Andante : Différence entre versions
(→Dans le Trésor de la langue française) |
(→Dans l'Encyclopédie) |
||
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{Wicri travaux|texte=Page en cours de constitution}} | + | {{Wicri travaux|texte=Page en cours de constitution |
+ | |||
+ | Les sections prononciation et étymologie du TLF sont brutes de copier/coller.}} | ||
+ | |||
+ | [[File:Datei-MozartExcerptK331.svg|300px|right]] | ||
==A noter== | ==A noter== | ||
Concernant le terme Andantino, Jean-Jacques Rousseau dit à peu près le contraire dans l'Encyclopédie et dans son dictionnaire. | Concernant le terme Andantino, Jean-Jacques Rousseau dit à peu près le contraire dans l'Encyclopédie et dans son dictionnaire. | ||
Ligne 18 : | Ligne 22 : | ||
;Définition:{{TLF Def.|Partie d'une composition musicale qui doit être exécutée dans ce mouvement :}} | ;Définition:{{TLF Def.|Partie d'une composition musicale qui doit être exécutée dans ce mouvement :}} | ||
;Exemples: | ;Exemples: | ||
− | * ''Je n'ai pas souvenir d'avoir entendu conduire aucune œuvre de Mozart avec un sentiment plus vif et plus délicat, des nuances plus fines et plus justes qu'il n'a fait, il y a huit jours, de la symphonie en ''mi'' bémol : il a exprimé à ravir la grâce divine de l'<b>andante</b>, la légèreté du ''menuet,'' l'animation ardente et spirituelle du ''finale. {{Petites capitales|[[A pour auteur cité::Pierre Lalo|P. Lalo]]}}, ''La Musique,''1899, p. 373. | + | * ''Je n'ai pas souvenir d'avoir entendu conduire aucune œuvre de [[A pour compositeur cité::Wolfgang Amadeus Mozart|Mozart]] avec un sentiment plus vif et plus délicat, des nuances plus fines et plus justes qu'il n'a fait, il y a huit jours, de la symphonie en ''mi'' bémol : il a exprimé à ravir la grâce divine de l'<b>andante</b>, la légèreté du ''menuet,'' l'animation ardente et spirituelle du ''finale. {{Petites capitales|[[A pour auteur cité::Pierre Lalo|P. Lalo]]}}, ''La Musique,''1899, p. 373. |
− | * ''Les <b>andante</b> et les ''largo'' de ses sonates lui suffisent largement pour épancher les ombres et les lumières des | + | * ''Les <b>andante</b> et les ''largo'' de ses sonates lui suffisent largement pour épancher les ombres et les lumières des profondeur |
− | |||
===Par comparaison et métaphore=== | ===Par comparaison et métaphore=== | ||
Ligne 31 : | Ligne 34 : | ||
===Prononciation et orthographe=== | ===Prononciation et orthographe=== | ||
+ | |||
+ | {{Début corps article TLF}} | ||
+ | ====Forme phonétique==== | ||
[ɑ ̃dɑ ̃:t]. Barbeau-Rodhe 1930 note une durée mi-longue pour la 1resyllabe du mot. | [ɑ ̃dɑ ̃:t]. Barbeau-Rodhe 1930 note une durée mi-longue pour la 1resyllabe du mot. | ||
Ligne 36 : | Ligne 42 : | ||
Fouché Prononc. 1959, p. 151 écrit que le groupe an suivi de consonne ,,se prononce [ɑ ̃] dans la plupart des mots étrangers : andante, andantino, angora, antiar, banco, banderillero, banjo, canter, etc.`` Mais Fouché (ibid., p. 152) précise que ,,En style d'orchestre, andante et andantino se prononcent plutôt à l'italienne andante, andantino, avec l'accent sur [dan] et sur [ti].`` En ce qui concerne l'e final, il dit, p. 158, qu'on ne le prononce pas dans le langage courant alors qu'on le prononce dans le style d'orchestre. | Fouché Prononc. 1959, p. 151 écrit que le groupe an suivi de consonne ,,se prononce [ɑ ̃] dans la plupart des mots étrangers : andante, andantino, angora, antiar, banco, banderillero, banjo, canter, etc.`` Mais Fouché (ibid., p. 152) précise que ,,En style d'orchestre, andante et andantino se prononcent plutôt à l'italienne andante, andantino, avec l'accent sur [dan] et sur [ti].`` En ce qui concerne l'e final, il dit, p. 158, qu'on ne le prononce pas dans le langage courant alors qu'on le prononce dans le style d'orchestre. | ||
− | + | ||
− | ==== | + | ====Aspects historiques==== |
Land. 1834, Gattel 1841, Nod. 1844, Besch. 1845 et Fél. 1851 transcrivent le mot ɑn-dan-té (ɑn = [ɑ ̃])(cf. aussi Passy 1914). | Land. 1834, Gattel 1841, Nod. 1844, Besch. 1845 et Fél. 1851 transcrivent le mot ɑn-dan-té (ɑn = [ɑ ̃])(cf. aussi Passy 1914). | ||
Ligne 48 : | Ligne 54 : | ||
;Remarque: Rob. signale que andante s'abrège andte. | ;Remarque: Rob. signale que andante s'abrège andte. | ||
