Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse III : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Version de Wendelin Foerster) |
(→Version de Wendelin Foerster) |
||
Ligne 90 : | Ligne 90 : | ||
|{{CdR MCh dec vers|34}} | |{{CdR MCh dec vers|34}} | ||
|{{Lettrine3|Q}}uant Blancardins oit paiens conseillier | |{{Lettrine3|Q}}uant Blancardins oit paiens conseillier | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |{{CdR MCh texte V7|{{Spaces|6}}Blanzardin fu mult bon cheualer}} | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |de uasalage fist asez a proisier | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |{{CdR MCh texte V7|{{Spaces|20}}forment a preisier}} | ||
+ | |- | ||
|} | |} | ||
<!-- | <!-- | ||
− | |||
+ | |||
+ | prodome i est por son seignor aidier ot dist a Marsille ne uos gier esmaier chaut desmaier mandez Charllon lorgoillos et lo fier Karlon a e foi et salu por uostre mesaier saluz mesagier tremetez li meint auferant destrier trametez maint faucons muez por aler riuoier falcons meites de chiens li donez por chachier moutes chacier ours et lions por lui estranier ors esbanoier cinquente chars li faites caroier cinqante cars ferez charoier qi comble soient de fins bezanz dor mer comble seront don il pora loer ment soldoier dont porra maint soudoier aut sen en France ben se doit repairer bien sen reparier uos le surez a feste seint Micher li siurez feiste saint Michier ses hom serez sil le uelt otroier si trestote Espaigne en terez a bailier tenrez baillier sil uelt estaies faites li enuoier ostages len ou .XV. o uint par lui miex afaitier © por afiancier e ie i trametrai lo fil de ma moillier ge sor nen doucire sanz autre recourer par non recourier mex uel li rois le face detrenchier mielz uoil lo ge nos sofrons dEspagne cel dangner soffrons dEspaigne tel daingier paien escrient bien fait a otrier | ||
5 10 15 [V 1V] 20 [C Iv] | 5 10 15 [V 1V] 20 [C Iv] | ||
--> | --> |
Version du 25 avril 2023 à 10:36
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances // F. Michel II Laisse III IV |
Cette page concerne la laisse II du manuscrit de Châteauroux.
- Pour revenir à la laisse précédente (II).
- Pour accéder à la laisse suivante (IV).
Sommaire
Dans le manuscrit de Châteauroux
Cette laisse est contenue dans le feuillet 1v du Manuscrit de Châteauroux. Numérotation du premier vers : 34 Elle est alignée avec la laisse III du Manuscrit d'Oxford. |
Transcription commentée de Francisque Michel (1869)
La laisse III est transcrite page 126.
|
Version de Wendelin Foerster
Das altfranzösische Rolandslied (1883) Wendelin Foerster II Laisse IV |
|
Concordances et compléments
Cette laisse est alignée avec la laisse III du manuscrit d'Oxford.
Les vers 45 et 57 sont repris dans l'édition populaire de Léon Gautier (1895), laisse III.
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Manuscrit de Châteauroux, laisse III
… davantage au sujet de « Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse III »