Manuscrit d'Oxford/Introduction

De Wicri Chanson de Roland
< Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 23 juillet 2021 à 18:35 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (Les premiers feuillets, les premières laisses)
logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri).
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».

Cette page est un point d'entrée pour les travaux autour du Manuscrit d'Oxford.

Le manuscrit

L'introduction de Joseph Bédier dans son édition de 1922 est éloquente :

Un manuscrit célèbre, le manuscrit 23 du fonds Digby de la Bibliothèque bodléienne, à Oxford, nous a seul conservé ce poème en 4002 vers assonancés, signé « Turoldus », qui est, de toutes les versions de la Chanson de Roland, la plus ancienne et aussi la plus belle. C’est en 1837 que Francisque Michel en procura l’édition princeps.


Pour naviguer dans le manuscrit

Par les catégories reprenant la numérotation des laisses 


x

Sources 
  • Wikimedia Commos

Depuis la Bibliothèque Bodléienne

Bodleian-Library-MS-Digby-23b 00003 2r.jpg

Accès au manuscrit

Ouvrages traitant de ce manuscrit et utilisés sur ce wiki