Pèlerinage de Charlemagne/Laisse XXXV
De Wicri Chanson de Roland
< Pèlerinage de Charlemagne
Révision datée du 18 novembre 2024 à 18:20 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (→Version)
La laisse commence au vers 591 et finit au vers 602.
Version
| Gabez fire B'wram li épere ad dit | Gabez, sire Bertrand, dit l'Empereur ”. | ||||
| Uolet'f dift li qnf tut al ure plaifir | “ Volontiers, dit le comte, tout à votre service. | ||||
| Empruntez pour moi demain matin deux écus forts: | |||||
| Je sortirai ensuite et monterai sur la cime d'un pin antique. | |||||
| 595 | Là vous me verrez entrechoquer les écus l'un contre l'autre | ||||
| Et, par le bruit que je produirai ainsi, | |||||
| Sur un espace de quatre grandes lieues aux alentours | |||||
| Il ne restera plus de vivants dans les bois, ni cerfs, ni daims craintifs. | |||||
| Aucune biche sauvage, ni chevreuil, ni renard. ” | |||||
| 600 | “ Par Dieu, dit l'écouteur, ceci est un mauvais gab. | ||||
|
Quand le roi le connaîtra, il en ressentira une grande colère et en sera très marri. ” |