La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Appendices/1 : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Fragments du texte original)
Ligne 82 : Ligne 82 :
 
|}
 
|}
 
{{Corps article/Fin}}
 
{{Corps article/Fin}}
 +
==Voir aussi==
 +
;Notes de la rédaction:
 +
<references group="NDLR">

Version du 29 mars 2022 à 16:33

Chanson de Roland Gautier Populaire 1895 page 331.jpg

Facsimilés

Chanson de Roland Gautier Populaire 1895 page 331.jpg
Chanson de Roland Gautier Populaire 1895 page 332.jpg Chanson de Roland Gautier Populaire 1895 page 333.jpg Chanson de Roland Gautier Populaire 1895 page 334.jpg Chanson de Roland Gautier Populaire 1895 page 335.jpg

Fragments du texte original

Le conseil de Charlemagne

Vers 96 - 365

96 ->

O. => VIII
Li Emperere se fait e balt e liet :
Cordres ad prise e les murs peceiez,
Od ses cadables les turs en abatiet.
Mult grant eschec en unt si chevaler
D’or e d’argent e de guarnemenz chers.
En la citet nen ad remés paien
Ne seit ocis u devient chrestiens.
Li Emperere est en un grant vergier,
Ensembl’od lui Rollanz e Olivers,
Sansun li dux e Anséis li fiers,
Gefreis d’Anjou li reis gunfanuners ;
E si i furent e Gerins e Gerers :
Là ù cist furent, des altres i out bien.
Asez i out des barbez e des vielz Erreur de référence : La balise ouvrante <ref> est mal formée ou a un mauvais nom.Pour le début de ce vers, voir Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse VIII</ref>
Des Francs de France i ad quinze milliers.
Sur palies blancs siedent cil chevaler,
As tables juent pur els esbaneier,
E as eschecs li plus saive e li veill ;
E escremissent cil bacheler leger.
Desuz un pin, delez un eglenter,
Un faldestoed i out, fait tut d’or mer,
Là siet li reis ki dulce France tient ;
Blanche ad la barbe e tut flurit le chef,
Gent ad le cors e le cuntenant fier.
S’est ki l’demandet, ne l’estoet enseigner.
E li message descendirent à pied,
Si l’saluèrent par amur e par ben. Aoi

Voir aussi

Notes de la rédaction

<references group="NDLR">