Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

The TEI hypertext guidelines

Identifieur interne : 000084 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000083; suivant : 000085

The TEI hypertext guidelines

Auteurs : S. J. Derose [États-Unis] ; D. G. Durand

Source :

RBID : Pascal:96-0012264

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

This paper describes the TEI guidelines'approach to describing hypertext features, the rationale that went into the design of the tagset, and the range of features included in the guidelines. It also discusses the relation and integration of TEI markup and the HyTime standard (ISO 10744)


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Pascal:96-0012264

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">The TEI hypertext guidelines</title>
<author>
<name sortKey="Derose, S J" sort="Derose, S J" uniqKey="Derose S" first="S. J." last="Derose">S. J. Derose</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Electronic Book Technologies</s1>
<s2>Providence RI</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>États-Unis</country>
<wicri:noRegion>Electronic Book Technologies</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Durand, D G" sort="Durand, D G" uniqKey="Durand D" first="D. G." last="Durand">D. G. Durand</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">96-0012264</idno>
<date when="1995">1995</date>
<idno type="stanalyst">PASCAL 96-0012264 INIST</idno>
<idno type="RBID">Pascal:96-0012264</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000092</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000091</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000084</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000084</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">The TEI hypertext guidelines</title>
<author>
<name sortKey="Derose, S J" sort="Derose, S J" uniqKey="Derose S" first="S. J." last="Derose">S. J. Derose</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Electronic Book Technologies</s1>
<s2>Providence RI</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>États-Unis</country>
<wicri:noRegion>Electronic Book Technologies</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Durand, D G" sort="Durand, D G" uniqKey="Durand D" first="D. G." last="Durand">D. G. Durand</name>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Computers and the humanities</title>
<title level="j" type="abbreviated">Comput. humanit.</title>
<idno type="ISSN">0010-4817</idno>
<imprint>
<date when="1995">1995</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Computers and the humanities</title>
<title level="j" type="abbreviated">Comput. humanit.</title>
<idno type="ISSN">0010-4817</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Coding</term>
<term>Data description language</term>
<term>Hypertext</term>
<term>ISO standard</term>
<term>Link</term>
<term>Tagging</term>
<term>Text</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Codage</term>
<term>Marquage</term>
<term>Texte</term>
<term>Hypertexte</term>
<term>Langage description donnée</term>
<term>Lien</term>
<term>Norme ISO</term>
<term>TEI (Text Encoding Initiative)</term>
<term>HyTime</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Codage</term>
<term>Hypertexte</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">This paper describes the TEI guidelines'approach to describing hypertext features, the rationale that went into the design of the tagset, and the range of features included in the guidelines. It also discusses the relation and integration of TEI markup and the HyTime standard (ISO 10744)</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0010-4817</s0>
</fA01>
<fA02 i1="01">
<s0>COHUAD</s0>
</fA02>
<fA03 i2="1">
<s0>Comput. humanit.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>29</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>3</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>The TEI hypertext guidelines</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>The text encoding initiative : background and context. IV: Special encoding mechanisms</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>DEROSE (S. J.)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1">
<s1>DURAND (D. G.)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>IDE (Nancy)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1">
<s1>VERONIS (Jean)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>Electronic Book Technologies</s1>
<s2>Providence RI</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>Vassar coll., dep. computer sci.</s1>
<s2>Poughkeepsie NY 12601</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02">
<s1>CNRS Univ. Provence, lab. parole langage</s1>
<s2>13621 Aix-en-Provence</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA20>
<s1>181-190</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1995</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>14902</s2>
<s5>354000050222570010</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
</fA44>
<fA45>
<s0>22 ref.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>96-0012264</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Computers and the humanities</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>USA</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="ENG">
<s0>This paper describes the TEI guidelines'approach to describing hypertext features, the rationale that went into the design of the tagset, and the range of features included in the guidelines. It also discusses the relation and integration of TEI markup and the HyTime standard (ISO 10744)</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="X">
<s0>001A01E02B</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="X">
<s0>205</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Codage</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Coding</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Codificación</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Marquage</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Tagging</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="GER">
<s0>Markieren</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Marcación</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Texte</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Text</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Texto</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Hypertexte</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Hypertext</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Hipertexto</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Langage description donnée</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Data description language</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Lenguaje descripción dato</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="FRE">
<s0>Lien</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="ENG">
<s0>Link</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="SPA">
<s0>Vínculo</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="FRE">
<s0>Norme ISO</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="ENG">
<s0>ISO standard</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="GER">
<s0>ISO Norm</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="SPA">
<s0>Norma ISO</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="FRE">
<s0>TEI (Text Encoding Initiative)</s0>
<s2>SI</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="FRE">
<s0>HyTime</s0>
<s2>SI</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC07 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Edition électronique</s0>
<s5>04</s5>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Electronic publishing</s0>
<s5>04</s5>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Edición electrónica</s0>
<s5>04</s5>
</fC07>
<fN21>
<s1>359</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>États-Unis</li>
</country>
</list>
<tree>
<noCountry>
<name sortKey="Durand, D G" sort="Durand, D G" uniqKey="Durand D" first="D. G." last="Durand">D. G. Durand</name>
</noCountry>
<country name="États-Unis">
<noRegion>
<name sortKey="Derose, S J" sort="Derose, S J" uniqKey="Derose S" first="S. J." last="Derose">S. J. Derose</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000084 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000084 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Ticri
   |area=    TeiVM2
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Checkpoint
   |type=    RBID
   |clé=     Pascal:96-0012264
   |texte=   The TEI hypertext guidelines
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024