The making of TEI P5
Identifieur interne :
000033 ( PascalFrancis/Curation );
précédent :
000032;
suivant :
000034
The making of TEI P5
Auteurs : Christian Wittern [
Japon] ;
Arianna Ciula [
Royaume-Uni] ;
Conal Tuohy [
Nouvelle-Zélande]
Source :
-
Literary and linguistic computing [ 0268-1145 ] ; 2009.
RBID : Francis:11-0223716
Descripteurs français
English descriptors
Abstract
The TEl Consortium has taken on the task of maintaining the Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. This article describes how the latest major revision to these Guidelines was developed over the course of >6 years by the members of the TEI Technical Council and workgroups charged and overseen by the Council and gives background information and reasoning for the decisions taken. Among the new additions for P5, two of the most outstanding, the chapters on Names, Dates, People, and Places and on digital facsimiles are treated in some more detail. The article concludes with a brief account of the decisions made with respect to customization and conformance.
pA |
A01 | 01 | 1 | | @0 0268-1145 |
---|
A03 | | 1 | | @0 Lit. linguist. comput. |
---|
A05 | | | | @2 24 |
---|
A06 | | | | @2 3 |
---|
A08 | 01 | 1 | ENG | @1 The making of TEI P5 |
---|
A09 | 01 | 1 | ENG | @1 Selected papers from Text Encoding Initiative |
---|
A11 | 01 | 1 | | @1 WITTERN (Christian) |
---|
A11 | 02 | 1 | | @1 CIULA (Arianna) |
---|
A11 | 03 | 1 | | @1 TUOHY (Conal) |
---|
A12 | 01 | 1 | | @1 RAHTZ (Sebastian) @9 ed. |
---|
A12 | 02 | 1 | | @1 SCHREIBMAN (Susan) @9 ed. |
---|
A14 | 01 | | | @1 Kyoto University @2 Kyoto @3 JPN @Z 1 aut. |
---|
A14 | 02 | | | @1 King's College @2 London @3 GBR @Z 2 aut. |
---|
A14 | 03 | | | @1 New Zealand Electronic Text Centre @2 Wellington @3 NZL @Z 3 aut. |
---|
A15 | 01 | | | @1 Oxford University @3 GBR @Z 1 aut. |
---|
A15 | 02 | | | @1 Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy @3 IRL @Z 2 aut. |
---|
A20 | | | | @1 281-296 |
---|
A21 | | | | @1 2009 |
---|
A23 | 01 | | | @0 ENG |
---|
A43 | 01 | | | @1 INIST @2 23967 @5 354000171896560030 |
---|
A44 | | | | @0 0000 @1 © 2011 INIST-CNRS. All rights reserved. |
---|
A45 | | | | @0 3/4 p. |
---|
A47 | 01 | 1 | | @0 11-0223716 |
---|
A60 | | | | @1 P @2 C |
---|
A61 | | | | @0 A |
---|
A64 | 01 | 1 | | @0 Literary and linguistic computing |
---|
A66 | 01 | | | @0 GBR |
---|
A68 | 01 | 1 | FRE | @1 La réalisation de la TEI P5 |
---|
A69 | 01 | 1 | FRE | @1 Sélection d'articles de la TEI |
---|
A99 | | | | @0 22 notes |
---|
C01 | 01 | | ENG | @0 The TEl Consortium has taken on the task of maintaining the Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. This article describes how the latest major revision to these Guidelines was developed over the course of >6 years by the members of the TEI Technical Council and workgroups charged and overseen by the Council and gives background information and reasoning for the decisions taken. Among the new additions for P5, two of the most outstanding, the chapters on Names, Dates, People, and Places and on digital facsimiles are treated in some more detail. The article concludes with a brief account of the decisions made with respect to customization and conformance. |
---|
C02 | 01 | L | | @0 52478 @1 XV |
---|
C02 | 02 | L | | @0 524 |
---|
C03 | 01 | L | FRE | @0 TEI @2 NI @5 01 |
---|
C03 | 01 | L | ENG | @0 TEI @2 NI @5 01 |
---|
C03 | 02 | L | FRE | @0 Texte électronique @2 NI @5 02 |
---|
C03 | 02 | L | ENG | @0 Electronic text @2 NI @5 02 |
---|
C03 | 03 | L | FRE | @0 Linguistique informatique @2 NI @5 03 |
---|
C03 | 03 | L | ENG | @0 Computational linguistics @2 NI @5 03 |
---|
C03 | 04 | L | FRE | @0 Langage de balisage @2 NI @5 04 |
---|
C03 | 04 | L | ENG | @0 Markup language @2 NI @5 04 |
---|
C03 | 05 | L | FRE | @0 Consortium @4 INC @5 31 |
---|
C03 | 06 | L | FRE | @0 Encodage @4 INC @5 32 |
---|
N21 | | | | @1 150 |
---|
|
pR |
A30 | 01 | 1 | ENG | @1 TEI Consortium @2 6 @3 Maryland USA @4 2007-11 |
---|
|
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream PascalFrancis, to step Corpus: Pour aller vers cette notice dans l'étape Curation :000012
Links to Exploration step
Francis:11-0223716
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en" level="a">The making of TEI P5</title>
<author><name sortKey="Wittern, Christian" sort="Wittern, Christian" uniqKey="Wittern C" first="Christian" last="Wittern">Christian Wittern</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Kyoto University</s1>
<s2>Kyoto</s2>
<s3>JPN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Japon</country>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Ciula, Arianna" sort="Ciula, Arianna" uniqKey="Ciula A" first="Arianna" last="Ciula">Arianna Ciula</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="02"><s1>King's College</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Tuohy, Conal" sort="Tuohy, Conal" uniqKey="Tuohy C" first="Conal" last="Tuohy">Conal Tuohy</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="03"><s1>New Zealand Electronic Text Centre</s1>
<s2>Wellington</s2>
<s3>NZL</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Nouvelle-Zélande</country>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">11-0223716</idno>
<date when="2009">2009</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 11-0223716 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:11-0223716</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000012</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000033</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="en" level="a">The making of TEI P5</title>
<author><name sortKey="Wittern, Christian" sort="Wittern, Christian" uniqKey="Wittern C" first="Christian" last="Wittern">Christian Wittern</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Kyoto University</s1>
<s2>Kyoto</s2>
