Macaire/Manuscrit de Venise/Laisse I : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(Page créée avec « {{Wicri avertissement création lien}} ==Transcription de François Guessard== ==Voir aussi== ;Sources:https://fr.wikisource.org/wiki/Macaire,_chanson_de_geste_(Anonyme)/... ») |
(→Transcription de François Guessard) |
||
| Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
==Transcription de François Guessard== | ==Transcription de François Guessard== | ||
| + | <poem> | ||
| + | {{Lettrine|lignes=3|S}}{{sc|i}} conteron d’une mervile gran | ||
| + | Qe vene in França dapois por longo tan, | ||
| + | Pois qe fo mort Oliver e Rolan, | ||
| + | {{VersMacaireAnnoté|Li qual fi faire un de qui de Magan, |P2_V4|Note_1|523}} | ||
| + | Dont manti çivaler mori di cristian ; | ||
| + | E por Marchario fo tuto quelo engan. | ||
| + | Unde, segniur, de ço siés çertan | ||
| + | Qe dapois, e darer e davan, | ||
| + | En crestentés non fo hom si sovran | ||
| + | {{VersMacaireAnnoté|Como fu l’inperer K. el man, |P2_V10|Note_2|523}} | ||
| + | Ne qe tanto durase pena e torman | ||
| + | Por asalter la loi di cristian. | ||
| + | Contra païn el fo tot li sovran, | ||
| + | E plus doté el fo da tota çan. | ||
| + | El non ouir mie le conseio d’infan, | ||
| + | E por ço duro le plus de docento an, | ||
| + | </poem> | ||
| + | |||
==Voir aussi== | ==Voir aussi== | ||
;Sources:https://fr.wikisource.org/wiki/Macaire,_chanson_de_geste_(Anonyme)/Macaire | ;Sources:https://fr.wikisource.org/wiki/Macaire,_chanson_de_geste_(Anonyme)/Macaire | ||
Version du 30 décembre 2023 à 10:26
Transcription de François Guessard
i conteron d’une mervile gran
Qe vene in França dapois por longo tan,
Pois qe fo mort Oliver e Rolan,
Modèle:VersMacaireAnnoté
Dont manti çivaler mori di cristian ;
E por Marchario fo tuto quelo engan.
Unde, segniur, de ço siés çertan
Qe dapois, e darer e davan,
En crestentés non fo hom si sovran
Modèle:VersMacaireAnnoté
Ne qe tanto durase pena e torman
Por asalter la loi di cristian.
Contra païn el fo tot li sovran,
E plus doté el fo da tota çan.
El non ouir mie le conseio d’infan,
E por ço duro le plus de docento an,