Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse III : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription commentée de Francisque Michel (1869)) |
(→Transcription commentée de Francisque Michel (1869)) |
||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
{{FPM, CR, vers |(Prodome iert* por son seignor aidier) }} | {{FPM, CR, vers |(Prodome iert* por son seignor aidier) }} | ||
{{FPM, CR, aster |Prudhomme était}} | {{FPM, CR, aster |Prudhomme était}} | ||
− | {{FPM, CR, vers |Dist à [[A pour personnage écoutant::Marsille]] : « Ne vous quier esmaier}} | + | {{FPM, CR, vers |Dist à [[A pour personnage écoutant::Marsile|Marsille]] : « Ne vous quier esmaier}} |
{{FPM, CR, aster |Ne vous veux fatiguer}} | {{FPM, CR, aster |Ne vous veux fatiguer}} | ||
{{FPM, CR, vers |Mandez [[A pour variante de Charlemagne::Challon]] * l'orgoillos et le fier}} | {{FPM, CR, vers |Mandez [[A pour variante de Charlemagne::Challon]] * l'orgoillos et le fier}} |
Version du 20 juin 2022 à 11:37
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances // F. Michel |
Cette page concerne la laisse II du manuscrit de Châteauroux.
- Pour revenir à la laisse précédente (II).
- Pour accéder à la laisse suivante (IV).
Sommaire
Dans le manuscrit de Châteauroux
|
Transcription commentée de Francisque Michel (1869)
La laisse III est transcrite page 126.
|
Concordances et compléments
Cette laisse est alignée avec la laisse III du manuscrit d'Oxford.
Les vers 45 et 57 sont repris dans l'édition populaire de Léon Gautier (1895), laisse III.
Voir aussi
… davantage au sujet de « Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse III »