Fonds Jeanne d'Arc : Différence entre versions

De Bul Nancy
imported>Sylvie Bouchoule
imported>Sylvie Bouchoule
Ligne 37 : Ligne 37 :
 
==Intérêt du fonds==
 
==Intérêt du fonds==
 
Le Fonds Jeanne d'Arc-Scott illustre l'évolution historique de la vision de Jeanne d'Arc tant en Grande-Bretagne qu'en France.<br/>
 
Le Fonds Jeanne d'Arc-Scott illustre l'évolution historique de la vision de Jeanne d'Arc tant en Grande-Bretagne qu'en France.<br/>
Dans ce domaine, on peut noter la présence d'une édition de 1812 du poème ''Joan of Arc'' de Robert Southey <ref>London , Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, 2 vol. (257, 269 p.)</ref> : publié initialement en 1795, cet ouvrage est l'un des deux textes romantiques ayant donné une impulsion décisive au mythe de Jeanne d'Arc (le second étant la pièce de Schiller ''Die Jungfrau von Orléans'').<br/>
+
Dans ce domaine, on peut noter la présence d'une édition de 1812 du poème ''Joan of Arc'' de Robert Southey <ref>London , Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, 2 vol., 257, 269 p.</ref> : publié initialement en 1795, cet ouvrage est l'un des deux textes romantiques ayant donné une impulsion décisive au mythe de Jeanne d'Arc (le second étant la pièce de Schiller ''Die Jungfrau von Orléans'').<br/>
 
A signaler également l'édition des ''Memoirs of Joan d'Arc, or, Du Lys, commonly called the Maid of Orleans, chiefly from the French of the abbé Lenglet Du Fresnoy''<ref>London, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1812, XLVI-212 p.</ref>publiés par G. A. Grave en 1812 et considérés comme le premier récit complet de la vie de Jeanne d'Arc paru en Angleterre.<br/>
 
A signaler également l'édition des ''Memoirs of Joan d'Arc, or, Du Lys, commonly called the Maid of Orleans, chiefly from the French of the abbé Lenglet Du Fresnoy''<ref>London, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1812, XLVI-212 p.</ref>publiés par G. A. Grave en 1812 et considérés comme le premier récit complet de la vie de Jeanne d'Arc paru en Angleterre.<br/>
 
L'enthousiasme suscité en Grande-Bretagne par le personnage de Jeanne d'Arc s'est manifesté lors de la publication en 1913 de la biographie d'Andrew Lang ''The maid of France''<ref>London : Longmans, Green, 1922, XX-352 p.</ref>, dont le fonds Jeanne d'Arc  comporte une édition de 1922.<br/>
 
L'enthousiasme suscité en Grande-Bretagne par le personnage de Jeanne d'Arc s'est manifesté lors de la publication en 1913 de la biographie d'Andrew Lang ''The maid of France''<ref>London : Longmans, Green, 1922, XX-352 p.</ref>, dont le fonds Jeanne d'Arc  comporte une édition de 1922.<br/>

Version du 29 mai 2012 à 17:42

Le Fonds Jeanne d'Arc désigne un ensemble de 175 ouvrages et tirés-à-part inscrits en mai et juin 1956 dans les registres d'entrée de la Bibliothèque universitaire centrale de Nancy, place Carnot, et provenant d'un don du Révérend Walter Sidney Scott.
Dans les années 1960, la majorité des titres seront transférés dans les locaux de la Bibliothèque universitaire de Lettres nouvellement créée, à l'exception de quelques brochures et de plusieurs ouvrages du début du 19e siècle restés sur les rayonnages de l'ancienne "Centrale" devenue Bibliothèque universitaire de Droit et Sciences économiques.

Actualités en rapport avec le Fonds Jeanne d'Arc

  • Un colloque a été consacré à Jeanne d'Arc au mois de mai 2012 (sur Wicri/Lorraine).

