Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse XVIII : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription de Karl Bartsch) |
(→Version du site bibliotheca Augustana) |
||
Ligne 95 : | Ligne 95 : | ||
==Version du site bibliotheca Augustana== | ==Version du site bibliotheca Augustana== | ||
+ | {{Début 3 colonnes}} | ||
<pre> | <pre> | ||
− | Also wonete do da | + | {| |
− | der keiser in Yspania | + | |- |
− | uil harte gwaldecliche | + | | |
− | in allem dem riche. | + | |Also wonete do da |
− | + | |- | |
− | + | | | |
− | dorf un[de] burige | + | |der keiser in Yspania |
− | hereter al gariwe, | + | |- |
− | tuorne un[de] muore | + | | |
− | ueste unde túre | + | |uil harte gwaldecliche |
− | muose zuo der erde, | + | |- |
− | + | |365 | |
− | + | |in allem dem riche. | |
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |dorf un[de] burige | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |hereter al gariwe, | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |tuorne un[de] muore | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |ueste unde túre | ||
+ | |- | ||
+ | |370 | ||
+ | |muose zuo der erde, | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {{Saut 3 colonnes}} | ||
sine wolten cristen werde; | sine wolten cristen werde; | ||
im ne dorfte niman bieten | im ne dorfte niman bieten | ||
Ligne 120 : | Ligne 139 : | ||
unze an Sarraguz; | unze an Sarraguz; | ||
da was di heidenscaft groz. | da was di heidenscaft groz. | ||
− | da was gesezzen | + | |
− | + | {{Saut 3 colonnes}} | |
− | + | {| | |
+ | |- | ||
+ | |380 | ||
+ | |da was gesezzen | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
eín kuonínc uíl uirmezen, | eín kuonínc uíl uirmezen, | ||
geheizen Marsilie. | geheizen Marsilie. | ||
Ligne 128 : | Ligne 153 : | ||
daz lant was ueste; | daz lant was ueste; | ||
daz soumte di cristin. | daz soumte di cristin. | ||
+ | {{Fin 3 colonnes}} |
Version du 7 mars 2022 à 15:39
![]() |
Feuillets, Laisses - Concordances XVII ![]() ![]() |
![]() |
|
Transcription de Karl Bartsch
|
Version du site bibliotheca Augustana
|
sine wolten cristen werde; im ne dorfte niman bieten nicheiner slachte miten. waren di berge alle guldin, daz ne mochte in urvome sin, 375 dine heter alle nicht genoumen, sine weren in di cristinheit komen unze an Sarraguz; da was di heidenscaft groz. |
|