses saints, ni à ses anges, | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |« Que, Roland mort, je reste en vie! » | ||
+ | |- | ||
+ | |3720 | ||
+ | |Lors elle perd sa couleur et tombe aux pieds de Charles. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |La voilà morte : Dieu veuille avoir son âme ! | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Les barons français la pleurent et la plaignent. | ||
+ | |Aoi. | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Ligne 83 : | Ligne 102 : | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
CCXCIX | CCXCIX |
Version du 25 mars 2022 à 23:15
la fiancée de Roland
Sommaire
Facsimilés
Les couplets (laisses)
CCXCVIII
3705 | L'Empereur est revenu d'Espagne ; | |
Il vient à Aix, la meilleure ville de France, | ||
Monte au palais entre en la salle. | ||
Une belle damoiselle vient à lui : c'est Aude | ||
Elle dit au Roi : « Où est Roland le capitaine, | ||
3710 | « Qui m'a juré de me prendre pour femme? » | |
Charles en est plein de douleur et d'angoisse ; | ||
Il pleure des deux yeux, il tire sa barbe blanche : | ||
« Sœur, chère amie, » dit-il, « tu me demandes nouvelles d'un homme mort. | ||
« Mais, va, je saurai te remplacer Roland ; | ||
3715 | « Je ne te puis mieux dire : je te donnerai Louis, | |
« Louis, mon fils, celui qui tiendra mes Marches. | ||
« — Ce discours m'est étrange, » répond belle Aude. | ||
« Ne plaise à Dieu , ni à ses saints, ni à ses anges, | ||
« Que, Roland mort, je reste en vie! » | ||
3720 | Lors elle perd sa couleur et tombe aux pieds de Charles. | |
La voilà morte : Dieu veuille avoir son âme ! | ||
Les barons français la pleurent et la plaignent. | Aoi. |
...
CCXCIX
...
Notes originales
3705. L'Empereur est revenu d'Espagne
L'épisode de la belle Aude, qui a dû être, suivant nous, l'objet d'un chant lyrique antérieur à notre poème, est fort allongé dans nos Remaniements.
En revanche, il esl abrégé dans le Keiser Karl Magnus's kronike, et tout à fait omis par la Karlamagnus Saga.
Brut d'OCR
CCXCIX
Aude la belle s'en est allée à sa fin.
Le Roi croit qu'elle est seulement pâmée ;
3725 II en a pitié , il en pleure ,
Lui prend les mains, la relève; Mais la tête retombe sur les épaules. Quand Charles voit qu'il l'a trouvée morte, Il fait sur-le-champ venir quatre comtesses,
3730 Qui la portent dans un moutier de nonnes, Et veillent près de son corps jusqu'au jour: Puis on l'enterra bellement près d'un autel , Et le Roi lui fit grand honneur. Aoi.