Oratorio de Noël (Saint-Saëns)/Quare fremuerunt gentes : Différence entre versions
De Wicri Musique
(→Tutti) |
(→La doxologie) |
||
Ligne 353 : | Ligne 353 : | ||
}} | }} | ||
\addlyrics { | \addlyrics { | ||
− | + | si -- cut e -- rat in prin -- ci -- pi -- o | |
} | } | ||
\new Staff \with { | \new Staff \with { | ||
Ligne 362 : | Ligne 362 : | ||
\relative c' { | \relative c' { | ||
\time 3/4 \key bes \major | \time 3/4 \key bes \major | ||
− | r4 | + | r4 f f |
+ | f2 f4 | ||
+ | ees2 ees4 | ||
+ | f8 f ees2 | ||
}} | }} | ||
\addlyrics { | \addlyrics { | ||
− | + | si -- cut e -- rat in prin -- ci -- pi -- o | |
} | } | ||
Ligne 379 : | Ligne 382 : | ||
} } | } } | ||
\addlyrics { | \addlyrics { | ||
− | + | si -- cut e -- rat in prin -- ci -- pi -- o | |
} | } | ||
Ligne 393 : | Ligne 396 : | ||
} } | } } | ||
\addlyrics { | \addlyrics { | ||
− | + | si -- cut e -- rat in prin -- ci -- pi -- o | |
} | } | ||
>> | >> | ||
Ligne 439 : | Ligne 442 : | ||
glo -- ri -- a Fi -- li -- o, | glo -- ri -- a Fi -- li -- o, | ||
glo -- ri -- a Spi -- ri -- tu -- i Sanc -- to | glo -- ri -- a Spi -- ri -- tu -- i Sanc -- to | ||
− | si -- | + | si -- cut e -- rat in prin -- ci -- pi -- o |
et nunc, | et nunc, | ||
et nunc, | et nunc, | ||
Ligne 493 : | Ligne 496 : | ||
glo -- ri -- a Fi -- li -- o, | glo -- ri -- a Fi -- li -- o, | ||
glo -- ri -- a Spi -- ri -- tu -- i Sanc -- to | glo -- ri -- a Spi -- ri -- tu -- i Sanc -- to | ||
− | si -- | + | si -- cut e -- rat in prin -- ci -- pi -- o |
et nunc, | et nunc, | ||
et nunc, | et nunc, |
Version du 20 mars 2021 à 12:56
Ce mouvement fait partie de l'Oratorio de Noël de Camille Saint-Saëns.
Sommaire
Pour découvrir le mouvement
La Badinerie, choeur mixte de Louvain-la-Neuve (Belgique), lors du concert Mysterium, décembre 2011, à l'Aula Magna (Louvain-la-Neuve). Direction : Daniel Lipnik. Orgue : Bernard Guiot. |
Paroles et structure générale
Ce mouvement se compose de deux parties :
- un verset du Psaume 2,
- une doxologie.
Le texte du verset est le suivant :
Latin | Français |
---|---|
quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania |
Pourquoi les nations s’agitent-elles en tumulte et les peuples méditent-ils de vains projets ? |
Introduction
Dans les deux premières mesures, les cordes répètent à l'unisson un thème qui accompagnera les chœurs pendant la première partie (d'abord à l'identique puis avec une variation de tonalité).
Quare fremuerunt gentes
Le verset alti
Le verset, basses
- Difficulté
La doxologie
Tutti
Gloria
Sicut erat
Et nunc
Doxologie alto