Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Decoding Emblem Semantics

Identifieur interne : 000094 ( Istex/Corpus ); précédent : 000093; suivant : 000095

Decoding Emblem Semantics

Auteurs : Peter Boot

Source :

RBID : ISTEX:1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6

Abstract

This article discusses the development of a digital format which is suitable for storing the results of an analysis of literary works, as part of a larger investigation into the generation of meaning in the sixteenth- and seventeenth-century genre of the emblem. As emblems contain texts and images, the format is applied to the analysis of both. The analysis takes a semiotic approach, considering texts as vehicles for signs. The signs are described in an Resource Description Framework (RDF) vocabulary, based on a sign class model (ontology) which is formulated as an RDF Schema (RDFS), linked to a TEI (Text Encoding Initiative) encoded text. The article argues that a digital representation of the results of literary analysis facilitates verification of an interpretation's claims about the discussed text. All interpretation constituents are directly linked to the relevant text and image fragments, and all employed concepts have been defined in the ontology. From any source text fragment, the interpretation is immediately accessible, and can point at the source text fragments on which it is based. Facilitating readers’ assessment of scholarly interpretational claims may lead to increased robustness of these interpretations.

Url:
DOI: 10.1093/llc/fql035

Links to Exploration step

ISTEX:1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Decoding Emblem Semantics</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Boot, Peter" sort="Boot, Peter" uniqKey="Boot P" first="Peter" last="Boot">Peter Boot</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Utrecht University and Huygens Institute, The Netherlands</mods:affiliation>
</affiliation>
<affiliation>
<mods:affiliation>Correspondence: Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag, The Netherlands.</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6</idno>
<date when="2006" year="2006">2006</date>
<idno type="doi">10.1093/llc/fql035</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000094</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">Decoding Emblem Semantics</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Boot, Peter" sort="Boot, Peter" uniqKey="Boot P" first="Peter" last="Boot">Peter Boot</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Utrecht University and Huygens Institute, The Netherlands</mods:affiliation>
</affiliation>
<affiliation>
<mods:affiliation>Correspondence: Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag, The Netherlands.</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">Literary and Linguistic Computing</title>
<title level="j" type="abbrev">Lit Linguist Computing</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<idno type="eISSN">1477-4615</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2006">2006</date>
<biblScope unit="volume">21</biblScope>
<biblScope unit="supplement">suppl_1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="15">15</biblScope>
<biblScope unit="page" to="27">27</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</series>
<idno type="istex">1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6</idno>
<idno type="DOI">10.1093/llc/fql035</idno>
<idno type="local">fql035</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">This article discusses the development of a digital format which is suitable for storing the results of an analysis of literary works, as part of a larger investigation into the generation of meaning in the sixteenth- and seventeenth-century genre of the emblem. As emblems contain texts and images, the format is applied to the analysis of both. The analysis takes a semiotic approach, considering texts as vehicles for signs. The signs are described in an Resource Description Framework (RDF) vocabulary, based on a sign class model (ontology) which is formulated as an RDF Schema (RDFS), linked to a TEI (Text Encoding Initiative) encoded text. The article argues that a digital representation of the results of literary analysis facilitates verification of an interpretation's claims about the discussed text. All interpretation constituents are directly linked to the relevant text and image fragments, and all employed concepts have been defined in the ontology. From any source text fragment, the interpretation is immediately accessible, and can point at the source text fragments on which it is based. Facilitating readers’ assessment of scholarly interpretational claims may lead to increased robustness of these interpretations.</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>oup</corpusName>
<author>
<json:item>
<name>Peter Boot</name>
<affiliations>
<json:string>Utrecht University and Huygens Institute, The Netherlands</json:string>
<json:string>Correspondence: Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag, The Netherlands.</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre>
<json:string>other</json:string>
</originalGenre>
<abstract>This article discusses the development of a digital format which is suitable for storing the results of an analysis of literary works, as part of a larger investigation into the generation of meaning in the sixteenth- and seventeenth-century genre of the emblem. As emblems contain texts and images, the format is applied to the analysis of both. The analysis takes a semiotic approach, considering texts as vehicles for signs. The signs are described in an Resource Description Framework (RDF) vocabulary, based on a sign class model (ontology) which is formulated as an RDF Schema (RDFS), linked to a TEI (Text Encoding Initiative) encoded text. The article argues that a digital representation of the results of literary analysis facilitates verification of an interpretation's claims about the discussed text. All interpretation constituents are directly linked to the relevant text and image fragments, and all employed concepts have been defined in the ontology. From any source text fragment, the interpretation is immediately accessible, and can point at the source text fragments on which it is based. Facilitating readers’ assessment of scholarly interpretational claims may lead to increased robustness of these interpretations.</abstract>
<qualityIndicators>
<score>8.124</score>
<pdfVersion>1.5</pdfVersion>
<pdfPageSize>539 x 697 pts</pdfPageSize>
<refBibsNative>false</refBibsNative>
<keywordCount>0</keywordCount>
<abstractCharCount>1239</abstractCharCount>
<pdfWordCount>4868</pdfWordCount>
<pdfCharCount>30680</pdfCharCount>
<pdfPageCount>13</pdfPageCount>
<abstractWordCount>188</abstractWordCount>
</qualityIndicators>
<title>Decoding Emblem Semantics</title>
<genre>
<json:string>other</json:string>
</genre>
<host>
<volume>21</volume>
<publisherId>
<json:string>litlin</json:string>
</publisherId>
<pages>
<last>27</last>
<first>15</first>
</pages>
<issn>
<json:string>0268-1145</json:string>
</issn>
<genre>
<json:string>journal</json:string>
</genre>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<eissn>
<json:string>1477-4615</json:string>
</eissn>
<title>Literary and Linguistic Computing</title>
</host>
<categories>
<wos>
<json:string>LINGUISTICS</json:string>
<json:string>LITERATURE</json:string>
</wos>
</categories>
<publicationDate>2006</publicationDate>
<copyrightDate>2006</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1093/llc/fql035</json:string>
</doi>
<id>1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6</id>
<score>0.31798387</score>
<fulltext>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<extension>pdf</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/fulltext/pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<extension>zip</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/fulltext/zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/fulltext/tei">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">Decoding Emblem Semantics</title>
<respStmt xml:id="ISTEX-API" resp="Références bibliographiques récupérées via GROBID" name="ISTEX-API (INIST-CNRS)"></respStmt>
<respStmt xml:id="ISTEX-API" resp="Références bibliographiques récupérées via GROBID" name="ISTEX-API (INIST-CNRS)"></respStmt>
<respStmt>
<resp>Références bibliographiques récupérées via GROBID</resp>
<name resp="ISTEX-API">ISTEX-API (INIST-CNRS)</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<availability>
<p>OUP</p>
</availability>
<date>2006-08-25</date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Correspondence: Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag, The Netherlands. E-mail: peter.boot@huygensinstituut.knaw.nl</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct type="inbook">
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">Decoding Emblem Semantics</title>
<author>
<persName>
<forename type="first">Peter</forename>
<surname>Boot</surname>
</persName>
<affiliation>Utrecht University and Huygens Institute, The Netherlands</affiliation>
<affiliation>Correspondence: Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag, The Netherlands.</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Literary and Linguistic Computing</title>
<title level="j" type="abbrev">Lit Linguist Computing</title>
<idno type="pISSN">0268-1145</idno>
<idno type="eISSN">1477-4615</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2006"></date>
<biblScope unit="volume">21</biblScope>
<biblScope unit="supplement">suppl_1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="15">15</biblScope>
<biblScope unit="page" to="27">27</biblScope>
</imprint>
</monogr>
<idno type="istex">1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6</idno>
<idno type="DOI">10.1093/llc/fql035</idno>
<idno type="local">fql035</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date>2006-08-25</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
<abstract xml:lang="en">
<p>This article discusses the development of a digital format which is suitable for storing the results of an analysis of literary works, as part of a larger investigation into the generation of meaning in the sixteenth- and seventeenth-century genre of the emblem. As emblems contain texts and images, the format is applied to the analysis of both. The analysis takes a semiotic approach, considering texts as vehicles for signs. The signs are described in an Resource Description Framework (RDF) vocabulary, based on a sign class model (ontology) which is formulated as an RDF Schema (RDFS), linked to a TEI (Text Encoding Initiative) encoded text. The article argues that a digital representation of the results of literary analysis facilitates verification of an interpretation's claims about the discussed text. All interpretation constituents are directly linked to the relevant text and image fragments, and all employed concepts have been defined in the ontology. From any source text fragment, the interpretation is immediately accessible, and can point at the source text fragments on which it is based. Facilitating readers’ assessment of scholarly interpretational claims may lead to increased robustness of these interpretations.</p>
</abstract>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2006-08-25">Created</change>
<change when="2006">Published</change>
<change xml:id="refBibs-istex" who="#ISTEX-API" when="2016-3-15">References added</change>
<change xml:id="refBibs-istex" who="#ISTEX-API" when="2016-3-21">References added</change>
<change xml:id="refBibs-istex" who="#ISTEX-API" when="2016-07-27">References added</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<extension>txt</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/fulltext/txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="corpus oup" wicri:toSee="no header">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="US-ASCII"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" URI="journalpublishing.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document>
<article xml:lang="en" article-type="other">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">litlin</journal-id>
<journal-id journal-id-type="hwp">litlin</journal-id>
<journal-title>Literary and Linguistic Computing</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Lit Linguist Computing</abbrev-journal-title>
<issn pub-type="ppub">0268-1145</issn>
<issn pub-type="epub">1477-4615</issn>
<publisher>
<publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="other">fql035</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.1093/llc/fql035</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Articles</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Decoding Emblem Semantics</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Boot</surname>
<given-names>Peter</given-names>
</name>
</contrib>
<aff>Utrecht University and Huygens Institute, The Netherlands</aff>
</contrib-group>
<author-notes>
<corresp>
<bold>Correspondence:</bold>
Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag, The Netherlands.
<bold>E-mail:</bold>
<ext-link xlink:href="peter.boot@huygensinstituut.knaw.nl" ext-link-type="email">peter.boot@huygensinstituut.knaw.nl</ext-link>
</corresp>
</author-notes>
<pub-date pub-type="epub">
<day>25</day>
<month>8</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="ppub">
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>21</volume>
<issue>suppl_1</issue>
<fpage>15</fpage>
<lpage>27</lpage>
<permissions>
<copyright-statement>© The Author 2006. Published by Oxford University Press on behalf of ALLC and ACH. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org</copyright-statement>
<copyright-year>2006</copyright-year>
</permissions>
<abstract xml:lang="en">
<p>This article discusses the development of a digital format which is suitable for storing the results of an analysis of literary works, as part of a larger investigation into the generation of meaning in the sixteenth- and seventeenth-century genre of the emblem. As emblems contain texts and images, the format is applied to the analysis of both. The analysis takes a semiotic approach, considering texts as vehicles for signs. The signs are described in an
<italic>Resource Description Framework</italic>
(RDF) vocabulary, based on a sign class model (ontology) which is formulated as an RDF Schema (RDFS), linked to a TEI (Text Encoding Initiative) encoded text.</p>
<p>The article argues that a digital representation of the results of literary analysis facilitates verification of an interpretation's claims about the discussed text. All interpretation constituents are directly linked to the relevant text and image fragments, and all employed concepts have been defined in the ontology. From any source text fragment, the interpretation is immediately accessible, and can point at the source text fragments on which it is based. Facilitating readers’ assessment of scholarly interpretational claims may lead to increased robustness of these interpretations.</p>
