San Tommaso nell'ambiente informatico
Identifieur interne : 000878 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000877; suivant : 000879San Tommaso nell'ambiente informatico
Auteurs : J. A. Izquierdo LabeagaSource :
- Angelicum : (Roma) [ 1123-5772 ] ; 1998.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
This article, not excessively technical and meant for a broad public, seeks two things. First of all to offer an introduction to the thomistic informatic material presently available: two commercial CD-ROMS and the main thomistic websites on the Internet. The two CD-ROMS in question are: "Thomae Aquinatis Opera Omnia cum Hypertextibus in CD-ROM (Secunda Editio, Thesauro Addito)", Editel, Milano 1996, which contains the complete works of St. Thomas in Latin, and "The collected Works of Thomas Aquinas", Inte.Lex(®)Corporation, Clayton, Georgia, USA, which contains a significant part of the works of St. Thomas translated into English (more than fifty, the equivalent to 70%). A special consideration is given to the website of the "Thomas Institute of Utrecht" (http://www.ktu.ruu.nl/thomas /). The second aim of the article is to propose an outline of research methodology for the study of St. Thomas with the help of a personal computer, starting from the investigation on a certain lemma (key-word) and describing the different phases of the process up to the final written paper.
Notice en format standard (ISO 2709)
Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.
pA |
|
---|
Format Inist (serveur)
NO : | FRANCIS 527-98-13714 INIST |
---|---|
FT : | (Saint Thomas dans le domaine de l'informatique) |
ET : | (Saint Thomas in the Computer World) |
OT : | San Tommaso nell'ambiente informatico |
AU : | IZQUIERDO LABEAGA (J. A.) |
DT : | Publication en série; Niveau analytique |
SO : | Angelicum : (Roma); ISSN 1123-5772; Italie; Da. 1998; Vol. 75; No. 3; Pp. 459-489; Abs. anglais |
LA : | Italien |
EA : | This article, not excessively technical and meant for a broad public, seeks two things. First of all to offer an introduction to the thomistic informatic material presently available: two commercial CD-ROMS and the main thomistic websites on the Internet. The two CD-ROMS in question are: "Thomae Aquinatis Opera Omnia cum Hypertextibus in CD-ROM (Secunda Editio, Thesauro Addito)", Editel, Milano 1996, which contains the complete works of St. Thomas in Latin, and "The collected Works of Thomas Aquinas", Inte.Lex(®)Corporation, Clayton, Georgia, USA, which contains a significant part of the works of St. Thomas translated into English (more than fifty, the equivalent to 70%). A special consideration is given to the website of the "Thomas Institute of Utrecht" (http://www.ktu.ruu.nl/thomas /). The second aim of the article is to propose an outline of research methodology for the study of St. Thomas with the help of a personal computer, starting from the investigation on a certain lemma (key-word) and describing the different phases of the process up to the final written paper. |
CC : | 5271334; 527 |
FD : | Thomas d'Aquin; Oeuvre; Informatique; Technologie; Version latine; Théologie; CD-ROM; Internet |
ED : | Thomas Aquinas; Work; Computer science; Technology; Latin version; Theology; CD-ROM; Internet |
LO : | INIST-23678.354000072406420050 |
ID : | 527 |
Links to Exploration step
Francis:527-98-13714Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="ITA" level="a">San Tommaso nell'ambiente informatico</title>
<author><name sortKey="Izquierdo Labeaga, J A" sort="Izquierdo Labeaga, J A" uniqKey="Izquierdo Labeaga J" first="J. A." last="Izquierdo Labeaga">J. A. Izquierdo Labeaga</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">527-98-13714</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 527-98-13714 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:527-98-13714</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000878</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="ITA" level="a">San Tommaso nell'ambiente informatico</title>
<author><name sortKey="Izquierdo Labeaga, J A" sort="Izquierdo Labeaga, J A" uniqKey="Izquierdo Labeaga J" first="J. A." last="Izquierdo Labeaga">J. A. Izquierdo Labeaga</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Angelicum : (Roma)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Angelicum : (Roma)</title>
<idno type="ISSN">1123-5772</idno>
<imprint><date when="1998">1998</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Angelicum : (Roma)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Angelicum : (Roma)</title>
<idno type="ISSN">1123-5772</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>CD-ROM</term>
<term>Computer science</term>
<term>Internet</term>
<term>Latin version</term>
<term>Technology</term>
<term>Theology</term>
<term>Thomas Aquinas</term>
<term>Work</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Thomas d'Aquin</term>
<term>Oeuvre</term>
<term>Informatique</term>
<term>Technologie</term>
<term>Version latine</term>
<term>Théologie</term>
<term>CD-ROM</term>
<term>Internet</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">This article, not excessively technical and meant for a broad public, seeks two things. First of all to offer an introduction to the thomistic informatic material presently available: two commercial CD-ROMS and the main thomistic websites on the Internet. The two CD-ROMS in question are: "Thomae Aquinatis Opera Omnia cum Hypertextibus in CD-ROM (Secunda Editio, Thesauro Addito)", Editel, Milano 1996, which contains the complete works of St. Thomas in Latin, and "The collected Works of Thomas Aquinas", Inte.Lex(®)Corporation, Clayton, Georgia, USA, which contains a significant part of the works of St. Thomas translated into English (more than fifty, the equivalent to 70%). A special consideration is given to the website of the "Thomas Institute of Utrecht" (http://www.ktu.ruu.nl/thomas /). The second aim of the article is to propose an outline of research methodology for the study of St. Thomas with the help of a personal computer, starting from the investigation on a certain lemma (key-word) and describing the different phases of the process up to the final written paper.</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>1123-5772</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Angelicum : (Roma)</s0>
