Pèlerinage de Charlemagne/Laisse XXXV : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(Page créée avec « ==Version de Cooper== {| |- |400px |Fichier:Le pèlerinage de charlemagne (1925) Cooper, F 033.jpeg|4... ») |
(→Version) |
||
| (10 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
| + | {{Wicri avertissement création lien}} | ||
| + | La laisse commence au vers 591 et finit au vers 602. | ||
| + | ==Version== | ||
| + | {| | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Gabez fire B'wram li épere ad dit | ||
| + | | | ||
| + | |Gabez, sire Bertrand, dit l'Empereur ”. | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Uolet'f dift li qnf tut al ure plaifir | ||
| + | | | ||
| + | |“ Volontiers, dit le comte, tout à votre service. | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Empruntez pour moi demain matin deux écus forts: | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Je sortirai ensuite et monterai sur la cime d'un pin antique. | ||
| + | |- | ||
| + | |595 | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Là vous me verrez entrechoquer les écus l'un contre l'autre | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Et, par le bruit que je produirai ainsi, | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Sur un espace de quatre grandes lieues aux alentours | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Il ne restera plus de vivants dans les bois, ni cerfs, ni daims craintifs. | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |Nule bile faluage ne cheuerol ne gupil | ||
| + | | | ||
| + | |Aucune biche sauvage, ni chevreuil, ni renard. ” | ||
| + | |- | ||
| + | |600 | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |“ Par Dieu, dit l'écouteur, ceci est un mauvais gab. | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | Quand le roi le connaîtra, il en ressentira une grande colère et en sera très marri. ” | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Version de Koschwitz (1880)== | ||
| + | {| | ||
| + | |- | ||
| + | |[[Fichier:Karls des grossen reisen nach jerusalem und Constantinople (1880) Koschwitz F 068.jpg|500px|center]] | ||
| + | |[[Fichier:Karls des grossen reisen nach jerusalem und Constantinople (1880) Koschwitz F 069.jpg|500px|center]] | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
==Version de Cooper== | ==Version de Cooper== | ||
{| | {| | ||
| Ligne 6 : | Ligne 88 : | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| − | |||
| − | |||
Version actuelle datée du 18 novembre 2024 à 18:22
La laisse commence au vers 591 et finit au vers 602.
Version
| Gabez fire B'wram li épere ad dit | Gabez, sire Bertrand, dit l'Empereur ”. | ||||
| Uolet'f dift li qnf tut al ure plaifir | “ Volontiers, dit le comte, tout à votre service. | ||||
| Empruntez pour moi demain matin deux écus forts: | |||||
| Je sortirai ensuite et monterai sur la cime d'un pin antique. | |||||
| 595 | Là vous me verrez entrechoquer les écus l'un contre l'autre | ||||
| Et, par le bruit que je produirai ainsi, | |||||
| Sur un espace de quatre grandes lieues aux alentours | |||||
| Il ne restera plus de vivants dans les bois, ni cerfs, ni daims craintifs. | |||||
| Nule bile faluage ne cheuerol ne gupil | Aucune biche sauvage, ni chevreuil, ni renard. ” | ||||
| 600 | “ Par Dieu, dit l'écouteur, ceci est un mauvais gab. | ||||
|
Quand le roi le connaîtra, il en ressentira une grande colère et en sera très marri. ” |