Decoding Emblem Semantics
Identifieur interne : 000166 ( Main/Exploration ); précédent : 000165; suivant : 000167Decoding Emblem Semantics
Auteurs : Peter Boot [Pays-Bas]Source :
- Literary and Linguistic Computing [ 0268-1145 ] ; 2006.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
This article discusses the development of a digital format which is suitable for storing the results of an analysis of literary works, as part of a larger investigation into the generation of meaning in the sixteenth- and seventeenth-century genre of the emblem. As emblems contain texts and images, the format is applied to the analysis of both. The analysis takes a semiotic approach, considering texts as vehicles for signs. The signs are described in an Resource Description Framework (RDF) vocabulary, based on a sign class model (ontology) which is formulated as an RDF Schema (RDFS), linked to a TEI (Text Encoding Initiative) encoded text. The article argues that a digital representation of the results of literary analysis facilitates verification of an interpretation's claims about the discussed text. All interpretation constituents are directly linked to the relevant text and image fragments, and all employed concepts have been defined in the ontology. From any source text fragment, the interpretation is immediately accessible, and can point at the source text fragments on which it is based. Facilitating readers’ assessment of scholarly interpretational claims may lead to increased robustness of these interpretations.
Url:
DOI: 10.1093/llc/fql035
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000094
- to stream Istex, to step Curation: 000094
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000127
- to stream Main, to step Merge: 000179
- to stream PascalFrancis, to step Corpus: 000028
- to stream PascalFrancis, to step Curation: 000023
- to stream PascalFrancis, to step Checkpoint: 000023
- to stream Main, to step Merge: 000184
- to stream Main, to step Curation: 000166
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">Decoding Emblem Semantics</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Boot, Peter" sort="Boot, Peter" uniqKey="Boot P" first="Peter" last="Boot">Peter Boot</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6</idno>
<date when="2006" year="2006">2006</date>
<idno type="doi">10.1093/llc/fql035</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000094</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000094</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000127</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000127</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0268-1145:2006:Boot P:decoding:emblem:semantics</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000179</idno>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:09-0184885</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000028</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000023</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000023</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000023</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0268-1145:2006:Boot P:decoding:emblem:semantics</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000184</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000166</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000166</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="en">Decoding Emblem Semantics</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Boot, Peter" sort="Boot, Peter" uniqKey="Boot P" first="Peter" last="Boot">Peter Boot</name>
<affiliation wicri:level="1"><country xml:lang="fr">Pays-Bas</country>
<wicri:regionArea>Utrecht University and Huygens Institute</wicri:regionArea>
</affiliation>
<affiliation wicri:level="1"><country xml:lang="fr">Pays-Bas</country>
<wicri:regionArea>Correspondence: Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag</wicri:regionArea>
<wicri:noRegion>2509 LT Den Haag</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">Literary and Linguistic Computing</title>
<title level="j" type="abbrev">Lit Linguist Computing</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<idno type="eISSN">1477-4615</idno>
<imprint><publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2006">2006</date>
<biblScope unit="volume">21</biblScope>
<biblScope unit="supplement">suppl_1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="15">15</biblScope>
<biblScope unit="page" to="27">27</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</series>
<idno type="istex">1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6</idno>
<idno type="DOI">10.1093/llc/fql035</idno>
<idno type="local">fql035</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Formalization</term>
<term>Semantic interpretation</term>
<term>Semiotics</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Emblème</term>
<term>Formalisation</term>
<term>Interprétation sémantique</term>
<term>Sémiotique</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">This article discusses the development of a digital format which is suitable for storing the results of an analysis of literary works, as part of a larger investigation into the generation of meaning in the sixteenth- and seventeenth-century genre of the emblem. As emblems contain texts and images, the format is applied to the analysis of both. The analysis takes a semiotic approach, considering texts as vehicles for signs. The signs are described in an Resource Description Framework (RDF) vocabulary, based on a sign class model (ontology) which is formulated as an RDF Schema (RDFS), linked to a TEI (Text Encoding Initiative) encoded text. The article argues that a digital representation of the results of literary analysis facilitates verification of an interpretation's claims about the discussed text. All interpretation constituents are directly linked to the relevant text and image fragments, and all employed concepts have been defined in the ontology. From any source text fragment, the interpretation is immediately accessible, and can point at the source text fragments on which it is based. Facilitating readers’ assessment of scholarly interpretational claims may lead to increased robustness of these interpretations.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>Pays-Bas</li>
</country>
</list>
<tree><country name="Pays-Bas"><noRegion><name sortKey="Boot, Peter" sort="Boot, Peter" uniqKey="Boot P" first="Peter" last="Boot">Peter Boot</name>
</noRegion>
<name sortKey="Boot, Peter" sort="Boot, Peter" uniqKey="Boot P" first="Peter" last="Boot">Peter Boot</name>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000166 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000166 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Ticri |area= TeiVM2 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6 |texte= Decoding Emblem Semantics }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |