Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

The making of TEI P5

Identifieur interne : 000006 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000005; suivant : 000007

The making of TEI P5

Auteurs : Christian Wittern [Japon] ; Arianna Ciula [Royaume-Uni] ; Conal Tuohy [Nouvelle-Zélande]

Source :

RBID : Francis:11-0223716

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

The TEl Consortium has taken on the task of maintaining the Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. This article describes how the latest major revision to these Guidelines was developed over the course of >6 years by the members of the TEI Technical Council and workgroups charged and overseen by the Council and gives background information and reasoning for the decisions taken. Among the new additions for P5, two of the most outstanding, the chapters on Names, Dates, People, and Places and on digital facsimiles are treated in some more detail. The article concludes with a brief account of the decisions made with respect to customization and conformance.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:11-0223716

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">The making of TEI P5</title>
<author>
<name sortKey="Wittern, Christian" sort="Wittern, Christian" uniqKey="Wittern C" first="Christian" last="Wittern">Christian Wittern</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Kyoto University</s1>
<s2>Kyoto</s2>
<s3>JPN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Japon</country>
<placeName>
<settlement type="city">Kyoto</settlement>
<region type="prefecture">Région du Kansai</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Kyoto</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Ciula, Arianna" sort="Ciula, Arianna" uniqKey="Ciula A" first="Arianna" last="Ciula">Arianna Ciula</name>
<affiliation wicri:level="3">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>King's College</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<placeName>
<settlement type="city">Londres</settlement>
<region type="country">Angleterre</region>
<region type="région" nuts="1">Grand Londres</region>
</placeName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Tuohy, Conal" sort="Tuohy, Conal" uniqKey="Tuohy C" first="Conal" last="Tuohy">Conal Tuohy</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="03">
<s1>New Zealand Electronic Text Centre</s1>
<s2>Wellington</s2>
<s3>NZL</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Nouvelle-Zélande</country>
<wicri:noRegion>New Zealand Electronic Text Centre</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">11-0223716</idno>
<date when="2009">2009</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 11-0223716 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:11-0223716</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000012</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000033</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000006</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000006</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">The making of TEI P5</title>
<author>
<name sortKey="Wittern, Christian" sort="Wittern, Christian" uniqKey="Wittern C" first="Christian" last="Wittern">Christian Wittern</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Kyoto University</s1>
<s2>Kyoto</s2>
<s3>JPN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Japon</country>
<placeName>
<settlement type="city">Kyoto</settlement>
<region type="prefecture">Région du Kansai</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Kyoto</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Ciula, Arianna" sort="Ciula, Arianna" uniqKey="Ciula A" first="Arianna" last="Ciula">Arianna Ciula</name>
<affiliation wicri:level="3">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>King's College</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<placeName>
<settlement type="city">Londres</settlement>
<region type="country">Angleterre</region>
<region type="région" nuts="1">Grand Londres</region>
</placeName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Tuohy, Conal" sort="Tuohy, Conal" uniqKey="Tuohy C" first="Conal" last="Tuohy">Conal Tuohy</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="03">
<s1>New Zealand Electronic Text Centre</s1>
<s2>Wellington</s2>
<s3>NZL</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Nouvelle-Zélande</country>
<wicri:noRegion>New Zealand Electronic Text Centre</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<imprint>
<date when="2009">2009</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Computational linguistics</term>
<term>Electronic text</term>
<term>Markup language</term>
<term>TEI</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>TEI</term>
<term>Texte électronique</term>
<term>Linguistique informatique</term>
<term>Langage de balisage</term>
<term>Consortium</term>
<term>Encodage</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Consortium</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">The TEl Consortium has taken on the task of maintaining the Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. This article describes how the latest major revision to these Guidelines was developed over the course of >6 years by the members of the TEI Technical Council and workgroups charged and overseen by the Council and gives background information and reasoning for the decisions taken. Among the new additions for P5, two of the most outstanding, the chapters on Names, Dates, People, and Places and on digital facsimiles are treated in some more detail. The article concludes with a brief account of the decisions made with respect to customization and conformance.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0268-1145</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Lit. linguist. comput.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>24</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>3</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>The making of TEI P5</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Selected papers from Text Encoding Initiative</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>WITTERN (Christian)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1">
<s1>CIULA (Arianna)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="03" i2="1">
<s1>TUOHY (Conal)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>RAHTZ (Sebastian)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1">
<s1>SCHREIBMAN (Susan)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>Kyoto University</s1>
<s2>Kyoto</s2>
<s3>JPN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA14 i1="02">
<s1>King's College</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA14>
<fA14 i1="03">
<s1>New Zealand Electronic Text Centre</s1>
<s2>Wellington</s2>
<s3>NZL</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>Oxford University</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02">
<s1>Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy</s1>
<s3>IRL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA20>
<s1>281-296</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2009</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>23967</s2>
<s5>354000171896560030</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2011 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>3/4 p.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>11-0223716</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Literary and linguistic computing</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>GBR</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>La réalisation de la TEI P5</s1>
</fA68>
<fA69 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Sélection d'articles de la TEI</s1>
</fA69>
<fA99>
<s0>22 notes</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="ENG">
<s0>The TEl Consortium has taken on the task of maintaining the Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. This article describes how the latest major revision to these Guidelines was developed over the course of >6 years by the members of the TEI Technical Council and workgroups charged and overseen by the Council and gives background information and reasoning for the decisions taken. Among the new additions for P5, two of the most outstanding, the chapters on Names, Dates, People, and Places and on digital facsimiles are treated in some more detail. The article concludes with a brief account of the decisions made with respect to customization and conformance.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52478</s0>
<s1>XV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE">
<s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG">
<s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>Texte électronique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG">
<s0>Electronic text</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE">
<s0>Linguistique informatique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG">
<s0>Computational linguistics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Langage de balisage</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG">
<s0>Markup language</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE">
<s0>Consortium</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE">
<s0>Encodage</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>150</s1>
</fN21>
</pA>
<pR>
<fA30 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>TEI Consortium</s1>
<s2>6</s2>
<s3>Maryland USA</s3>
<s4>2007-11</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Japon</li>
<li>Nouvelle-Zélande</li>
<li>Royaume-Uni</li>
</country>
<region>
<li>Angleterre</li>
<li>Grand Londres</li>
<li>Région du Kansai</li>
</region>
<settlement>
<li>Kyoto</li>
<li>Londres</li>
</settlement>
<orgName>
<li>Université de Kyoto</li>
</orgName>
</list>
<tree>
<country name="Japon">
<region name="Région du Kansai">
<name sortKey="Wittern, Christian" sort="Wittern, Christian" uniqKey="Wittern C" first="Christian" last="Wittern">Christian Wittern</name>
</region>
</country>
<country name="Royaume-Uni">
<region name="Angleterre">
<name sortKey="Ciula, Arianna" sort="Ciula, Arianna" uniqKey="Ciula A" first="Arianna" last="Ciula">Arianna Ciula</name>
</region>
</country>
<country name="Nouvelle-Zélande">
<noRegion>
<name sortKey="Tuohy, Conal" sort="Tuohy, Conal" uniqKey="Tuohy C" first="Conal" last="Tuohy">Conal Tuohy</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000006 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000006 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Ticri
   |area=    TeiVM2
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Checkpoint
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:11-0223716
   |texte=   The making of TEI P5
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024