Serveur d'exploration sur les chartes

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Official languages policies in Canada: a quet revolution

Identifieur interne : 000B47 ( Francis/Curation ); précédent : 000B46; suivant : 000B48

Official languages policies in Canada: a quet revolution

Auteurs : RBID : Francis:524-94-11863

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

L'A. examine la question de la reconnaissance de la dualité linguistique au Canada qui s'est opérée ces dernières années. La période étudiée va de 1969 à 1991, avec un intérêt particulier porté sur la période 1981-90 qui débute avec l'adoption de la Charte Canadienne des Droits et des Libertés
pA  
A01 01  1    @0 0165-2516
A03   1    @0 Int. j. sociol. lang.
A06       @2 105-06
A08 01  1  ENG  @1 Official languages policies in Canada: a quet revolution
A11 01  1    @1 D'IVERBILLE FORTIER
A20       @1 69-97
A21       @1 1994
A23 01      @0 ENG
A43 01      @1 INIST @2 24686 @5 354000049894640020
A44       @0 0000
A45       @0 1 p.
A47 01  1    @0 524-94-11863
A60       @1 P
A61       @0 A
A64   1    @0 International journal of the sociology of language
A66 01      @0 DEU
C01 01    FRE  @0 L'A. examine la question de la reconnaissance de la dualité linguistique au Canada qui s'est opérée ces dernières années. La période étudiée va de 1969 à 1991, avec un intérêt particulier porté sur la période 1981-90 qui débute avec l'adoption de la Charte Canadienne des Droits et des Libertés
C02 01  L    @0 52429 @1 IV
C02 02  L    @0 524
C03 01  L  FRE  @0 Anglais Français @2 568 @5 01
C03 02  L  ENG  @0 Bilingualism @2 563 @5 02
C03 02  L  FRE  @0 Bilinguisme @2 563 @5 02
C03 03  L  ENG  @0 Linguistic policy @2 563 @5 03
C03 03  L  FRE  @0 Politique linguistique @2 563 @5 03
C03 04  L  FRE  @0 Contexte social @2 563 @5 04
C03 05  L  ENG  @0 Sociolinguistics @2 563 @5 05
C03 05  L  FRE  @0 Sociolinguistique @2 563 @5 05
C03 06  L  ENG  @0 Official Language @2 563 @5 06
C03 06  L  FRE  @0 Langue officielle @2 563 @5 06
C03 07  L  ENG  @0 Linguistic minority @2 563 @5 07
C03 07  L  FRE  @0 Minorité linguistique @2 563 @5 07
C03 08  L  FRE  @0 Canada @2 564 @4 INC @5 31
C04 01  L    @0 UA @1 03!31,02,01,06!05
C04 02  L    @0 UA @1 05!03,31,02,01,06
C04 03  L    @0 UC @1 01!03,31,02,06!05
N21       @1 167

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:524-94-11863

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">Official languages policies in Canada: a quet revolution</title>
<author>
<name>D'IVERBILLE FORTIER</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="inist">524-94-11863</idno>
<date when="1994">1994</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-94-11863 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-94-11863</idno>
<idno type="wicri:Area/Francis/Corpus">000B47</idno>
<idno type="wicri:Area/Francis/Curation">000B47</idno>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0165-2516</idno>
<title level="j" type="abbreviated">Int. j. sociol. lang.</title>
<title level="j" type="main">International journal of the sociology of language</title>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Bilingualism</term>
<term>Linguistic minority</term>
<term>Linguistic policy</term>
<term>Official Language</term>
<term>Sociolinguistics</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Anglais Français</term>
<term>Bilinguisme</term>
<term>Politique linguistique</term>
<term>Contexte social</term>
<term>Sociolinguistique</term>
<term>Langue officielle</term>
<term>Minorité linguistique</term>
<term>Canada</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Canada</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Bilinguisme</term>
<term>Politique linguistique</term>
<term>Langue officielle</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">L'A. examine la question de la reconnaissance de la dualité linguistique au Canada qui s'est opérée ces dernières années. La période étudiée va de 1969 à 1991, avec un intérêt particulier porté sur la période 1981-90 qui débute avec l'adoption de la Charte Canadienne des Droits et des Libertés</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0165-2516</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Int. j. sociol. lang.</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>105-06</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Official languages policies in Canada: a quet revolution</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>D'IVERBILLE FORTIER</s1>
</fA11>
<fA20>
<s1>69-97</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1994</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>24686</s2>
<s5>354000049894640020</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
</fA44>
<fA45>
<s0>1 p.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>524-94-11863</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>International journal of the sociology of language</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>DEU</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>L'A. examine la question de la reconnaissance de la dualité linguistique au Canada qui s'est opérée ces dernières années. La période étudiée va de 1969 à 1991, avec un intérêt particulier porté sur la période 1981-90 qui débute avec l'adoption de la Charte Canadienne des Droits et des Libertés</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52429</s0>
<s1>IV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE">
<s0>Anglais Français</s0>
<s2>568</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG">
<s0>Bilingualism</s0>
<s2>563</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>Bilinguisme</s0>
<s2>563</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG">
<s0>Linguistic policy</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE">
<s0>Politique linguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Contexte social</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG">
<s0>Sociolinguistics</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE">
<s0>Sociolinguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="ENG">
<s0>Official Language</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE">
<s0>Langue officielle</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="ENG">
<s0>Linguistic minority</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="FRE">
<s0>Minorité linguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="FRE">
<s0>Canada</s0>
<s2>564</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01" i2="L">
<s0>UA</s0>
<s1>03!31,02,01,06!05</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02" i2="L">
<s0>UA</s0>
<s1>05!03,31,02,01,06</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03" i2="L">
<s0>UC</s0>
<s1>01!03,31,02,06!05</s1>
</fC04>
<fN21>
<s1>167</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/CharterV3/Data/Francis/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000B47 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Francis/Curation/biblio.hfd -nk 000B47 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    CharterV3
   |flux=    Francis
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:524-94-11863
   |texte=   Official languages policies in Canada: a quet revolution
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.07.
Data generation: Mon Jun 22 09:43:01 2015. Site generation: Mon Mar 11 16:19:56 2024