+ | {{Fin corps article TLF}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Étymologie et histoire=== | ===Étymologie et histoire=== | ||
{{Début corps article TLF}} | {{Début corps article TLF}} | ||
Ligne 105 : | Ligne 108 : | ||
}} | }} | ||
− | La lettre (S) en fin de définition indique que son auteur est Jean-Jacques Rousseau<ref>Pour accéder à la version numérisée | + | La lettre (S) en fin de définition indique que son auteur est Jean-Jacques Rousseau<ref>Pour accéder à la version numérisée sur Wikisource : https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Encyclop%C3%A9die/1re_%C3%A9dition/ANDANTE</ref> |
{{Début corps article}} | {{Début corps article}} | ||
ANDANTE, adj. pris subst. (terme de Musique) ce mot écrit à la tête d'un air désigne, du lent au vite ; c'est le second des quatre principaux degrés de mouvement établis dans la Musique Italienne. Andante est un participe Italien qui signifie, allant, qui va ; il caractérise un mouvement modéré, qui n'est ni lent ni vîte, & qui répond à peu près à celui que nous exprimons en François par ces mots, sans lenteur. Voyez Mouvement. | ANDANTE, adj. pris subst. (terme de Musique) ce mot écrit à la tête d'un air désigne, du lent au vite ; c'est le second des quatre principaux degrés de mouvement établis dans la Musique Italienne. Andante est un participe Italien qui signifie, allant, qui va ; il caractérise un mouvement modéré, qui n'est ni lent ni vîte, & qui répond à peu près à celui que nous exprimons en François par ces mots, sans lenteur. Voyez Mouvement. |
Version actuelle datée du 13 novembre 2024 à 15:06
Sommaire
A noter
Concernant le terme Andantino, Jean-Jacques Rousseau dit à peu près le contraire dans l'Encyclopédie et dans son dictionnaire.
Le Trésor de la langue française se réfère à Brossard.
Dans le Trésor de la langue française
Trésor de la langue française
|
Cette section reprend l'article « Andante » et des exemples d'usage dans le Trésor de la langue française[1]
En musique
Adverbe
- Définition
- Adv. signifiant « posément » et servant à indiquer un mouvement modéré, assez lent (intermédiaire entre adagio ou largo et andantino)
- Exemples
- Il ne s'agit d'ailleurs point ici de décider si une musique vraiment purgée de toute intention de signifier, une « musique pure », est possible, si celui qui inscrit au haut de sa portée andante, c'est-à-dire « en allant », ou allegro, c'est-à-dire « joyeux », ne fait pas déjà de la musique à programme... J. Benda, La France byzantine,1945, p. 282.
- Remarque
- Souvent suivi de déterminations qui en précisent le sens : andante cantabile'« chantant », con moto « avec mouvement », giusto « juste », larghetto « large », maestoso « majestueux », sostenuto « soutenu », etc.
Susbstantif
- Définition
- Partie d'une composition musicale qui doit être exécutée dans ce mouvement :
- Exemples
- Je n'ai pas souvenir d'avoir entendu conduire aucune œuvre de Mozart avec un sentiment plus vif et plus délicat, des nuances plus fines et plus justes qu'il n'a fait, il y a huit jours, de la symphonie en mi bémol : il a exprimé à ravir la grâce divine de l'andante, la légèreté du menuet, l'animation ardente et spirituelle du finale. P. Lalo, La Musique,1899, p. 373.
- Les andante et les largo de ses sonates lui suffisent largement pour épancher les ombres et les lumières des profondeur
Par comparaison et métaphore
- Exemples
- Tu penses donc à ton tour que l'amour, comme tous les morceaux de musique qui se chantent en nous, symphonie, chansonnettes ou romances, a son andante, son scherzo et son final. G. Flaubert, Correspondance,1846, p. 301.
- En politique, cela ne va pas trop mal, et, avec quelques années de cet andante et de ce piano, nous sommes à bon port. Ch.-A. Sainte-Beuve, Correspondance,t. 1, 1818-1869, p. 110.
- La douleur est chose très musicale, on peut presque en parler en termes de musique. Il y a des douleurs graves et d'aiguës, des andante et des furioso.... P. Valéry, Une Soirée avec Monsieur Teste,1895, p. 134.
Prononciation et orthographe
Forme phonétique
[ɑ ̃dɑ ̃:t]. Barbeau-Rodhe 1930 note une durée mi-longue pour la 1resyllabe du mot.
Pt Rob. et Warn. 1968 donnent 2 possibilités de prononc. : [ɑ ̃dɑ ̃:t] ou [andante].
