Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Feuillet 1 : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Feuillet 1, verso)
 
(14 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Manuscrit d'Oxford/Header}}
+
{{Manuscrit d'Oxford/Header feuillet|sort=01|id=1|suivant=2}}
 
Cette page introduit le feuillet 1 du manuscrit d'Oxford.
 
Cette page introduit le feuillet 1 du manuscrit d'Oxford.
* [[Manuscrit d'Oxford/Feuillet 2|Feuillet suivant (2)]]
+
* [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Feuillet 2|Feuillet suivant (2)]]
 
<span id="Recto"></span>
 
<span id="Recto"></span>
==Feuillet 1, recto==
+
==Feuillet 1, recto, version Stengel==
[[Fichier:Page1-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|550px|left]]
+
{{Début 2 colonnes}}
 +
;Facsimilé de la page:
 +
[[Fichier:Page1-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|450px|left]]
 +
{{Saut 2 colonnes}}
 +
;Une transcription par [[A pour transcripteur::Edmund Stengel]]:
 +
[[File:Das altfranzösische Rolandslied Stengel 1878 page 1.jpeg|400px|right]]
 +
{{Fin 2 colonnes}}
 
{{Clr}}
 
{{Clr}}
 +
==Feuillet 1, recto, version WikiSource==
 +
{{Wicri travaux|texte=En cours de Mise au point}}
 +
{{Début 2 colonnes}}
 +
{|
 +
|-
 +
|&nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;
 +
|
 +
<poem>{{Laisse Roland|I|C}}arleſ li reiſ noſtre emꝑe {{corr|…|magneſ}}
 +
Set anz tuz pleinſ ad {{corr|…|eſtet en eſpaigne}}
 +
Treſquen la mer c̃quiſt la tere altaigne.
 +
Ni ad caſtel ki deuant lui remaigne.
 +
{{numéro|5}}Mur ne citet ni eſt remeſ a {{corr|fr…re.|fraindre.}}
 +
Forſ ſarraguce ki eſt en une {{corr|…gne.|muntaigne.}}
 +
Li reiſ marſilie la tient ki deu nen aimet.
 +
Mahumet ſert ⁊ apollin recleimet
 +
Neſ poet guarder qͥ malſ ne li ateignet. {{sc|aoi}}.
 +
{{numéro|10}}{{laisse Roland|II|L}}i reiſ marſilie eſteit en ſarraguce.
 +
Alez en ÷ en un uerger ſuz lumbre
 +
Sur un ꝑrun de marbre bloi ſe culchet
 +
Enuirun lui pluſ de uint milie humeſ.
 +
Il en apelet ⁊ ſeſ dux ⁊ ſeſ cunteſ
 +
{{numéro|15}}Oez ſeignurſ quel pecchet nuſ encũbret
 +
Li eꝑeſ carleſ de france dulce
 +
En ceſt paiſ noſ ÷ uenuz cunfundre.
 +
Jo nen ai oſt qͥ bataille li dunne
 +
Ne nai tel gent ki la ſue derupet.
 +
{{numéro|20}}Cunſeilez mei cume mi ſauie hume
 +
Si me guariſez ⁊ de mort {{corr|…|⁊}} de hunte.
 +
Ni ad paien ki un ſul mot reſpundet
 +
Forſ blancandrinſ de caſtel de ualfunde.
 +
{{laisse Roland|III|B}}lancandrinſ fut deſ pluſ ſaiueſ paienſ
 +
{{numéro|25}}De uaſſelage fut aſez cheualer
 +
Ꝓzdom i out pur ſun ſeignur aider
 +
Ediſt al rei {{corr|or…|ore}} ne uuſ eſmaiez
 +
Mandez carlun al orguilluſ ⁊ al fier</poem>
 +
|-
 +
|}
 +
{{Saut 2 colonnes}}
 +
[[Fichier:Page1-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|450px|left]]
 +
{{Fin 2 colonnes}}
 +
 
<span id="Verso"></span>
 
<span id="Verso"></span>
  
 
==Feuillet 1, verso==
 
==Feuillet 1, verso==
[[Fichier:Page2-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|550px|left]]
+
[[Fichier:Page2-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|450px|left]]
 +
[[Fichier:Das altfranzösische Rolandslied Stengel 1878 page 2.jpeg|400px|right]]
 
{{Clr}}
 
{{Clr}}
==Voir aussi==
+
 
;Pour naviguer dans les laisses:
+
==Pour naviguer dans les laisses==
 
Ce feuillet contient :
 
Ce feuillet contient :
 
* les laisses  [[Chanson de Roland, laisse I|I]] et [[Chanson de Roland, laisse II|II]] ;
 
* les laisses  [[Chanson de Roland, laisse I|I]] et [[Chanson de Roland, laisse II|II]] ;
 
* la [[Chanson de Roland, laisse III|laisse III]] (à cheval recto verso) ;
 
* la [[Chanson de Roland, laisse III|laisse III]] (à cheval recto verso) ;
 
* le début de la [[Chanson de Roland, laisse IV|laisse IV]].
 
* le début de la [[Chanson de Roland, laisse IV|laisse IV]].
 +
__SHOWFACTBOX__
  
 
==Voir aussi==
 
==Voir aussi==

Version actuelle datée du 8 octobre 2023 à 10:08

Cette page introduit le feuillet 1 du manuscrit d'Oxford.

Feuillet 1, recto, version Stengel

Facsimilé de la page
Page1-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg
 
Une transcription par Edmund Stengel
Das altfranzösische Rolandslied Stengel 1878 page 1.jpeg

Feuillet 1, recto, version WikiSource

logo travaux En cours de Mise au point
       

IC  arleſ li reiſ noſtre emꝑe magneſ
Set anz tuz pleinſ ad eſtet en eſpaigne
Treſquen la mer c̃quiſt la tere altaigne.
Ni ad caſtel ki deuant lui remaigne.
5Mur ne citet ni eſt remeſ a fraindre.
Forſ ſarraguce ki eſt en une muntaigne.
Li reiſ marſilie la tient ki deu nen aimet.
Mahumet ſert ⁊ apollin recleimet
Neſ poet guarder qͥ malſ ne li ateignet. aoi.
10IIL  i reiſ marſilie eſteit en ſarraguce.
Alez en ÷ en un uerger ſuz lumbre
Sur un ꝑrun de marbre bloi ſe culchet
Enuirun lui pluſ de uint milie humeſ.
Il en apelet ⁊ ſeſ dux ⁊ ſeſ cunteſ
15Oez ſeignurſ quel pecchet nuſ encũbret
Li eꝑeſ carleſ de france dulce
En ceſt paiſ noſ ÷ uenuz cunfundre.
Jo nen ai oſt qͥ bataille li dunne
Ne nai tel gent ki la ſue derupet.
20Cunſeilez mei cume mi ſauie hume
Si me guariſez ⁊ de mort de hunte.
Ni ad paien ki un ſul mot reſpundet
Forſ blancandrinſ de caſtel de ualfunde.
IIIB  lancandrinſ fut deſ pluſ ſaiueſ paienſ
25De uaſſelage fut aſez cheualer
Ꝓzdom i out pur ſun ſeignur aider
Ediſt al rei ore ne uuſ eſmaiez
Mandez carlun al orguilluſ ⁊ al fier

 
Page1-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg

Feuillet 1, verso

Page2-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg
Das altfranzösische Rolandslied Stengel 1878 page 2.jpeg

Pour naviguer dans les laisses

Ce feuillet contient :


Voir aussi