Le letture / La lettura di Flaubert. Convegno internazionale di Studi - Gargnano, 7-11 aprile 1999
Identifieur interne : 000697 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000696; suivant : 000698Le letture / La lettura di Flaubert. Convegno internazionale di Studi - Gargnano, 7-11 aprile 1999
Auteurs :Source :
- Quaderni di acme [ 0393-3288 ] ; 2000.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- France, Siècle 19, Flaubert (G.), Roman, Lecteur, Influences littéraires, Jugement critique, Rabelais (F.), Montaigne (M. de), Montesquieu (C. L. de), Chateaubriand (F. R. de), Voltaire (F. M.), Maupassant (G. de), Proust (M.), Sainte-Beuve (C. A.), Calvino (I.), Robbe-Grillet (A.), Lorrain (J.), Zola (E.), Sand (G.), Huysmans (J. K.), Hugo (V.), Goncourt (E. de), Goncourt (J. de).
- Wicri :
- person : François Rabelais, Michel de Montaigne, Victor Hugo.
- geographic : France.
English descriptors
- KwdEn :
- Calvino (I.), Century 19, Chateaubriand (F. R. de), Critical judgement, Flaubert (G.), France, Goncourt (E. de), Goncourt (J. de), Hugo (V.), Huysmans (J. K.), Literary influences, Lorrain (J.), Maupassant (G. de), Montaigne (M. de), Montesquieu (C. L. de), Novel, Proust (M.), Rabelais (F.), Reader, Robbe-Grillet (A.), Sainte-Beuve (C. A.), Sand (G.), Voltaire (F. M.), Zola (E.).
Abstract
Flaubert lecteur de la "Légende dorée". "Gustavus Flaubertus Bourgeoisophobus" ou Flaubert émule de Rabelais. Lire, imiter, copier : de l'usage des livres dans "Bouvard et Pécuchet". Flaubert lecteur de Flaubert ou la lecture endogénétique. Les études grecques de Flaubert : une analyse du "Carnet de lecture 1" de la Bibliothèque Historique de la Ville de Paris. Flaubert et son exemplaire des "Essais" : être et disparaître en suivant Montaigne. Un élève de Montesquieu peut-il prendre des leçons chez Chateaubriand ? Flaubert critique : note sur le théâtre de Voltaire. Le lutrin de Flaubert. Un lecteur privilégié de Flaubert : Guy de Maupassant. Le Flaubert de Marcel Proust. "Il a le style. Il en a même trop" : Sainte Beuve lecteur de Flaubert. Une "confrère" de Flaubert : Amélie Bosquet. De "Hérodias" à "Salomé" : du conte à l'opéra. Salammbô sur les planches. "Aussi préférait-il "La Tentation de Saint Antoine" à "L'Education Sentimentale" : le romancier décadent et la lecture de Flaubert. "Il castigatore più amaro" : Flaubert dans les écrits de Calvino. "Je voudrais faire du Flaubert...". Alain Robbe-Grillet : "Flaubert, c'est moi". "Les lectures de Flaubert. La lecture de Flaubert" : quelques réflexions conclusives.
