La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/1872 : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
* https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33293433s | * https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33293433s | ||
[[Catégorie:Éditions critiques de la Chanson de Roland]] | [[Catégorie:Éditions critiques de la Chanson de Roland]] | ||
+ | [[Catégorie:Traductions de la Chanson de Roland]] | ||
[[Catégorie:Livres en cours de réédition numérique]] | [[Catégorie:Livres en cours de réédition numérique]] |
Version du 13 mars 2023 à 16:46
La Chanson de Roland Édition critique - 1872 Volume 1 - Volume 2 Introduction historique - Édition critique et traduction - Notes - Glossaire - ... |
Cette page introduit l'édition 1872 de l'édition critique de la Chanson de Roland par Léon Gautier.
Elle est organisée en 2 volumes :
- Volume I
- Texte critique, accompagné d’une traduction nouvelle, et précédé d’une introduction historique.
- Volume II
- Seconde partie : Notes et variantes, glossaire et table.
Sommaire
Édition hypertexte, sémantique et encyclopédique
La projet Wicri offre une réédition hypertexte (incluant des relations sémantiques) sur une base encyclopédique.
Introduction historique
Voir :
Texte critique et traduction
Le texte critique et sa traduction sont structurés en 3 parties :
- Première partie - La trahison de Ganelon
- Deuxième partie - La Mort de Roland
- Troisième partie - Les représailles
Sources
- Texte critique, accompagné d’une traduction nouvelle, et précédé d’une introduction historique.
- Seconde partie : Notes et variantes, glossaire et table.
Voir aussi
- Sur ce wiki
- La catégorie : La Chanson de Roland (1872) Gautier, I, pages
Sur Wicri, l'édition suivante est : La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/1875 (cinquième édition)