Serveur d'exploration sur le patient édenté

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Austro-Thai Studies

Identifieur interne : 00ED67 ( Main/Exploration ); précédent : 00ED66; suivant : 00ED68

Austro-Thai Studies

Auteurs : Paul K. Benedict

Source :

RBID : ISTEX:28F8CAD0F0A2AD2AE12BD884FB42F8145A35DE96

Descripteurs français

English descriptors


Url:
DOI: 10.1177/106939716700200302


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Austro-Thai Studies</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Benedict, Paul K" sort="Benedict, Paul K" uniqKey="Benedict P" first="Paul K." last="Benedict">Paul K. Benedict</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:28F8CAD0F0A2AD2AE12BD884FB42F8145A35DE96</idno>
<date when="1967" year="1967">1967</date>
<idno type="doi">10.1177/106939716700200302</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/28F8CAD0F0A2AD2AE12BD884FB42F8145A35DE96/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001402</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001402</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001402</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">006D98</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">006D98</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">1069-3971:1967:Benedict P:austro:thai:studies</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">00F712</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">00ED67</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">00ED67</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">Austro-Thai Studies</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Benedict, Paul K" sort="Benedict, Paul K" uniqKey="Benedict P" first="Paul K." last="Benedict">Paul K. Benedict</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">Cross-cultural research</title>
<idno type="ISSN">1069-3971</idno>
<idno type="eISSN">1552-3578</idno>
<imprint>
<publisher>Sage Publications</publisher>
<pubPlace>Sage CA: Thousand Oaks, CA</pubPlace>
<date type="published" when="1967-08">1967-08</date>
<biblScope unit="volume">2</biblScope>
<biblScope unit="issue">3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="203">203</biblScope>
<biblScope unit="page" to="244">244</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">1069-3971</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">1069-3971</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Academia sinica</term>
<term>Additional support</term>
<term>Ahom</term>
<term>Archaic chinese</term>
<term>Atayal</term>
<term>Bamboo</term>
<term>Bamboo container</term>
<term>Basic root</term>
<term>Behavior science notes</term>
<term>Benedict</term>
<term>Botel tobago</term>
<term>Capell</term>
<term>Chinese transcription</term>
<term>Cognate</term>
<term>Common roots</term>
<term>Derivative</term>
<term>Dial</term>
<term>Different roots</term>
<term>Dioi</term>
<term>Doublet</term>
<term>Doublet form</term>
<term>Doublet root</term>
<term>Dquo</term>
<term>Fiji</term>
<term>Fijian system</term>
<term>Flat things</term>
<term>Food preparation</term>
<term>Formosa</term>
<term>Formosan languages</term>
<term>Front vowel</term>
<term>Further point</term>
<term>General root</term>
<term>General term</term>
<term>Generic term</term>
<term>Haudricourt</term>
<term>Initial cluster</term>
<term>Initial clusters</term>
<term>Kadai</term>
<term>Kadai languages</term>
<term>Kinship</term>
<term>Kinship terms</term>
<term>Limited distribution</term>
<term>Mainland languages</term>
<term>Nung</term>
<term>Oceanic</term>
<term>Original cluster</term>
<term>Original meaning</term>
<term>Other hand</term>
<term>Paiwan</term>
<term>Partial specialization</term>
<term>Personal communication</term>
<term>Prefixed</term>
<term>Prefixed form</term>
<term>Present study</term>
<term>Puyuma</term>
<term>Rama khamheng inscription</term>
<term>Reconstructed</term>
<term>Reconstructed form</term>
<term>Regular shift</term>
<term>Root</term>
<term>Rukai</term>
<term>Saisiat</term>
<term>Same root</term>
<term>Semantic development</term>
<term>Semantic interchange</term>
<term>Separate root</term>
<term>Several roots</term>
<term>Shan</term>
<term>Similar root</term>
<term>Substantial number</term>
<term>Table viii</term>
<term>Thai</term>
<term>Thai root</term>
<term>Thai stratum</term>
<term>Thai system</term>
<term>White sand</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Academia sinica</term>
<term>Additional support</term>
<term>Ahom</term>
<term>Archaic chinese</term>
<term>Atayal</term>
<term>Bamboo</term>
<term>Bamboo container</term>
<term>Basic root</term>
<term>Behavior science notes</term>
<term>Benedict</term>
<term>Botel tobago</term>
<term>Capell</term>
<term>Chinese transcription</term>
<term>Cognate</term>
<term>Common roots</term>
<term>Derivative</term>
<term>Dial</term>
<term>Different roots</term>
<term>Dioi</term>
<term>Doublet</term>
<term>Doublet form</term>
<term>Doublet root</term>
<term>Dquo</term>
<term>Fiji</term>
<term>Fijian system</term>
<term>Flat things</term>
<term>Food preparation</term>
<term>Formosa</term>
<term>Formosan languages</term>
<term>Front vowel</term>
<term>Further point</term>
<term>General root</term>
<term>General term</term>
<term>Generic term</term>
<term>Haudricourt</term>
<term>Initial cluster</term>
<term>Initial clusters</term>
<term>Kadai</term>
<term>Kadai languages</term>
<term>Kinship</term>
<term>Kinship terms</term>
<term>Limited distribution</term>
<term>Mainland languages</term>
<term>Nung</term>
<term>Oceanic</term>
<term>Original cluster</term>
<term>Original meaning</term>
<term>Other hand</term>
<term>Paiwan</term>
<term>Partial specialization</term>
<term>Personal communication</term>
<term>Prefixed</term>
<term>Prefixed form</term>
<term>Present study</term>
<term>Puyuma</term>
<term>Rama khamheng inscription</term>
<term>Reconstructed</term>
<term>Reconstructed form</term>
<term>Regular shift</term>
<term>Root</term>
<term>Rukai</term>
<term>Saisiat</term>
<term>Same root</term>
<term>Semantic development</term>
<term>Semantic interchange</term>
<term>Separate root</term>
<term>Several roots</term>
<term>Shan</term>
<term>Similar root</term>
<term>Substantial number</term>
<term>Table viii</term>
<term>Thai</term>
<term>Thai root</term>
<term>Thai stratum</term>
<term>Thai system</term>
<term>White sand</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Fidji</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations>
<list></list>
<tree>
<noCountry>
<name sortKey="Benedict, Paul K" sort="Benedict, Paul K" uniqKey="Benedict P" first="Paul K." last="Benedict">Paul K. Benedict</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Santé/explor/EdenteV2/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 00ED67 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 00ED67 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Santé
   |area=    EdenteV2
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:28F8CAD0F0A2AD2AE12BD884FB42F8145A35DE96
   |texte=   Austro-Thai Studies
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.32.
Data generation: Thu Nov 30 15:26:48 2017. Site generation: Tue Mar 8 16:36:20 2022