Version actualisée
une trompe qu'il portait sur
lui, il s’enfuit à toute bride. Je
suivis la route où j’étais, très étonné de la conduite de l’officier, et ne pouvant concevoir
qu’il y eût un pays où ce fût
l’usage de mener perdre les
gens, au lieu de les mener promener ; mais quelle fut ma surprise, quand arrivé à la lisière
du bois, je me trouvai dans un
lieu parfaitement semblable à
celui où j’avais jadis connu pour
la première fois Aline et l'Amour. C’était la même prairie,
les mêmes coteaux, la même
plaine, le même village, le même ruisseau, la même planche,
le même sentier ; il n’y manquait qu’une petite Laitière, que
Notes sur la version actualisée
Version diplomatique
une trompe qu'il portoit sur
lui, il s’enfuit à toute bride. Je
suivis la route où j’étois , très-
étonné de la conduite de l’Of-
ficier, & ne pouvant concevoir
qu’il y eût un pays où ce fût
l’usage de mener perdre les
gens, au lieu de les mener pro-
mener ; mais quelle fut ma sur-
prise, quand arrivé à la lisiere
du bois, je me trouvai dans un
lieu parfaitement semblable à
celui où j’avois jadis connu pour
la première fois Aline & l'A-
mour. C’étoit la même prairie,
les mêmes coteaux, la même
plaine, le même village, le mê-
me ruisseau, la même planche,
le même sentier ; il n’y man-
quoit qu’une petite Laitière,
que
<headertabs/>
|
|