Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse VII

De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland‎ | Manuscrit de Châteauroux
Révision datée du 1 avril 2023 à 07:38 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (Transcription commentée de Francisque Michel (1869))

Cette page concerne la laisse VII (7) du manuscrit de Châteauroux.

Dans le manuscrit de Châteauroux


Elle est alignée avec la laisse VII du Manuscrit d'Oxford.

Son premier vers est numéroté 100.

 
Chanson de Roland Manuscrit Chateauroux page 13.jpg

Transcription commentée de Francisque Michel (1869)

La laisse VI est transcrite page 128.


VII. ( => F. M. )
Dis blanches mules fist amener li rois'
Que li tramist un amiral* cortois ;  *tansmit un émir.
Freins ont à or, les resnes sont d'orfrois ,
Seles d'argent, li estrier d'or grézois*.  *Grec.
Cil i montèrent qui sajes* sont des lois;  *Savants.
Branches d'olive portèrent, ce fu voirs* :  *Vrai.
Pais senefie entre païene lois.
Por ce fu Challes coreceus et destrois*:  *Perplexe.
Dex ! que dolors en France crut le mois ,
A Monleon*, à Chartres et à Blois,  *A Laon.
Et en Anjou et par tout Hurepois !
 
RCR 543952103 85137 Page 168.jpg

Transcription de Wendelin Foerster

 
Das altfranzösische Rolandslied (1883) Foerster p 006.jpg

Voir aussi

Cette laisse