Serveur d'exploration sur le lymphœdème

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Rapid Assessment Procedure for Loiasis and Mapping Lymphatic Filariasis: Two Perfect Illustrations of “To Be in English or Not to Be”

Identifieur interne : 004327 ( Pmc/Curation ); précédent : 004326; suivant : 004328

Rapid Assessment Procedure for Loiasis and Mapping Lymphatic Filariasis: Two Perfect Illustrations of “To Be in English or Not to Be”

Auteurs : Bernard Carme

Source :

RBID : PMC:3521720

Abstract

Interest in filariasis has found a new impetus now that neglected tropical diseases have their own journal. However, some of the advances published in renowned international journals have completely ignored previous publications on the subject, particularly those in languages other than English. The rapid assessment procedure for loiasis and the mapping of lymphatic filariasis provide two perfect illustrations of this. This problem may seem a bit outdated, given that all “good authors” now publish exclusively in English. It certainly is outdated for most areas of medicine. But, surely, this should not be the case for neglected tropical diseases, for which certain long-standing findings are every bit as important as what may be presented as new discoveries. One possibility would be for certain journals, such as PLOS Neglected Tropical Diseases, to include a specific heading permitting the publication in English of older studies that initially appeared in a language other than English. The texts would be English versions respecting the entirety of the original text. Submission should be accompanied by a presentation of the problem, with details and explanatory comments, with submission at the initiative of the authors of the former article in question or their students or sympathizers.