Description générale du fonds

Le fonds donné par Walter Sidney Scott à la Bibliothèque universitaire de Nancy regroupe des publications parues entre 1812 et 1955, dont la langue est soit l'anglais (textes originaux ou traductions du français), soit le français..

Le donateur : Walter Sidney Scott

Le Révérend Walter Sidney Scott (1900-1980) est né à Wimbledon, près de Londres. Arpès avoir obtenu un "master of arts" du Trinity college de Dublin, il poursuivit des études au Collège de théologie de Wells (Angleterre) et obtint en 1951 un doctorat d'université à Nancy.

Esprit œcuménique, ce prêtre anglican savait établir de nombreux contacts internationaux et entretenait de bonnes relations avec l'Eglise catholique. Il est l'auteur de nombreuses publications dans le domaine de l'histoire littéraire et culturelle du Royaume-Uni.[1].

Dans le domaine des études johanniques, on lui doit, outre sa thèse d'université, une traduction en anglais du manuscrit d'Orléans parue sous le titre The trial of Joan of Arc : being the verbatim report of the proceedings from the Orleans Manuscript, translated with an introduction and notes by W. S. Scott.[2], ainsi qu'une étude intitulée Jeanne d'Arc.[3].

Médaille d'honneur de la Ville de Chinon, Citoyen d'honneur de Vaucouleurs et de Chinon, il était également membre à vie de la Société des amis du Vieux Chinon, dans le bulletin de laquelle il a publié plusieurs articles. On peut citer :

  • Le manuscrit de Diane de Poitiers (source probable de Shakespeare pour la figure de la Pucelle), Bulletin des Amis du Vieux Chinon 1961-62, tome 6, no 6, p. 272-279 Lire sur Gallica
  • Jeanne d’Arc et les Anglais / traduit par E. E. Székely, Bulletin des Amis du Vieux Chinon 1961-62, tome 6, no 8, p. [382]-392 Lire sur Gallica
  • Il y a 540 ans à Chinon Jeanne d’Arc fut investie de sa mission : panégyrique prononcé par le Révérend Dr. W.-S. Scott le 11 mai 1969 à Saint Maurice de Chinon; Bulletin des Amis du Vieux Chinon 1969, tome 7, no 3, p. 327-332Lire sur Gallica
  • Jeanne d’Arc dans le théâtre anglais Bulletin des Amis du Vieux Chinon 1971, tome 7, no 5, p. 430-436 Lire sur Gallica
  • Sainte Jeanne d’Arc et l’Eglise anglicane / traduit de l’anglais par R. Mauny Bulletin de la Société des Amis du Vieux Chinon, 1979, t. 8, n° 3, p. 296-299 Lire sur Gallica

La Société des amis du Vieux Chinon lui a de son côté consacré plusieurs articles riches en informations :

  • Recension de son ouvrage sur Jeanne d’Arc Bulletin de la Société des Amis du Vieux Chinon, 1975, t. 7, n° 9 , p. 944-945 Lire sur Gallica
  • Don au Vieux Chinon d’une bibliothèque johannique par le Dr W.S. Scott Bulletin de la Société des Amis du Vieux Chinon, 1976, t. 7, n° 10, p. 958-959Lire sur Gallica

Elle lui a enfin rendu hommage sous le titre In memoriam, dans un article retraçant son parcours Bulletin de la Société des Amis du Vieux Chinon, 1981, t. 8, n° 5, p. 611-612 Lire sur Gallica

Thématiques principales du fonds

Les ouvrages du fonds offert par W.S. Scott fournissent un large panorama d'un siècle et demi de publications relatives à Jeanne d'Arc :

  • ouvrages historiques sur la vie, les campagnes et le procès de Jeanne d'Arc, y compris éditions de textes médiévaux ou hypothèses sur l'identité de l'héroïne
  • monographies et articles centrés sur les lieux liés à son parcours : Lorraine, Champagne, Orléans, Rouen
  • ouvrages à caractère religieux, destinés à un public adulte ou à la jeunesse
  • Jeanne d'Arc dans la littérature et l'art.

