Ondines et roussalkas : littérature et opéra au XIXe siècle en Allemagne et en Russie
Identifieur interne : 000433 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000432; suivant : 000434Ondines et roussalkas : littérature et opéra au XIXe siècle en Allemagne et en Russie
Auteurs : Walter Zidaric [France]Source :
- Revue de littérature comparée [ 0035-1466 ] ; 2003.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
L'image de l'ondine et de la roussalka, si présentes dans l'art allemand et russe du XIXe siècle, prolonge une tradition de croyances en l'existence de ces créatures aquatiques mystérieuses. En Allemagne, l'ondine apparaît sur la scène théâtrale en 1792 ("Das Donauweibchenl"), transformée en "Singspiel" en 1798, et fait son entrée en littérature avec La Motte-Fouqué (1811), pour devenir, ensuite, la protagoniste d'un opéra grâce à E. T. A. Hoffmann, (1816), et à Lortzing (1845). En Russie, le "Singspiel" allemand réélaboré par Krasnopolski (1803) entraîne la création de "La Roussalka du Dniepr", qui garde cependant les traits de l'ondine germanique. Pouchkine s'en inspire pour sa pièce la "Roussalka" (1832), réalisant la codification littéraire de ce personnage des récits populaires, adaptée ensuite en opéra par Dargomijski en 1856. Des traits communs relient tous ces ouvrages et personnages germaniques et russes, cependant seule la "Roussalka" (1901) de Dvorak a survécu de nos jours, car elle synthétise admirablement en un seul personnage toutes les caractéristiques de ces êtres imaginaires.
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Links to Exploration step
Francis:523-04-10063Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">Ondines et roussalkas : littérature et opéra au XIX<sup>e</sup>
siècle en Allemagne et en Russie</title>
<author><name sortKey="Zidaric, Walter" sort="Zidaric, Walter" uniqKey="Zidaric W" first="Walter" last="Zidaric">Walter Zidaric</name>
<affiliation wicri:level="4"><inist:fA14 i1="01"><s1>Université de Nantes</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName><settlement type="city">Nantes</settlement>
<region type="region" nuts="2">Pays de la Loire</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Nantes</orgName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-04-10063</idno>
<date when="2003">2003</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-04-10063 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-04-10063</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000501</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000690</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000433</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">Ondines et roussalkas : littérature et opéra au XIX<sup>e</sup>
siècle en Allemagne et en Russie</title>
<author><name sortKey="Zidaric, Walter" sort="Zidaric, Walter" uniqKey="Zidaric W" first="Walter" last="Zidaric">Walter Zidaric</name>
<affiliation wicri:level="4"><inist:fA14 i1="01"><s1>Université de Nantes</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName><settlement type="city">Nantes</settlement>
<region type="region" nuts="2">Pays de la Loire</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Nantes</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Revue de littérature comparée</title>
<title level="j" type="abbreviated">Rev. litt. comp.</title>
<idno type="ISSN">0035-1466</idno>
<imprint><date when="2003">2003</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Revue de littérature comparée</title>
<title level="j" type="abbreviated">Rev. litt. comp.</title>
<idno type="ISSN">0035-1466</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Century 19</term>
<term>Feminine</term>
<term>Germany</term>
<term>Hoffmann (E. T. A.)</term>
<term>Literary character</term>
<term>Mermaid</term>
<term>Metamorphosis</term>
<term>Nymph</term>
<term>Opera</term>
<term>Popular belief</term>
<term>Pushkin (A. S.)</term>
<term>Russia</term>
<term>Supernatural</term>
<term>Theater</term>
<term>Water</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Allemagne</term>
<term>Russie</term>
<term>Siècle 19</term>
<term>Personnage littéraire</term>
<term>Théâtre</term>
<term>Opéra</term>
<term>Croyance populaire</term>
<term>Surnaturel</term>
<term>Féminin</term>
<term>Métamorphose</term>
<term>Eau</term>
<term>Sirène</term>
<term>Nymphe</term>
<term>Hoffmann (E. T. A.)</term>
<term>Pouchkine (A. S.)</term>
<term>Ondine</term>
<term>Roussalka</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>Allemagne</term>
<term>Russie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Eau</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">L'image de l'ondine et de la roussalka, si présentes dans l'art allemand et russe du XIX<sup>e</sup>
siècle, prolonge une tradition de croyances en l'existence de ces créatures aquatiques mystérieuses. En Allemagne, l'ondine apparaît sur la scène théâtrale en 1792 ("Das Donauweibchenl"), transformée en "Singspiel" en 1798, et fait son entrée en littérature avec La Motte-Fouqué (1811), pour devenir, ensuite, la protagoniste d'un opéra grâce à E. T. A. Hoffmann, (1816), et à Lortzing (1845). En Russie, le "Singspiel" allemand réélaboré par Krasnopolski (1803) entraîne la création de "La Roussalka du Dniepr", qui garde cependant les traits de l'ondine germanique. Pouchkine s'en inspire pour sa pièce la "Roussalka" (1832), réalisant la codification littéraire de ce personnage des récits populaires, adaptée ensuite en opéra par Dargomijski en 1856. Des traits communs relient tous ces ouvrages et personnages germaniques et russes, cependant seule la "Roussalka" (1901) de Dvorak a survécu de nos jours, car elle synthétise admirablement en un seul personnage toutes les caractéristiques de ces êtres imaginaires.</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0035-1466</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Rev. litt. comp.</s0>