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Links to Exploration step
Francis:523-03-10732Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="ITA" level="m">Le letture / La lettura di Flaubert. Convegno internazionale di Studi - Gargnano, 7-11 aprile 1999</title>
<author><name sortKey="Nissim, Liana" sort="Nissim, Liana" uniqKey="Nissim L" first="Liana" last="Nissim">Liana Nissim</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Lingua e Letteratura Francese presso l'Università degli Studi di Milano</s1>
<s2>Milano</s2>
<s3>ITA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Italie</country>
<wicri:noRegion>Lingua e Letteratura Francese presso l'Università degli Studi di Milano</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-03-10732</idno>
<date when="2000">2000</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-03-10732 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-03-10732</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000559</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000686</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000697</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic></analytic>
<series><title level="j" type="main">Quaderni di acme</title>
<title level="j" type="abbreviated">Quad. acme</title>
<idno type="ISSN">0393-3288</idno>
<imprint><date when="2000">2000</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Quaderni di acme</title>
<title level="j" type="abbreviated">Quad. acme</title>
<idno type="ISSN">0393-3288</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Calvino (I.)</term>
<term>Century 19</term>
<term>Chateaubriand (F. R. de)</term>
<term>Critical judgement</term>
<term>Flaubert (G.)</term>
<term>France</term>
<term>Goncourt (E. de)</term>
<term>Goncourt (J. de)</term>
<term>Hugo (V.)</term>
<term>Huysmans (J. K.)</term>
<term>Literary influences</term>
<term>Lorrain (J.)</term>
<term>Maupassant (G. de)</term>
<term>Montaigne (M. de)</term>
<term>Montesquieu (C. L. de)</term>
<term>Novel</term>
<term>Proust (M.)</term>
<term>Rabelais (F.)</term>
<term>Reader</term>
<term>Robbe-Grillet (A.)</term>
<term>Sainte-Beuve (C. A.)</term>
<term>Sand (G.)</term>
<term>Voltaire (F. M.)</term>
<term>Zola (E.)</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>France</term>
<term>Siècle 19</term>
<term>Flaubert (G.)</term>
<term>Roman</term>
<term>Lecteur</term>
<term>Influences littéraires</term>
<term>Jugement critique</term>
<term>Rabelais (F.)</term>
<term>Montaigne (M. de)</term>
<term>Montesquieu (C. L. de)</term>
<term>Chateaubriand (F. R. de)</term>
<term>Voltaire (F. M.)</term>
<term>Maupassant (G. de)</term>
<term>Proust (M.)</term>
<term>Sainte-Beuve (C. A.)</term>
<term>Calvino (I.)</term>
<term>Robbe-Grillet (A.)</term>
<term>Lorrain (J.)</term>
<term>Zola (E.)</term>
<term>Sand (G.)</term>
<term>Huysmans (J. K.)</term>
<term>Hugo (V.)</term>
<term>Goncourt (E. de)</term>
<term>Goncourt (J. de)</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="person" xml:lang="fr"><term>François Rabelais</term>
<term>Michel de Montaigne</term>
<term>Victor Hugo</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>France</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">Flaubert lecteur de la "Légende dorée". "Gustavus Flaubertus Bourgeoisophobus" ou Flaubert émule de Rabelais. Lire, imiter, copier : de l'usage des livres dans "Bouvard et Pécuchet". Flaubert lecteur de Flaubert ou la lecture endogénétique. Les études grecques de Flaubert : une analyse du "Carnet de lecture 1" de la Bibliothèque Historique de la Ville de Paris. Flaubert et son exemplaire des "Essais" : être et disparaître en suivant Montaigne. Un élève de Montesquieu peut-il prendre des leçons chez Chateaubriand ? Flaubert critique : note sur le théâtre de Voltaire. Le lutrin de Flaubert. Un lecteur privilégié de Flaubert : Guy de Maupassant. Le Flaubert de Marcel Proust. "Il a le style. Il en a même trop" : Sainte Beuve lecteur de Flaubert. Une "confrère" de Flaubert : Amélie Bosquet. De "Hérodias" à "Salomé" : du conte à l'opéra. Salammbô sur les planches. "Aussi préférait-il "La Tentation de Saint Antoine" à "L'Education Sentimentale" : le romancier décadent et la lecture de Flaubert. "Il castigatore più amaro" : Flaubert dans les écrits de Calvino. "Je voudrais faire du Flaubert...". Alain Robbe-Grillet : "Flaubert, c'est moi". "Les lectures de Flaubert. La lecture de Flaubert" : quelques réflexions conclusives.</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0393-3288</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Quad. acme</s0>
</fA03>
<fA06><s2>42</s2>
</fA06>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ITA"><s1>Le letture / La lettura di Flaubert. Convegno internazionale di Studi - Gargnano, 7-11 aprile 1999</s1>
</fA09>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>NISSIM (Liana)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA15 i1="01"><s1>Lingua e Letteratura Francese presso l'Università degli Studi di Milano</s1>
<s2>Milano</s2>
<s3>ITA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA21><s1>2000</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>ITA</s0>
</fA23>
<fA23 i1="02"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA29><s1>407 p.</s1>
</fA29>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>24405</s2>
<s5>354000104302550000</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2003 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45><s0>dissem.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>523-03-10732</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61><s0>M</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Quaderni di acme</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>ITA</s0>
</fA66>
<fA69 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Readings/Reading of Flaubert</s1>
