L'entrée d'Espagne (1913) Thomas : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Facsimilés)
(Avant-propos)
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
copie sur le manuscrit de Venise en mai et juin 1884,
 
copie sur le manuscrit de Venise en mai et juin 1884,
 
espérant, malgré tout, que Mussafia pourrait me prêter
 
espérant, malgré tout, que Mussafia pourrait me prêter
son concours pour l'édition'. Cet espoir ne se réalisa
+
son concours pour l'édition<ref>Voir le Bulletin de la Société des anciens textes français, aux
 +
dates des 28 Juin 1884, 21 mars 1888 mars 1901</ref>. Cet espoir ne se réalisa
 
pas impossibile! tel fut son dernier mot, daté du 24
 
pas impossibile! tel fut son dernier mot, daté du 24
 
juillet 1901.
 
juillet 1901.
 
===Notes de l'auteur===
 
===Notes de l'auteur===
 +
<references/>
 
{{Corps article/Fin}}
 
{{Corps article/Fin}}
  

Version du 25 juin 2023 à 23:22

L'entrée d'Espagne : chanson de geste franco-italienne


 
 

logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri).
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».
Entrée d'Espagne (1913) Thomas I.A. t. 1 n8.jpg

En 1913, Antoine Thomas a composé une édition critique de l'Entrée d'Espagne.

Avant-propos

Il y a quelque cinquante ans, lorsque Venise subissait encore la domination autrichienne, le regretté professeur Adolf Mussafia prit une copie complète du seul manuscrit connu de l'Entrée d'Espagne avec l'intention de publier cette longue chanson de geste. Cette intention ne s'était pas encore réalisée en 1882, date où parut mon mémoire intitulé Nouvelles recherches sur l'Entrée de Spagne. Mussafia m'offrit alors la copie qu'il avait prise pour servir de base à une édition que l'état de sa santé ne lui permettait pas d'entreprendre lui-même. Je collationnai cette copie sur le manuscrit de Venise en mai et juin 1884, espérant, malgré tout, que Mussafia pourrait me prêter son concours pour l'édition[1]. Cet espoir ne se réalisa pas impossibile! tel fut son dernier mot, daté du 24 juillet 1901.

Notes de l'auteur

  1. Voir le Bulletin de la Société des anciens textes français, aux dates des 28 Juin 1884, 21 mars 1888 mars 1901

Plan

Facsimilés

Entrée d'Espagne (1913) Thomas I.A. t. 1 n9.jpg Entrée d'Espagne (1913) Thomas I.A. t. 1 n10.jpg Entrée d'Espagne (1913) Thomas I.A. t. 1 n12.jpg

Voir aussi

Liens externes