Manuscrit d'Oxford/Introduction

De Wicri Chanson de Roland
< Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 6 août 2021 à 06:38 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (Ouvrages traitant de ce manuscrit et utilisés sur ce wiki)

Cette page est un point d'entrée pour les travaux autour du Manuscrit d'Oxford.

Le manuscrit

L'introduction de Joseph Bédier dans son édition de 1922 est éloquente :

Un manuscrit célèbre, le manuscrit 23 du fonds Digby de la Bibliothèque bodléienne, à Oxford, nous a seul conservé ce poème en 4002 vers assonancés, signé « Turoldus », qui est, de toutes les versions de la Chanson de Roland, la plus ancienne et aussi la plus belle. C’est en 1837 que Francisque Michel en procura l’édition princeps.


Les premiers feuillets, les premières laisses

Le manuscrit est composé d'un ensemble de feuillets utilisés au recto comme au verso. Les vers sont organisés en couplets (laisses), matérialisés par une lettrine d'introduction et une mention [AOI] en fin.
Page1-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg Page2-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg Page3-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg Page4-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg

Pour naviguer dans le manuscrit sur ce wiki

Par les catégories reprenant la numérotation des laisses 
Par des pages wiki associées à chaque laisse

Sources

  • Wikimedia Commos

Depuis la Bibliothèque Bodléienne

Bodleian-Library-MS-Digby-23b 00003 2r.jpg

Accès au manuscrit

Ouvrages traitant de ce manuscrit et utilisés sur ce wiki