Intérêt du fonds

Le Fonds Jeanne d'Arc-Scott illustre l'évolution historique de la vision de Jeanne d'Arc tant en Grande-Bretagne qu'en France.
Dans ce domaine, on peut noter la présence d'une édition de 1812 du poème Joan of Arc de Robert Southey [4] : publié initialement en 1795, cet ouvrage est l'un des deux textes romantiques ayant donné une impulsion décisive au mythe de Jeanne d'Arc (le second étant la pièce de Schiller Die Jungfrau von Orléans).
A signaler également l'édition des Memoirs of Joan d'Arc, or, Du Lys, commonly called the Maid of Orleans, chiefly from the French of the abbé Lenglet Du Fresnoy[5]publiés par G. A. Grave en 1812 et considérés comme le premier récit complet de la vie de Jeanne d'Arc paru en Angleterre.
L'enthousiasme suscité en Grande-Bretagne par le personnage de Jeanne d'Arc s'est manifesté lors de la publication en 1913 de la biographie d'Andrew Lang The maid of France[6], dont le fonds Jeanne d'Arc comporte une édition de 1922.
L'intérêt suscité par le personnage de Jeanne d'Arc auprès des artistes se manifeste lui par les illustrations du peintre symboliste Edgard Maxence pour la monographie de Monseigneur Villepelet [7] ou celles de Victor Prouvé pour Jeanne d'Arc, la bonne Lorraine d'Emile Hinzelin[8].

Accéder au Fonds Jeanne d'Arc

Les publications du Fonds Jeanne d'Arc sont signalées dans le Catalogue commun aux bibliothèques des campus Lettres et Droit.
La plupart des documents portant un ex-dono de Walter Sidney Scott, on peut les identifier en effectuant une recherche sur son nom.

Voir aussi

Autres publications sur Jeanne d'Arc dans les collections de la BU Lettres

Beaune, Colette. - Jeanne d'Arc. - Perrin, 2009. - (Collection Tempus ; 269)
Cote BUL : Salle 1, A 944+2 bea

Contamine, Philippe. - De Jeanne d'Arc aux guerres d'Italie : figures, images et problèmes du XVe siècle. - Paradigme, 1994. - (Varia ; 16).
Cote BUL : Z 191291

Contamine, Philippe. - Jeanne d'Arc : histoire et dictionnaire / Philippe Contamine, Olivier Bouzy, Xavier Hélary. - R. Laffont, 2011.
Cote BUL : Salle 1, A 944+2 con

Duby, Georges, éd. - Les procès de Jeanne d'Arc [Texte imprimé] / présentés par Georges et Andrée Duby. - [Paris : Gallimard : Julliard], impr. 1973. - (Collection Archives ; 50).
Cote BUL : Sous-sol, E 944"14"

Krumeich, Gerd. - Jeanne d'Arc in der Geschichte : Historiographie, Politik, Kultur. - J.Thorbecke, 1989. - (Beihefte der Francia , ISSN 0178-1952 ; 19).
Cote BUL : Z 12171

Pernoud, Régine. - La libération d'Orléans  : 8 mai 1429 / postface de Jacques Le Goff. - Gallimard, impr. 2006. - (Les journées qui ont fait la France).
Cote BUL : Z 214 bis/5

Notes

  1. Son ouvrage sur Gilbert White intitulé White of Selborne est consultable à la Bibliothèque d'anglais du campus Lettres et sciences humaines de Nancy Voir l'adresse
  2. London, The Folio society, 1956, 173 p.
  3. London, Harrap, 1974, 239 p.
  4. London , Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, 2 vol., 257, 269 p.
  5. London, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1812, XLVI-212 p.
  6. London : Longmans, Green, 1922, XX-352 p.
  7. Sainte Jeanne d'Arc. Paris , Marcus, 1947. [26 p]
  8. Paris, Ed. Berger-Levrault, 1929