Historiens de France/Tome 3 : Différence entre versions
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
* De gestis francorum livre II ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62940524/f154.item 45 155]) | * De gestis francorum livre II ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62940524/f154.item 45 155]) | ||
* De gestis francorum livre III ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62940524/f175.item 65 175]) | * De gestis francorum livre III ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62940524/f175.item 65 175]) | ||
+ | * De gestis francorum livre IV ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62940524/f226.item 116 226]) | ||
==Extrait cité dans le wiki== | ==Extrait cité dans le wiki== | ||
* [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Introduction/Premiers chants]] | * [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Introduction/Premiers chants]] |
Version du 5 février 2024 à 10:51
Plan
- Préface
- Index chronologique (XIX f29)
- Syllabus monumentorum (XCV f105)
- De gestis francorum livre I (29 f129)
- De gestis francorum livre II (45 155)
- De gestis francorum livre III (65 175)
- De gestis francorum livre IV (116 226)
Extrait cité dans le wiki
Ad hæc Rex cunctique in admirationem versi , qui traftabant eorum de morte Cap. 76 pericli, ftatuunt jam donis prêtions eos confirmare in fide Chrifli, quafi in alios viros mutati. Dehinc redeunt ad patriam maternam remiflï. Hanc quippe novellam plantationem egregius Faro primus penè de gente Saxonum femine verbi Chrifti excoluit, portendens jam omeium futuri Paftoris, cujus feges multiplicata praedicatione votis ipfius felicibus relpondit in cxlis. Poftmodùm autem ipfà eft gens à An?tf*a! Chlothario Rege depopulata ex humano femine in tota terra illa , neminemque reliquit majorera, nifi ad eam menfuram , qua (a) Régis enfis fe attollebat. Ex Cap. 78. qua victoria carmen publicum juxta rufticitatem per omnium penè volitabat ora ita canentium : feminaeque choros inde plaudendo componebant :
- De Chlothario est canere Rege Francorum,
- Qui ivit pugnare in gentem Saxonum.
- Quàm graviter provenisset Missis Saxonum,
- Si non fuisset inclytus Faro de gente Burgundionum.
Et in fine hujus carminis ;
Quando veniunt Missi Saxonum in terram Francorum, Faro ubi erat Princeps Inflinciu Dei tranfent per urbem Meldorum , Ne interficiantur à Rege Francorum