Url:
DOI: 10.1371/journal.pntd.0001863
PubMed: 23272254
PubMed Central: 3521720

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

PMC:3521720

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Rapid Assessment Procedure for Loiasis and Mapping Lymphatic Filariasis: Two Perfect Illustrations of “To Be in English or Not to Be”</title>
<author>
<name sortKey="Carme, Bernard" sort="Carme, Bernard" uniqKey="Carme B" first="Bernard" last="Carme">Bernard Carme</name>
<affiliation>
<nlm:aff id="aff1"></nlm:aff>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">PMC</idno>
<idno type="pmid">23272254</idno>
<idno type="pmc">3521720</idno>
<idno type="url">http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3521720</idno>
<idno type="RBID">PMC:3521720</idno>
<idno type="doi">10.1371/journal.pntd.0001863</idno>
<date when="2012">2012</date>
<idno type="wicri:Area/Pmc/Corpus">004328</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Pmc" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="PMC">004328</idno>
<idno type="wicri:Area/Pmc/Curation">004327</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Pmc" wicri:step="Curation">004327</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a" type="main">Rapid Assessment Procedure for Loiasis and Mapping Lymphatic Filariasis: Two Perfect Illustrations of “To Be in English or Not to Be”</title>
<author>
<name sortKey="Carme, Bernard" sort="Carme, Bernard" uniqKey="Carme B" first="Bernard" last="Carme">Bernard Carme</name>
<affiliation>
<nlm:aff id="aff1"></nlm:aff>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j">PLoS Neglected Tropical Diseases</title>
<idno type="ISSN">1935-2727</idno>
<idno type="eISSN">1935-2735</idno>
<imprint>
<date when="2012">2012</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">
<p>Interest in filariasis has found a new impetus now that neglected tropical diseases have their own journal. However, some of the advances published in renowned international journals have completely ignored previous publications on the subject, particularly those in languages other than English. The rapid assessment procedure for loiasis and the mapping of lymphatic filariasis provide two perfect illustrations of this. This problem may seem a bit outdated, given that all “good authors” now publish exclusively in English. It certainly is outdated for most areas of medicine. But, surely, this should not be the case for neglected tropical diseases, for which certain long-standing findings are every bit as important as what may be presented as new discoveries. One possibility would be for certain journals, such as
<italic>PLOS Neglected Tropical Diseases</italic>
, to include a specific heading permitting the publication in English of older studies that initially appeared in a language other than English. The texts would be English versions respecting the entirety of the original text. Submission should be accompanied by a presentation of the problem, with details and explanatory comments, with submission at the initiative of the authors of the former article in question or their students or sympathizers.</p>
</div>
</front>
<back>
<div1 type="bibliography">
<listBibl>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Zoure, Hg" uniqKey="Zoure H">HG Zouré</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Wanji, S" uniqKey="Wanji S">S Wanji</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Noma, M" uniqKey="Noma M">M Noma</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Amazigo, Uv" uniqKey="Amazigo U">UV Amazigo</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Diggle, Pj" uniqKey="Diggle P">PJ Diggle</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Gardon, J" uniqKey="Gardon J">J Gardon</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Gardon Wendel, N" uniqKey="Gardon Wendel N">N Gardon-Wendel</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Demanga Ngangue Kamgno, J" uniqKey="Demanga Ngangue Kamgno J">J Demanga-Ngangue, Kamgno</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Chippaux, Jp" uniqKey="Chippaux J">JP Chippaux</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Carme, B" uniqKey="Carme B">B Carme</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Carme, B" uniqKey="Carme B">B Carme</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
<biblStruct></biblStruct>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Takougang, I" uniqKey="Takougang I">I Takougang</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Meremikwu, M" uniqKey="Meremikwu M">M Meremikwu</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Wandji, S" uniqKey="Wandji S">S Wandji</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Yenshu, Ev" uniqKey="Yenshu E">EV Yenshu</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Aripko, B" uniqKey="Aripko B">B Aripko</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Kershaw, We" uniqKey="Kershaw W">WE Kershaw</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Noireau, F" uniqKey="Noireau F">F Noireau</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Apembet, Jd" uniqKey="Apembet J">JD Apembet</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Nzoulani, A" uniqKey="Nzoulani A">A Nzoulani</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Carme, B" uniqKey="Carme B">B Carme</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Carme, B" uniqKey="Carme B">B Carme</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Mamboueni, Jp" uniqKey="Mamboueni J">JP Mamboueni</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Copin, N" uniqKey="Copin N">N Copin</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Noireau, F" uniqKey="Noireau F">F Noireau</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Carme, B" uniqKey="Carme B">B Carme</name>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
</listBibl>
</div1>
</back>
</TEI>
<pmc article-type="research-article">
<pmc-dir>properties open_access</pmc-dir>
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="nlm-ta">PLoS Negl Trop Dis</journal-id>
<journal-id journal-id-type="iso-abbrev">PLoS Negl Trop Dis</journal-id>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">plos</journal-id>
<journal-id journal-id-type="pmc">plosntds</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>PLoS Neglected Tropical Diseases</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="ppub">1935-2727</issn>
<issn pub-type="epub">1935-2735</issn>
<publisher>
<publisher-name>Public Library of Science</publisher-name>
<publisher-loc>San Francisco, USA</publisher-loc>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="pmid">23272254</article-id>
<article-id pub-id-type="pmc">3521720</article-id>
<article-id pub-id-type="publisher-id">PNTD-D-11-01214</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.1371/journal.pntd.0001863</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Viewpoints</subject>
</subj-group>
<subj-group subj-group-type="Discipline-v2">
<subject>Medicine</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Rapid Assessment Procedure for Loiasis and Mapping Lymphatic Filariasis: Two Perfect Illustrations of “To Be in English or Not to Be”</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Carme</surname>
<given-names>Bernard</given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="aff1"></xref>
<xref ref-type="corresp" rid="cor1">
<sup>*</sup>
</xref>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="aff1">
<addr-line>Laboratory of Parasitology and Mycology, Research Team EA 3593 and Centre d'Investigation Clinique - Epidémiologie Clinique des Antilles et de la Guyane (CIE 802 INSERM), Cayenne General Hospital and Faculty of Medicine, University Antilles Guyane, Cayenne, French Guiana</addr-line>
</aff>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="editor">
<name>
<surname>Zhou</surname>
<given-names>Xiao-Nong</given-names>
</name>
<role>Editor</role>
<xref ref-type="aff" rid="edit1"></xref>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="edit1">
<addr-line>National Institute of Parasitic Diseases China CDC, China</addr-line>
</aff>
<author-notes>
<corresp id="cor1">* E-mail:
<email>carme.bernard@wanadoo.fr</email>
</corresp>
<fn fn-type="conflict">
<p>The author has declared that no competing interests exist.</p>
</fn>
</author-notes>
<pub-date pub-type="collection">
<month>12</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>13</day>
<month>12</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>6</volume>
<issue>12</issue>
<elocation-id>e1863</elocation-id>
<permissions>
<copyright-year>2012</copyright-year>
<copyright-holder>Bernard Carme</copyright-holder>
<license>
<license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.</license-p>
</license>
</permissions>
<abstract>
<p>Interest in filariasis has found a new impetus now that neglected tropical diseases have their own journal. However, some of the advances published in renowned international journals have completely ignored previous publications on the subject, particularly those in languages other than English. The rapid assessment procedure for loiasis and the mapping of lymphatic filariasis provide two perfect illustrations of this. This problem may seem a bit outdated, given that all “good authors” now publish exclusively in English. It certainly is outdated for most areas of medicine. But, surely, this should not be the case for neglected tropical diseases, for which certain long-standing findings are every bit as important as what may be presented as new discoveries. One possibility would be for certain journals, such as
<italic>PLOS Neglected Tropical Diseases</italic>
, to include a specific heading permitting the publication in English of older studies that initially appeared in a language other than English. The texts would be English versions respecting the entirety of the original text. Submission should be accompanied by a presentation of the problem, with details and explanatory comments, with submission at the initiative of the authors of the former article in question or their students or sympathizers.</p>
</abstract>
<funding-group>
<funding-statement>No specific funding was received for this work.</funding-statement>
</funding-group>
<counts>
<page-count count="4"></page-count>
</counts>
</article-meta>
</front>
</pmc>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Sante/explor/LymphedemaV1/Data/Pmc/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 004327 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Pmc/Curation/biblio.hfd -nk 004327 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Sante
   |area=    LymphedemaV1
   |flux=    Pmc
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     PMC:3521720
   |texte=   Rapid Assessment Procedure for Loiasis and Mapping Lymphatic Filariasis: Two Perfect Illustrations of “To Be in English or Not to Be”
}}

Pour générer des pages wiki

HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Pmc/Curation/RBID.i   -Sk "pubmed:23272254" \
       | HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/Pmc/Curation/biblio.hfd   \
       | NlmPubMed2Wicri -a LymphedemaV1 

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Sat Nov 4 17:40:35 2017. Site generation: Tue Feb 13 16:42:16 2024