Histoire poétique de Charlemagne (1905) Paris/Livre premier/Chapitre X

De Wicri Chanson de Roland
logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri).
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».
Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 203.jpg

Livre premier, chapitre X

LA LEGENDE DE CHARLEMAGNE EN ESPAGNE.


L'Espagne na pas eu d'épopée. D'habiles critiques ont démontré ce fait et en ont donné les raisons ; nous n'avons pas a y revenir ici[1]. A quelque époque que remontent en substance les romances qui représentent dans l'histoire de la poésie le génie épique de la péninsule, aucune ne nous est parvenue dans une forme antérieure au quinzième siècle. L'opinion qui en fait des fragments de grands poèmes perdus est abandonnée aujourd'hui par les savants les mieux autorisés et ne résiste pas à l'examen[2].



De tres-bonne heure en revanche nos traditions et nos poémes passerent les Pyrénées. La preuve de la connaissance qu'on en avait des le douzieme siecle en Espagne se trouve dans un poeme latin composé a la louange du roi Alfonse VII peu la mort de ce prince (1157). L'auteur, louant un guerrier, dit de lui: sieme avec lui et Olivier, je puis le dire, sans accuser ceux-ci, la nation des Sarrasins serait sous le joug des Frangais, et les fideles compagnons n'auraient pas trouvé la mort que cette allusion ne peut se rapporter qu'aux chansons de gestes: Turpin n'isole pas dernier dans son récit de Roncevaux. En outre ce passage nous montre, chez les Espagnols, une légende de Roncevaux tout a fait conforme a la notre dont elle est empruntée. Enfin cette allusion suffit peut-etre a nous donner approximativement la date du pas- sage de notre Chanson de Roncevaux en Espagne, si I'on ne trouve pas trop subtile la conclusion que nous en tirons. Elle seconde cite dans Wolf, Studien, p. 497. Nous donnons tout le morceau a 1' Appendice, I, p. xill et LXV.


de temps apres

S'il avait vécu au temps de Roland, et qu'il eut fait le troi-

)) On remarquera

ainsi Roland et Olivier et nomme a peine le

ap-

2 Florez, España Sagrada, XXI, 405 ; no VII,


  1. [200 : 1]Voy. principalement Wolf, Studien, p. 405 ; Dozy, Recherches, Ire ed., p. 649 (ce passage a été modifie dans la édition, t. 11, p. 215) Wolf, Primavera,
  2. Voyez les auteurs déjà cités.