Accueil
Wicri/Métadonnées
est en cours d'installation
Où trouver de l'information en français sur le W3C ?Voici un petit billet rédigé à l'occasion de la recherche de terminologie française à propos du W3C. Je voulais traduire une information diffusée sur la liste DC-GENERAL relative à la création d'un « Incubator Group » autour de l'extension « linked data » du Web Sémantique. Je cherchais une traduction autorisée de linked data. Après quelques essais infructueux, par exemple sur le site ERCIM (tout en anglais), j'ai fini par localiser un page en français sur le site du W3C, mais assez sommaire. En allant sur la page d'accueil de ce site, (http://www.w3.org/) on trouve en haut à droite de la page d'accueil une liste à choix intitulée W3C by région. On y trouve une trentaine de références dans diverses langues, dont, miracle une en français ! Il s'agit du bureau sénégalais du W3C hébergé par le Département Génie Informatique de L'Ecole Supérieure Polytechnique de Dakar. Le site est multilingue et donne également des informations en wolof. Bravo pour cette initiative qui préserve la biodiversité des langues sur l'internet... A propos du fonds Paul MeyerLa Bibliothèque universitaire lettres et sciences humaines (BUL) de Nancy (Université de Lorraine) présente le fonds Paul Meyer. Voici, à titre d'exemple, quelques étapes de la mise en réseau hypertexte de cette information. Paul Meyer est un philologue du XIX siècle. Nous avons donc créé 2 pages sur Wicri/Wicri:
La notation XIX siècle nous a amené à importer le Modèle:XIXe siècle de Wikipédia pour produire une mise en forme plus conforme aux usages : XIXe siècle. En fait, ces modèles sont légèrement adaptés, rangés dans le wiki technique Wicri/Base pour être ensuite importés dans tous les wikis du réseau. Mais Paul Meyer est surtout un spécialiste en philologie romane. Cette précision nous a amené à :
Et cætera, au moment où l'on s'interroge parfois sur l'évolution des métiers dans l'IST, cet exemple montre le rôle fondamental des spécialistes de l'information pour produire des visions synthétiques de l'activité scientifique. En relisant la Vie d'ArtistA relire, une interview d'Hervé le Crosnier, parue sur l'ancien site ARTIST en mars 2008 : A noter
Utilisez les onglets
|
Comment traduire CODATA en français ?La prochaine conférence de CODATA aura lieu au Cap sur la thématique Information scientifique pour la société : données scientifiques et développement durable. A cette occasion, sur le wiki Ticri, un espace vient d'être ouvert pour CODATA (Pour y accèder). Nous yons rencontré un problème de traduction où votre participation peut nous aider. En effet, l'acronyme CODATA correspond en anglais à Committee on Data for Science and Technology. Par analogie avec Wikipédia; l'usage sur Wicri privilégie la francisation des titres. Une recherche sur internet ou dans les documents écrits donne 3 traductions :
La contribution d'ARTIST à DC 2010 a été acceptéeNous avons soumis une contribution à la conférence DC 2010 qui a été acceptée en tant que "short paper - à contenu augmenté". Nous avions soumis un "long paper". Compte tenu de le jeunesse du projet le comité nous a demandé d'accepter une classification en short paper, mais sans trop en raccourcir le contenu qualifié de plein d'informations utiles... La genèse de ce travail est donnée au paragraphe suivant. La version acceptée est visible sur le wiki Artist en anglais. Une traduction est en cours sur ce wiki, vos contributions sont les bienvenues. Jacques Ducloy 22 juillet 2010 Métadonnées pour WICRI, un réseau de wikis sémantiques pour les communautés de la recherche et de l'innovationA l'occasion de la conférence DC 2010, quelques personnes ont travaillé à la rédaction d'un texte commun sur les grandes orientations à prendre pour une bonne gestion des métadonnées.
Une chaîne de production traditionnelle d'information scientifique définit un cycle de production qui fait intervenir différents spécialistes, à des moments différents, sur des tâches différentes : informaticiens (développement d'outils), conception de site web, acquisition de données, catalogage niveau bibliothèque, catalogage niveau article (auteurs, affiliations...), relecture du texte, indexation etc. Sur un wiki, toutes ces actions peuvent de fait être réalisées par la même personne au même moment. Les spécialistes sont toujours là, mais ils changent de rôle : ils deviennent formateurs en amont et "modérateurs sémantiques" en aval. Wikipédia montre tous les jours que le système fonctionne pas trop mal avec une indexation assez classique (catégories) manipulée par un grand public un peu averti qui est en auto-formation. Pour Wicri, nous devons aller un peu plus loin. Le contexte réseau oblige à être plus précis. L'activité scientifique de construction de connaissance amène naturellement à utiliser les outils associés (web sémantique, ontologies...). Le monde de la recherche est confronté à une phase d'appropriation au moins partielle de cet ensemble d'outils et de technologies numériques. Il faut notamment permettre à un contributeur, plus ou moins spécialiste à trouver ou élaborer les bonnes métadonnées. Pour cela nous pensons à mettre en place un wiki dédié aux métadonnées. Jacques Ducloy 6 avril 2010 CIDE 12 à MontréalDepuis 2005, le Colloque international sur le document électronique (CIDE) donne un rythme annuel à la vie d'Artist. A l'occasion du colloque de Montréal sur le patrimoine 3.0 (voir le détail sur Ticri) deux aspects ont été abordés :
|
Pour naviguer dans le réseau, cliquer sur l'onglet Communauté. |