La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 3/Aude : Différence entre versions
(→Les couplets (laisses)) |
|||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
... | ... | ||
{{Corps article/Fin}} | {{Corps article/Fin}} | ||
+ | |||
+ | ==Brut d'OCR== | ||
+ | Fig. 29. — Aude la belle est allée à sa fin. — Le roi croit qu'elle est seulement | ||
+ | |||
+ | pâmée , — Et en pleure. ( Vers S723 - 37'2."> i | ||
+ | |||
+ | (Composition de Zier.) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | CE QUE DEVINT LA FIANCÉE DE ROLAND | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | GCXCVIII | ||
+ | |||
+ | 'Empereur est revenu d'Espagne ; | ||
+ | Il vient à Aix, la meilleure ville de France, | ||
+ | Monte au palais entre en la salle. | ||
+ | Une belle damoiselle vient à lui : c'est Aude | ||
+ | Elle dit au Roi : <r Où est Roland le capitaine, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | 3705. L'Empereur est revenu d'Es- | ||
+ | pagne. L'épisode de la belle Aude, qui | ||
+ | a dû être, suivant nous, l'objet d'un | ||
+ | chaut lyrique antérieur à notre poème, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | esl fort allongé dans nos Remaniements. | ||
+ | En revanche, il esl abrégé dans le | ||
+ | Keiser Karl Magnus's kronike, et tout | ||
+ | à fait omis par la Karlamagnus Saga. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | 268 LA CHANSON DE ROLAND | ||
+ | |||
+ | « Qui m'a juré de me prendre pour femme? j | ||
+ | |||
+ | Charles en est plein de douleur et d'angoisse ; | ||
+ | |||
+ | Il pleure des deux yeux, il tire sa barbe blanche : | ||
+ | |||
+ | « Sœur, chère amie, » dit-il, <r tu me demandes | ||
+ | nouvelles d'un homme mort. | ||
+ | |||
+ | « Mais, va, je saurai te remplacer Roland ; | ||
+ | 3715 « Je ne te puis mieux dire : je te donnerai Louis, | ||
+ | |||
+ | « Louis, mon fils, celui qui tiendra mes Marches. | ||
+ | |||
+ | <r — Ce discours m'est étrange, » répond belle Aude. | ||
+ | |||
+ | « Ne plaise à Dieu , ni à ses saints , ni à ses anges , | ||
+ | |||
+ | « Que, Roland mort, je reste en vie! » | ||
+ | 3720 Lors elle perd sa couleur et tombe aux pieds de | ||
+ | Charles. | ||
+ | |||
+ | La voilà morte : Dieu veuille avoir son âme ! | ||
+ | |||
+ | Les barons français la pleurent et la plaignent. Aoi. | ||
+ | |||
+ | CCXCIX | ||
+ | |||
+ | Aude la belle s'en est allée à sa fin. | ||
+ | |||
+ | Le Roi croit qu'elle est seulement pâmée ; | ||
+ | |||
+ | 3725 II en a pitié , il en pleure , | ||
+ | |||
+ | Lui prend les mains, la relève; | ||
+ | Mais la tête retombe sur les épaules. | ||
+ | Quand Charles voit qu'il l'a trouvée morte, | ||
+ | Il fait sur-le-champ venir quatre comtesses, | ||
+ | |||
+ | 3730 Qui la portent dans un moutier de nonnes, | ||
+ | Et veillent près de son corps jusqu'au jour: | ||
+ | Puis on l'enterra bellement près d'un autel , | ||
+ | Et le Roi lui fit grand honneur. Aoi. |
Version du 25 mars 2022 à 22:53
la fiancée de Roland
Facsimilés
Les couplets (laisses)
CCXCVIII
...
CCXCIX
...
Brut d'OCR
Fig. 29. — Aude la belle est allée à sa fin. — Le roi croit qu'elle est seulement
pâmée , — Et en pleure. ( Vers S723 - 37'2."> i
(Composition de Zier.)
CE QUE DEVINT LA FIANCÉE DE ROLAND
GCXCVIII
'Empereur est revenu d'Espagne ; Il vient à Aix, la meilleure ville de France, Monte au palais entre en la salle. Une belle damoiselle vient à lui : c'est Aude Elle dit au Roi : <r Où est Roland le capitaine,
3705. L'Empereur est revenu d'Es-
pagne. L'épisode de la belle Aude, qui
a dû être, suivant nous, l'objet d'un
chaut lyrique antérieur à notre poème,
esl fort allongé dans nos Remaniements. En revanche, il esl abrégé dans le Keiser Karl Magnus's kronike, et tout à fait omis par la Karlamagnus Saga.
268 LA CHANSON DE ROLAND
« Qui m'a juré de me prendre pour femme? j
Charles en est plein de douleur et d'angoisse ;
Il pleure des deux yeux, il tire sa barbe blanche :
« Sœur, chère amie, » dit-il, <r tu me demandes nouvelles d'un homme mort.
« Mais, va, je saurai te remplacer Roland ; 3715 « Je ne te puis mieux dire : je te donnerai Louis,
« Louis, mon fils, celui qui tiendra mes Marches.
<r — Ce discours m'est étrange, » répond belle Aude.
« Ne plaise à Dieu , ni à ses saints , ni à ses anges ,
« Que, Roland mort, je reste en vie! » 3720 Lors elle perd sa couleur et tombe aux pieds de Charles.
La voilà morte : Dieu veuille avoir son âme !
Les barons français la pleurent et la plaignent. Aoi.
CCXCIX
Aude la belle s'en est allée à sa fin.
Le Roi croit qu'elle est seulement pâmée ;
3725 II en a pitié , il en pleure ,
Lui prend les mains, la relève; Mais la tête retombe sur les épaules. Quand Charles voit qu'il l'a trouvée morte, Il fait sur-le-champ venir quatre comtesses,
3730 Qui la portent dans un moutier de nonnes, Et veillent près de son corps jusqu'au jour: Puis on l'enterra bellement près d'un autel , Et le Roi lui fit grand honneur. Aoi.