Discussion:DC 2011 La Haye
De Wicri SIC
Cette page fait état des difficultés de traduction lors de la traduction de cet appel à communications.
Le thème de la conférence
L'appel original porte le titre suivant :
- Metadata Harmonization: Bridging Languages of Description
Google traduit ainsi :
- L'harmonisation des métadonnées: Combler les langues de la description
Une première version a donné :
- Harmoniser les métadonnées en comblant les vides dans les langages de description
Avec une convergence rapide sur :
- Harmoniser les métadonnées : construire des passerelles entre langages de description
Le lieu
Le texte de l'annonce préalable est :
- We are pleased to announce that DC-2011, the eleventh International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, will take place at the National Library of the Netherlands in The Hague
Comment traduire :
- the National Library of the Netherlands ???
En néerlandais, le nom de la bibliothèque nationale des Pays-Bas est :
- Koninklijke Bibliotheek, avec comme sigle KB