Domine, ne in furore...miserere (Roland de Lassus)

De Wicri Musique
logo travaux page en cours de rédaction

Roland de Lassus a composé cette œuvre à partir du Psaume 6.

L'incipit « Domine, ne in furore » est complété par l'incipit du verset suivant « Miserere » pour devenir : Domine, ne in furore...miserere. Ceci permet de le distinguer du psaume 38 : « Domine, ne in furore...quoniam ».

Cette pièce est à 5 voix en 12 parties (une par verset).

Elle fait partie du Manuscrit des psaumes de la pénitence (Volume I).

Sur cette page d'introduction du psaume, la première partie sera également détaillée.

MDZ Psalmus poenitentialis V1 11.jpg

Les parties et versions du psaume

Dans le manuscrit Psalmi Davidis Poenitentiales. Il est organisé en 12 parties.

  1. Domine, ne in furore tuos arguas me
  2. Miserere mei, Domine
  3. Et in anima mea trio (cantus, altus, ténor)
  4. Convertere Domine
  5. Quoniam non est in morte
  6. Laboravi in gemitu meo
  7. Turbatus est a furore oculus meus
  8. Discedite a me omnes
  9. Exaudivit Dominus
  10. Erubescant, et conturbentur vehementer
  11. Gloria Patri
  12. Sicut erat

Il a été repris dans une Version imprimée par Adam Berg.

Domine, ne in furore tuos arguas me

La première partie reprend le premier verset significatif [1]du psaume :

  • Domine, ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
  • Seigneur, ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.

Le manuscrit

MDZ Psalmus poenitentialis V1 12.jpg
MDZ Psalmus poenitentialis V1 13.jpg
MDZ Psalmus poenitentialis V1 14.jpg
MDZ Psalmus poenitentialis V1 15.jpg

Dans le manuscrit des explications

MDZ Die Sieben Bußpsalmen (Quichelberg) V1 page 37.jpg
MDZ Die Sieben Bußpsalmen (Quichelberg) page 38.jpg
MDZ Die Sieben Bußpsalmen (Quichelberg) page 39.jpg
MDZ Die Sieben Bußpsalmen (Quichelberg) V1 page 40.jpg
MDZ Die Sieben Bußpsalmen (Quichelberg) V1 page 41.jpg
MDZ Die Sieben Bußpsalmen (Quichelberg) V1 page 42.jpg

Quelques extraits

Voici des exemples illustrant le rôle des commentaires.

La lettrine B (bassus) et la tour de Babel

MDZ Psalmus poenitentialis V1 12 Babel.jpg
MDZ Die Sieben Bußpsalmen (Quichelberg) page 37 Babal.jpg
La lettrine B est pour Bassus In medio
Nemrod aedificat turrim Babelonicam : quam ad comparadam at beriy nominis gloriam ad caelum usque aedificare constituerat

Celebremus nomen nostrum antequam dividamur in universas terras. (Genèse 11:4)

Un lion en milieu de page

MDZ Psalmus poenitentialis V1 14 Leo.jpg
MDZ Die Sieben Bußpsalmen (Quichelberg) page 42 Leo.jpg
Leo binnulum dilacerans : ut eo exemplo preponatur robur superiore inferiuribus et se nisi irae praeveniatur

Un lion déchiquetant un jeune veau : afin que, par cet exemple, la force supérieure soit préférée à la force inférieure et que l'on soit préservé de la colère.

Version imprimée (Berg)

Discantus Bassus
Psalmi Davidis poenitentiales (Lassus Berg 1584) MDZ page 6.jpg
Psalmi Davidis poenitentiales (Lassus Berg 1584) MDZ page 268.jpg
Altus Tenor Quintus
Psalmi Davidis poenitentiales (Lassus Berg 1584) MDZ page 96.jpg
Psalmi Davidis poenitentiales (Lassus Berg 1584) MDZ page 186.jpg
Psalmi Davidis poenitentiales (Lassus Berg 1584) MDZ page 342.jpg

Transcriptions modernes

Un exemple avec Allen Garvin [2]:

CPDL Allen Garvin 01-lasso--domine ne in furore-psalm 1---0-score.pdf CPDL Allen Garvin 01-lasso--domine ne in furore-psalm 1---0-score.pdf

Transcription de travail pour choristes

Elle a été réalisée en LilyPond à partir de la version d'Allen Garvin.

Discantus

Altus

Ténor

Quintus

Bassus

Tutti

Interprétations

pannonia77 Pro Cantione Antiqua Die Singphoniker

Psaumes suivants

Voir aussi

Notes
  1. Le premier [In finem in carminibus pro octava psalmus David] est une simple précision sur le contexte
  2. Accessible sur ChoralWiki
Sources