Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse XVIII : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Transcription de Karl Bartsch)
(Transcription de Karl Bartsch)
Ligne 42 : Ligne 42 :
 
|
 
|
 
|ime ne thorfte nieman bieten  
 
|ime ne thorfte nieman bieten  
 +
|-
 +
|
 +
|niheinere slahte miete,
 +
|-
 +
|
 +
|wären tliie berge alle guldln,
 +
|-
 +
|
 +
|thaz ne mobte in vrume sin,
 +
|-
 +
|375
 +
|thine häter alle niht genomen,
 +
|-
 +
|
 +
|sine wären zuo tber cristenheite komen.]
 +
|-
 +
|
 +
|unze ane Sarraguz:
 +
|-
 +
|
 +
|thä was thiu heithenscaft gröz.
 +
|-
 +
|
 +
|thä was gesezzen
 +
|-
 +
|
 +
|herete er al garewe.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
  
 
niheinere slahte miete,
 
wären tliie berge alle guldln,
 
thaz ne mobte in vrume sin,
 
thine häter alle niht genomen, 375
 
 
sine wären zuo tber cristenheite komen.]
 
unze ane Sarraguz:
 
thä was thiu heithenscaft gröz.
 
thä was gesezzen
 
 
herete er al garewe.
 
 
{{Saut 2 colonnes}}
 
{{Saut 2 colonnes}}
  

Version du 7 mars 2022 à 12:47

logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri).
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».


 
Pfaffe Konrad - Rolandslied - cod. pal. germ. 112 - 012.jpg

Transcription de Karl Bartsch

361 Also wonete tbo tbä
tber keiser in Yspaniä
vile barte gewaldeblicbe,
in allem tbeme riebe.
365 tborf unde burege
turne unde müre
veste unde tiure
muose zuo ther erthe,
370   sine wolten cristenen werthen.
ime ne thorfte nieman bieten
niheinere slahte miete,
wären tliie berge alle guldln,
thaz ne mobte in vrume sin,
375 thine häter alle niht genomen,
sine wären zuo tber cristenheite komen.]
unze ane Sarraguz:
thä was thiu heithenscaft gröz.
thä was gesezzen
herete er al garewe.


 
Das Rolandslied Konrad Bartsh (1874) 58.jpg
Das Rolandslied Konrad Bartsh (1874) 59.jpg