Pèlerinage de Charlemagne/Laisse XXXV : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Version) |
(→Version) |
||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
| | | | ||
|Il ne restera plus de vivants dans les bois, ni cerfs, ni daims | |Il ne restera plus de vivants dans les bois, ni cerfs, ni daims | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Aucune biche sauvage, ni chevreuil, ni renard. ” [craintifs. | ||
+ | |- | ||
+ | |600 | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |“ Par Dieu, dit l'écouteur, ceci est un mauvais gab. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | Quand le roi le connaîtra, il en ressentira une grande colère et en sera très marri. ” | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Version de Koschwitz (1880)== | ==Version de Koschwitz (1880)== |
Version du 18 novembre 2024 à 19:18
La laisse commence au vers 591 et finit au vers 602.
Version
Gabez fire B'wram li épere ad dit | Gabez, sire Bertrand, dit l'Empereur ”. | ||||
Uolet'f dift li qnf tut al ure plaifir | “ Volontiers, dit le comte, tout à votre service. | ||||
Empruntez pour moi demain matin deux écus forts: | |||||
Je sortirai ensuite et monterai sur la cime d'un pin antique. | |||||
595 | Là vous me verrez entrechoquer les écus l'un contre l'autre | ||||
Et, par le bruit que je produirai ainsi, | |||||
Sur un espace de quatre grandes lieues aux alentours | |||||
Il ne restera plus de vivants dans les bois, ni cerfs, ni daims | |||||
Aucune biche sauvage, ni chevreuil, ni renard. ” [craintifs. | |||||
600 | “ Par Dieu, dit l'écouteur, ceci est un mauvais gab. | ||||
Quand le roi le connaîtra, il en ressentira une grande colère et en sera très marri. ” |
Version de Koschwitz (1880)
Version de Cooper
![]() |
![]() |