<s3>JPN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Japon</country>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Ciula, Arianna" sort="Ciula, Arianna" uniqKey="Ciula A" first="Arianna" last="Ciula">Arianna Ciula</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="02"><s1>King's College</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Tuohy, Conal" sort="Tuohy, Conal" uniqKey="Tuohy C" first="Conal" last="Tuohy">Conal Tuohy</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="03"><s1>New Zealand Electronic Text Centre</s1>
<s2>Wellington</s2>
<s3>NZL</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Nouvelle-Zélande</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<imprint><date when="2009">2009</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Computational linguistics</term>
<term>Electronic text</term>
<term>Markup language</term>
<term>TEI</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>TEI</term>
<term>Texte électronique</term>
<term>Linguistique informatique</term>
<term>Langage de balisage</term>
<term>Consortium</term>
<term>Encodage</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Consortium</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">The TEl Consortium has taken on the task of maintaining the Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. This article describes how the latest major revision to these Guidelines was developed over the course of >6 years by the members of the TEI Technical Council and workgroups charged and overseen by the Council and gives background information and reasoning for the decisions taken. Among the new additions for P5, two of the most outstanding, the chapters on Names, Dates, People, and Places and on digital facsimiles are treated in some more detail. The article concludes with a brief account of the decisions made with respect to customization and conformance.</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0268-1145</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Lit. linguist. comput.</s0>
</fA03>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>The making of TEI P5</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Selected papers from Text Encoding Initiative</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>WITTERN (Christian)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1"><s1>CIULA (Arianna)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="03" i2="1"><s1>TUOHY (Conal)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>RAHTZ (Sebastian)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1"><s1>SCHREIBMAN (Susan)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01"><s1>Kyoto University</s1>
<s2>Kyoto</s2>
<s3>JPN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA14 i1="02"><s1>King's College</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA14>
<fA14 i1="03"><s1>New Zealand Electronic Text Centre</s1>
<s2>Wellington</s2>
<s3>NZL</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01"><s1>Oxford University</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02"><s1>Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy</s1>
<s3>IRL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA20><s1>281-296</s1>
</fA20>
<fA21><s1>2009</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>23967</s2>
<s5>354000171896560030</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2011 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45><s0>3/4 p.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>11-0223716</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Literary and linguistic computing</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>GBR</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>La réalisation de la TEI P5</s1>
</fA68>
<fA69 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Sélection d'articles de la TEI</s1>
</fA69>
<fA99><s0>22 notes</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="ENG"><s0>The TEl Consortium has taken on the task of maintaining the Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. This article describes how the latest major revision to these Guidelines was developed over the course of >6 years by the members of the TEI Technical Council and workgroups charged and overseen by the Council and gives background information and reasoning for the decisions taken. Among the new additions for P5, two of the most outstanding, the chapters on Names, Dates, People, and Places and on digital facsimiles are treated in some more detail. The article concludes with a brief account of the decisions made with respect to customization and conformance.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L"><s0>52478</s0>
<s1>XV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L"><s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE"><s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG"><s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE"><s0>Texte électronique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG"><s0>Electronic text</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE"><s0>Linguistique informatique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG"><s0>Computational linguistics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE"><s0>Langage de balisage</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG"><s0>Markup language</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE"><s0>Consortium</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE"><s0>Encodage</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fN21><s1>150</s1>
</fN21>
</pA>
<pR><fA30 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>TEI Consortium</s1>
<s2>6</s2>
<s3>Maryland USA</s3>
<s4>2007-11</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/PascalFrancis/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000033 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Curation/biblio.hfd -nk 000033 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien
|wiki= Wicri/Ticri
|area= TeiVM2
|flux= PascalFrancis
|étape= Curation
|type= RBID
|clé= Francis:11-0223716
|texte= The making of TEI P5
}}
| This area was generated with Dilib version V0.6.31. Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024 | ![](Common/icons/LogoDilib.gif) |