</fA03>
<fA05><s2>75</s2>
</fA05>
<fA06><s2>3</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ITA"><s1>San Tommaso nell'ambiente informatico</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>IZQUIERDO LABEAGA (J. A.)</s1>
</fA11>
<fA20><s1>459-489</s1>
</fA20>
<fA21><s1>1998</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>ITA</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01"><s0>eng</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>23678</s2>
<s5>354000072406420050</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 1998 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>527-98-13714</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1"><s0>Angelicum : (Roma)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>ITA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Saint Thomas in the Computer World</s1>
</fA68>
<fA68 i1="02" i2="1" l="FRE"><s1>Saint Thomas dans le domaine de l'informatique</s1>
</fA68>
<fA99><s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="ENG"><s0>This article, not excessively technical and meant for a broad public, seeks two things. First of all to offer an introduction to the thomistic informatic material presently available: two commercial CD-ROMS and the main thomistic websites on the Internet. The two CD-ROMS in question are: "Thomae Aquinatis Opera Omnia cum Hypertextibus in CD-ROM (Secunda Editio, Thesauro Addito)", Editel, Milano 1996, which contains the complete works of St. Thomas in Latin, and "The collected Works of Thomas Aquinas", Inte.Lex(®)Corporation, Clayton, Georgia, USA, which contains a significant part of the works of St. Thomas translated into English (more than fifty, the equivalent to 70%). A special consideration is given to the website of the "Thomas Institute of Utrecht" (http://www.ktu.ruu.nl/thomas /). The second aim of the article is to propose an outline of research methodology for the study of St. Thomas with the help of a personal computer, starting from the investigation on a certain lemma (key-word) and describing the different phases of the process up to the final written paper.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="R"><s0>5271334</s0>
<s1>IV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="R"><s0>527</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="R" l="FRE"><s0>Thomas d'Aquin</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="R" l="ENG"><s0>Thomas Aquinas</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="R" l="FRE"><s0>Oeuvre</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="R" l="ENG"><s0>Work</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="R" l="FRE"><s0>Informatique</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="R" l="ENG"><s0>Computer science</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="R" l="FRE"><s0>Technologie</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="R" l="ENG"><s0>Technology</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="R" l="FRE"><s0>Version latine</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="R" l="ENG"><s0>Latin version</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="R" l="FRE"><s0>Théologie</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="R" l="ENG"><s0>Theology</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="R" l="FRE"><s0>CD-ROM</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="R" l="ENG"><s0>CD-ROM</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="R" l="FRE"><s0>Internet</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>97</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="R" l="ENG"><s0>Internet</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>97</s5>
</fC03>
<fN21><s1>251</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server><NO>FRANCIS 527-98-13714 INIST</NO>
<FT>(Saint Thomas dans le domaine de l'informatique)</FT>
<ET>(Saint Thomas in the Computer World)</ET>
<OT>San Tommaso nell'ambiente informatico</OT>
<AU>IZQUIERDO LABEAGA (J. A.)</AU>
<DT>Publication en série; Niveau analytique</DT>
<SO>Angelicum : (Roma); ISSN 1123-5772; Italie; Da. 1998; Vol. 75; No. 3; Pp. 459-489; Abs. anglais</SO>
<LA>Italien</LA>
<EA>This article, not excessively technical and meant for a broad public, seeks two things. First of all to offer an introduction to the thomistic informatic material presently available: two commercial CD-ROMS and the main thomistic websites on the Internet. The two CD-ROMS in question are: "Thomae Aquinatis Opera Omnia cum Hypertextibus in CD-ROM (Secunda Editio, Thesauro Addito)", Editel, Milano 1996, which contains the complete works of St. Thomas in Latin, and "The collected Works of Thomas Aquinas", Inte.Lex(®)Corporation, Clayton, Georgia, USA, which contains a significant part of the works of St. Thomas translated into English (more than fifty, the equivalent to 70%). A special consideration is given to the website of the "Thomas Institute of Utrecht" (http://www.ktu.ruu.nl/thomas /). The second aim of the article is to propose an outline of research methodology for the study of St. Thomas with the help of a personal computer, starting from the investigation on a certain lemma (key-word) and describing the different phases of the process up to the final written paper.</EA>
<CC>5271334; 527</CC>
<FD>Thomas d'Aquin; Oeuvre; Informatique; Technologie; Version latine; Théologie; CD-ROM; Internet</FD>
<ED>Thomas Aquinas; Work; Computer science; Technology; Latin version; Theology; CD-ROM; Internet</ED>
<LO>INIST-23678.354000072406420050</LO>
<ID>527</ID>
</server>
</inist>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000878 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000878 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= OperaV1 |flux= PascalFrancis |étape= Corpus |type= RBID |clé= Francis:527-98-13714 |texte= San Tommaso nell'ambiente informatico }}
This area was generated with Dilib version V0.6.21. |