Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse XXVII : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription commentée de Francisque Michel (1869)) |
(→Transcription commentée de Francisque Michel (1869)) |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
{{FPM, CR, vers |A Saragoze ert * conduiz et menez , }} | {{FPM, CR, vers |A Saragoze ert * conduiz et menez , }} | ||
{{FPM, CR, aster |sera}} | {{FPM, CR, aster |sera}} | ||
− | |||
{{FPM, CR, vers |Tenrai le sége à trestoz mes aez*. }} | {{FPM, CR, vers |Tenrai le sége à trestoz mes aez*. }} | ||
{{FPM, CR, aster |Je tiendrai le siège toute ma vie.}} | {{FPM, CR, aster |Je tiendrai le siège toute ma vie.}} | ||
Ligne 49 : | Ligne 48 : | ||
{{FPM, CR, vers |Par jugement sera desfigurez. }} | {{FPM, CR, vers |Par jugement sera desfigurez. }} | ||
{{FPM, CR, vers |Tenez ces briés qui sont enséellez*, }} | {{FPM, CR, vers |Tenez ces briés qui sont enséellez*, }} | ||
− | {{FPM, CR, aster | | + | {{FPM, CR, aster |Ces lettres qui sont scellées.}} |
{{FPM, CR, vers |Ens ou * poing destre au païen les metez. »}} | {{FPM, CR, vers |Ens ou * poing destre au païen les metez. »}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Dans le}} | ||
{{FPM, CR, vers |Le bras li tent où li briés* fu posez. }} | {{FPM, CR, vers |Le bras li tent où li briés* fu posez. }} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |La lettre.}} | ||
{{FPM, CR, vers |Guenes li cons* en fu mot esfréez; }} | {{FPM, CR, vers |Guenes li cons* en fu mot esfréez; }} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |le comte}} | ||
{{FPM, CR, vers |Quant le dut prendre, ce li est escampez* ; }} | {{FPM, CR, vers |Quant le dut prendre, ce li est escampez* ; }} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Échappée.}} | ||
{{FPM, CR, vers |Chéus li est , à poi n'est forsenez* ; }} | {{FPM, CR, vers |Chéus li est , à poi n'est forsenez* ; }} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Peu s'en est fallu qu'il ne perdit la raison.}} | ||
{{FPM, CR, vers |Tele honte ot, tôt en fu esfréez. }} | {{FPM, CR, vers |Tele honte ot, tôt en fu esfréez. }} | ||
Version du 17 février 2023 à 18:25
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances // F. Michel |
Cette page concerne la laisse XXVII (27) du manuscrit de Châteauroux.
- Pour revenir à la laisse précédente (XXVI).
- Pour accéder à la laisse suivante (XXVIII).
Dans le manuscrit de Châteauroux
Cette laisse est contenue sur le feuillet 7 verso. Elle démarre sur la lettrine B de couleur rouge. Cette laisse n'a pas de correspondance dans le manuscrit d'Oxford.
|
Transcription commentée de Francisque Michel (1869)
La laisse I est transcrite page 138.
Traduction de Léon Gautier (1895)
|