</fA69>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>Flaubert lecteur de la "Légende dorée". "Gustavus Flaubertus Bourgeoisophobus" ou Flaubert émule de Rabelais. Lire, imiter, copier : de l'usage des livres dans "Bouvard et Pécuchet". Flaubert lecteur de Flaubert ou la lecture endogénétique. Les études grecques de Flaubert : une analyse du "Carnet de lecture 1" de la Bibliothèque Historique de la Ville de Paris. Flaubert et son exemplaire des "Essais" : être et disparaître en suivant Montaigne. Un élève de Montesquieu peut-il prendre des leçons chez Chateaubriand ? Flaubert critique : note sur le théâtre de Voltaire. Le lutrin de Flaubert. Un lecteur privilégié de Flaubert : Guy de Maupassant. Le Flaubert de Marcel Proust. "Il a le style. Il en a même trop" : Sainte Beuve lecteur de Flaubert. Une "confrère" de Flaubert : Amélie Bosquet. De "Hérodias" à "Salomé" : du conte à l'opéra. Salammbô sur les planches. "Aussi préférait-il "La Tentation de Saint Antoine" à "L'Education Sentimentale" : le romancier décadent et la lecture de Flaubert. "Il castigatore più amaro" : Flaubert dans les écrits de Calvino. "Je voudrais faire du Flaubert...". Alain Robbe-Grillet : "Flaubert, c'est moi". "Les lectures de Flaubert. La lecture de Flaubert" : quelques réflexions conclusives.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="I"><s0>523182</s0>
<s1>III</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I"><s0>523</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE"><s0>France</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG"><s0>France</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 19</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG"><s0>Century 19</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE"><s0>Flaubert (G.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG"><s0>Flaubert (G.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE"><s0>Roman</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG"><s0>Novel</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE"><s0>Lecteur</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG"><s0>Reader</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE"><s0>Influences littéraires</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG"><s0>Literary influences</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE"><s0>Jugement critique</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG"><s0>Critical judgement</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE"><s0>Rabelais (F.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG"><s0>Rabelais (F.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE"><s0>Montaigne (M. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="ENG"><s0>Montaigne (M. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE"><s0>Montesquieu (C. L. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="ENG"><s0>Montesquieu (C. L. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="FRE"><s0>Chateaubriand (F. R. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="ENG"><s0>Chateaubriand (F. R. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="FRE"><s0>Voltaire (F. M.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="ENG"><s0>Voltaire (F. M.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="FRE"><s0>Maupassant (G. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="ENG"><s0>Maupassant (G. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="FRE"><s0>Proust (M.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="ENG"><s0>Proust (M.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="I" l="FRE"><s0>Sainte-Beuve (C. A.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="I" l="ENG"><s0>Sainte-Beuve (C. A.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="I" l="FRE"><s0>Calvino (I.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="I" l="ENG"><s0>Calvino (I.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="I" l="FRE"><s0>Robbe-Grillet (A.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="I" l="ENG"><s0>Robbe-Grillet (A.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="I" l="FRE"><s0>Lorrain (J.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="I" l="ENG"><s0>Lorrain (J.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="I" l="FRE"><s0>Zola (E.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="I" l="ENG"><s0>Zola (E.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="I" l="FRE"><s0>Sand (G.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="I" l="ENG"><s0>Sand (G.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="I" l="FRE"><s0>Huysmans (J. K.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="I" l="ENG"><s0>Huysmans (J. K.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="I" l="FRE"><s0>Hugo (V.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="I" l="ENG"><s0>Hugo (V.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="I" l="FRE"><s0>Goncourt (E. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="I" l="ENG"><s0>Goncourt (E. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="24" i2="I" l="FRE"><s0>Goncourt (J. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="24" i2="I" l="ENG"><s0>Goncourt (J. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fN21><s1>272</s1>
</fN21>
<fN82><s1>PSI</s1>
</fN82>
</pA>
<pR><fA30 i1="01" i2="1" l="ITA"><s1>Seminario Balmas</s1>
<s2>1</s2>
<s3>Gargnano ITA</s3>
<s4>1999-04-07</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
<affiliations><list></list>
<tree></tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000697 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000697 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= OperaV1 |flux= PascalFrancis |étape= Checkpoint |type= RBID |clé= Francis:523-03-10732 |texte= Le letture / La lettura di Flaubert. Convegno internazionale di Studi - Gargnano, 7-11 aprile 1999 }}
![]() | This area was generated with Dilib version V0.6.21. | ![]() |