GT Médici Multilinguisme : Différence entre versions

De Médici
imported>Robin Emlein
imported>Robin Emlein
Ligne 56 : Ligne 56 :
  
 
==Premières étapes==
 
==Premières étapes==
*Identifier des [[Axes de réflexion sur l'édition multilingue]]
+
*Identifier des [[axes de réflexion sur l'édition multilingue]]
 
*Constituer une [[Fiche de synthèse - Outils de traduction|fiche de synthèse]] sur les outils de traduction pouvant être utilisés en édition.
 
*Constituer une [[Fiche de synthèse - Outils de traduction|fiche de synthèse]] sur les outils de traduction pouvant être utilisés en édition.
  

Version du 12 septembre 2014 à 10:31

Le groupe de travail Multilinguisme, lancé dans le cadre du réseau Médici à l'occasion de ses 5e Journées (Strasbourg 2014), a pour objectif ...


Vous pouvez nous écrire et vous inscrire : medici-multilinguisme-l@in2p3.fr

Membres du groupe de travail


Observateurs

Documents

Recommandations/législation/rapports en lien avec nos sujets



  • Appels à projets

Boîte à outils

  • Mise en place d’un Scoop It/Netvibes pour veille outils ?

voir Scoop.it «Traduire les sciences humaines et sociales»

Premières étapes

Compte-rendu des réunions du GT