Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse III : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription commentée de Francisque Michel (1869)) |
(→Transcription commentée de Francisque Michel (1869)) |
||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
{{FPM, CR, vers |O xv. o vint por lui liex afuiter*}} | {{FPM, CR, vers |O xv. o vint por lui liex afuiter*}} | ||
{{FPM, CR, vers |J'y trametrai* le fil de ma moillier**}} | {{FPM, CR, vers |J'y trametrai* le fil de ma moillier**}} | ||
− | + | {{FPM, CR, vers |Por non d'ocire, sans autre recovrier* ;}} | |
+ | {{FPM, CR, vers |Mex vel* li rois kes face détrenchier**}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Que nos sofrons d'Espaigne cel dangier. » }} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Paën escrient : « Bien fait à otrier*. » }} | ||
{{FPM, CR, fin texte}} | {{FPM, CR, fin texte}} | ||
Version du 20 juin 2022 à 10:18
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances // F. Michel |
Cette page concerne la laisse II du manuscrit de Châteauroux.
- Pour revenir à la laisse précédente (II).
- Pour accéder à la laisse suivante (IV).
Sommaire
Dans le manuscrit de Châteauroux
|
Transcription commentée de Francisque Michel (1869)
La laisse III est transcrite page 126.
|
Concordances et compléments
Cette laisse est alignée avec la laisse III du manuscrit d'Oxford.
Voir aussi
… davantage au sujet de « Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse III »