</fA03>
<fA05><s2>77</s2>
</fA05>
<fA06><s2>1</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Ondines et roussalkas : littérature et opéra au XIX<sup>e</sup>
siècle en Allemagne et en Russie</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>ZIDARIC (Walter)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01"><s1>Université de Nantes</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20><s2>5-22, 125, 127 [20 p.]</s2>
</fA20>
<fA21><s1>2003</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01"><s0>eng</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>4314</s2>
<s5>354000118484970010</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2004 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>523-04-10063</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Revue de littérature comparée</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Water sprites and rusalkas in the literature and the operas of 19th century Germany and Russia</s1>
</fA68>
<fA99><s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>L'image de l'ondine et de la roussalka, si présentes dans l'art allemand et russe du XIX<sup>e</sup>
siècle, prolonge une tradition de croyances en l'existence de ces créatures aquatiques mystérieuses. En Allemagne, l'ondine apparaît sur la scène théâtrale en 1792 ("Das Donauweibchenl"), transformée en "Singspiel" en 1798, et fait son entrée en littérature avec La Motte-Fouqué (1811), pour devenir, ensuite, la protagoniste d'un opéra grâce à E. T. A. Hoffmann, (1816), et à Lortzing (1845). En Russie, le "Singspiel" allemand réélaboré par Krasnopolski (1803) entraîne la création de "La Roussalka du Dniepr", qui garde cependant les traits de l'ondine germanique. Pouchkine s'en inspire pour sa pièce la "Roussalka" (1832), réalisant la codification littéraire de ce personnage des récits populaires, adaptée ensuite en opéra par Dargomijski en 1856. Des traits communs relient tous ces ouvrages et personnages germaniques et russes, cependant seule la "Roussalka" (1901) de Dvorak a survécu de nos jours, car elle synthétise admirablement en un seul personnage toutes les caractéristiques de ces êtres imaginaires.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="I"><s0>52331</s0>
<s1>II</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I"><s0>523</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE"><s0>Allemagne</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG"><s0>Germany</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE"><s0>Russie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG"><s0>Russia</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 19</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG"><s0>Century 19</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE"><s0>Personnage littéraire</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG"><s0>Literary character</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE"><s0>Théâtre</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG"><s0>Theater</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE"><s0>Opéra</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG"><s0>Opera</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE"><s0>Croyance populaire</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG"><s0>Popular belief</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE"><s0>Surnaturel</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG"><s0>Supernatural</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE"><s0>Féminin</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="ENG"><s0>Feminine</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE"><s0>Métamorphose</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="ENG"><s0>Metamorphosis</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="FRE"><s0>Eau</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="ENG"><s0>Water</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="FRE"><s0>Sirène</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="ENG"><s0>Mermaid</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="FRE"><s0>Nymphe</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="ENG"><s0>Nymph</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="FRE"><s0>Hoffmann (E. T. A.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="ENG"><s0>Hoffmann (E. T. A.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="I" l="FRE"><s0>Pouchkine (A. S.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="I" l="ENG"><s0>Pushkin (A. S.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="I" l="FRE"><s0>Ondine</s0>
<s2>NI</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="I" l="FRE"><s0>Roussalka</s0>
<s2>NI</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fN21><s1>040</s1>
</fN21>
<fN82><s1>PSI</s1>
</fN82>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list><country><li>France</li>
</country>
<region><li>Pays de la Loire</li>
</region>
<settlement><li>Nantes</li>
</settlement>
<orgName><li>Université de Nantes</li>
</orgName>
</list>
<tree><country name="France"><region name="Pays de la Loire"><name sortKey="Zidaric, Walter" sort="Zidaric, Walter" uniqKey="Zidaric W" first="Walter" last="Zidaric">Walter Zidaric</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000433 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000433 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= OperaV1 |flux= PascalFrancis |étape= Checkpoint |type= RBID |clé= Francis:523-04-10063 |texte= Ondines et roussalkas : littérature et opéra au XIXe siècle en Allemagne et en Russie }}
This area was generated with Dilib version V0.6.21. |