</abstract>
<custom-meta-wrap>
<custom-meta>
<meta-name>hwp-legacy-fpage</meta-name>
<meta-value>15</meta-value>
</custom-meta>
<custom-meta>
<meta-name>cover-date</meta-name>
<meta-value>2006</meta-value>
</custom-meta>
<custom-meta>
<meta-name>hwp-legacy-dochead</meta-name>
<meta-value>Supplement Article</meta-value>
</custom-meta>
</custom-meta-wrap>
</article-meta>
</front>
</article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo lang="en">
<title>Decoding Emblem Semantics</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" lang="en" contentType="CDATA">
<title>Decoding Emblem Semantics</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Peter</namePart>
<namePart type="family">Boot</namePart>
<affiliation>Utrecht University and Huygens Institute, The Netherlands</affiliation>
<affiliation>Correspondence: Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag, The Netherlands.</affiliation>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="other" displayLabel="other"></genre>
<originInfo>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2006</dateIssued>
<dateCreated encoding="w3cdtf">2006-08-25</dateCreated>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2006</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<internetMediaType>text/html</internetMediaType>
</physicalDescription>
<abstract lang="en">This article discusses the development of a digital format which is suitable for storing the results of an analysis of literary works, as part of a larger investigation into the generation of meaning in the sixteenth- and seventeenth-century genre of the emblem. As emblems contain texts and images, the format is applied to the analysis of both. The analysis takes a semiotic approach, considering texts as vehicles for signs. The signs are described in an Resource Description Framework (RDF) vocabulary, based on a sign class model (ontology) which is formulated as an RDF Schema (RDFS), linked to a TEI (Text Encoding Initiative) encoded text. The article argues that a digital representation of the results of literary analysis facilitates verification of an interpretation's claims about the discussed text. All interpretation constituents are directly linked to the relevant text and image fragments, and all employed concepts have been defined in the ontology. From any source text fragment, the interpretation is immediately accessible, and can point at the source text fragments on which it is based. Facilitating readers’ assessment of scholarly interpretational claims may lead to increased robustness of these interpretations.</abstract>
<note type="author-notes">Correspondence: Peter Boot, Huygens Institute, Postbus 90754, 2509 LT Den Haag, The Netherlands. E-mail: peter.boot@huygensinstituut.knaw.nl</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Literary and Linguistic Computing</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="abbreviated">
<title>Lit Linguist Computing</title>
</titleInfo>
<genre type="journal">journal</genre>
<identifier type="ISSN">0268-1145</identifier>
<identifier type="eISSN">1477-4615</identifier>
<identifier type="PublisherID">litlin</identifier>
<identifier type="PublisherID-hwp">litlin</identifier>
<part>
<date>2006</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>21</number>
</detail>
<detail type="supplement">
<number>suppl_1</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>15</start>
<end>27</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6</identifier>
<identifier type="DOI">10.1093/llc/fql035</identifier>
<identifier type="local">fql035</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="copyright">© The Author 2006. Published by Oxford University Press on behalf of ALLC and ACH. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org</accessCondition>
<recordInfo>
<recordContentSource>OUP</recordContentSource>
</recordInfo>
</mods>
</metadata>
<covers>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>image/tiff</mimetype>
<extension>tiff</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/covers/tiff</uri>
</json:item>
</covers>
<enrichments>
<istex:catWosTEI uri="https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/enrichments/catWos">
<teiHeader>
<profileDesc>
<textClass>
<classCode scheme="WOS">LINGUISTICS</classCode>
<classCode scheme="WOS">LITERATURE</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</istex:catWosTEI>
<json:item>
<type>refBibs</type>
<uri>https://api.istex.fr/document/1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6/enrichments/refBibs</uri>
</json:item>
</enrichments>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000094 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 000094 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Ticri
   |area=    TeiVM2
   |flux=    Istex
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:1BB4EA5C78542924EA0A27EBE35F8A0D758B84A6
   |texte=   Decoding Emblem Semantics
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024