Fouché Prononc. 1959, p. 151 écrit que le groupe an suivi de consonne ,,se prononce [ɑ ̃] dans la plupart des mots étrangers : andante, andantino, angora, antiar, banco, banderillero, banjo, canter, etc.`` Mais Fouché (ibid., p. 152) précise que ,,En style d'orchestre, andante et andantino se prononcent plutôt à l'italienne andante, andantino, avec l'accent sur [dan] et sur [ti].`` En ce qui concerne l'e final, il dit, p. 158, qu'on ne le prononce pas dans le langage courant alors qu'on le prononce dans le style d'orchestre.
Aspects historiques
Land. 1834, Gattel 1841, Nod. 1844, Besch. 1845 et Fél. 1851 transcrivent le mot ɑn-dan-té (ɑn = [ɑ ̃])(cf. aussi Passy 1914).
Littré et DG donnent 2 possibilités de prononc. : an-dan-té et an-dan-t. Ac. 1835 écrit : andanté avec é accent aigu et fait la rem. suiv. : ,,quelques personnes prononcent l'É final comme un E muet et disent andante``. La forme andanté se trouve également ds Lar. 19e(qui précise que le plur. est inv. : des andanté), ds Ac. 1878 (,,on prononce aussi andante``;
Ac. 1878 donne la préférence à cette dernière prononc. pour l'emploi subst. du mot) et Guérin 1892.
Besch. 1845 emploie comme vedette la forme mod. andante (cf. aussi Littré et DG) et il précise au sujet de l'e final : ,,si l'on met l'accent sur cet é final, un andanté, on doit écrire au pl. des andantés avec un s`` (cf. aussi le plur. ds Nouv. Lar. ill.). Nouv. Lar. ill. écrit andante ou andanté.
- Remarque
- Rob. signale que andante s'abrège andte.
Étymologie et histoire
- 1.
- [1710 (S. de Brossard, Diction. de mus. contenant une explication des termes Grecs, Latins, Ital. & Fr. les plus usitez dans la Mus., 6eéd. Amsterdam : Andante du verbe Andare. Aller, cheminer à pas égaux, veut dire, sur tout pour les Basses Continues, qu'il faut faire toutes les Nottes égales, & en bien séparer les sons)].
- 1750 adj. (Prévost, Manuel Lexique ds Quem. t. 1 1959 : [andante] T. de musique, emprunté de l'Italien, pour indiquer que chaque note doit être jouée distinctement avec beaucoup d'attention à la mesure);
- 2.
- pris substantivement 1751 (Rousseau ds Encyclop. t. 1 : Andante [...] Ce mot écrit à la tête d'un air désigne, du lent au vîte; c'est le second des quatre principaux degrés de mouvement établis dans la Musique Italienne. Andante est un participe Italien qui signifie allant, qui va; il caractérise un mouvement modéré, qui n'est ni lent ni vîte, & qui répond à peu près à celui que nous exprimons en François par ces mots, sans lenteur);
- 1762 id. (Ac. : Andante : jouer un andante). Ital. andante (part. prés. de andare « aller »), terme de mus., de même sens, attesté dep. le xviiies., voir attest. de 1750 et 1751, supra.
Pour Brossard
...
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1510881v/f17.item
Andante.
Du verbe Andare ALLER, cheminer à pas égaux. Veut dire surtout pour les basses-continues, qu'il faut faire toutes les notes égales et en bien séparer les sons.
Pour Jean-Jacques Rousseau
Andante,
adj. pris substantivement. Ce
mot écrit à la tête d'un Air désigne , du
lent au vite , le troisième des cinq principaux degrés de Mouvement distingués dans
la Musique Italienne. Andante est le Participe du verbe Italien Andare, aller. Il caractérise un mouvement marqué sans être
gai, et qui répond à-peu-près à celui qu'on
désigne en François par le mot Gracieusement. (Voyez Mouvement.)
Le diminutif Andantino, indique un peu moins de gaieté dans la Mesure : ce qu'il faut bien remarquer, le diminutif Larghetto signifiant tout le contraire (Voyez Largo. )
Dans l'Encyclopédie
La lettre (S) en fin de définition indique que son auteur est Jean-Jacques Rousseau[2]
ANDANTE, adj. pris subst. (terme de Musique) ce mot écrit à la tête d'un air désigne, du lent au vite ; c'est le second des quatre principaux degrés de mouvement établis dans la Musique Italienne. Andante est un participe Italien qui signifie, allant, qui va ; il caractérise un mouvement modéré, qui n'est ni lent ni vîte, & qui répond à peu près à celui que nous exprimons en François par ces mots, sans lenteur. Voyez Mouvement.
Le diminutif andantino indique un peu plus de gaieté dans la mesure : ce qu'il faut bien remarquer, le diminutif allegretto signifiant tout le contraire. V. Allegro. (S)
Voir aussi
- Notes
- ↑ Définitions lexicographiques et étymologiques de Andante du CNRTL.
- ↑ Pour accéder à la version numérisée sur Wikisource : https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Encyclop%C3%A9die/1re_%C3%A9dition/ANDANTE