Charlemagne (Vie de) (Larousse - G.D.U. XIXe siècle)

De Wicri Chanson de Roland

Charlemagne (vie de) [Vita et gesta Caroli Magni], par Eginhard. Cet ouvrage, un des plus précieux de la période carlovingienne, est divisé en deux parties : la première contient l’histoire des guerres entreprises par Charlemagne ; la seconde fait connaître ce grand prince dans sa vie intérieure, au milieu de sa cour et de sa famille. Eginhard parait avoir pris pour modèle Suétone, et nous ne pouvons qu’être satisfaits de cette imitation, qui nous a valu un portrait détaillé du conquérant. On a contesté à Eginhard ses Annales, mais non sa Vie de Charlemagne. Cet ouvrage porte en lui-même, et presque à chaque phrase, la preuve de son authenticité. « Nous n’avons nul besoin d’insister sur son mérite, dit M. Guizot dans sa Notice sur Eginhard ; c’est sans contredit le morceau d’histoire le plus curieux qui nous soit parvenu sur Charlemagne, le seul qui nous fasse bien connaître ce qui, après dix siècles, a plus d’intérêt que les événements, le grand homme qui les a faits. » Publiée pour la première fois à Cologne en 1521 par le comte Hermann de Nuenar, la Vie de Charlemagne a été réimprimée depuis plus de vingt ans, soit en France, soit en Allemagne, et souvent avec des commentaires. Le meilleur texte est certainement celui de dom Bouquet. Sans parler de plusieurs paraphrases de la Vie de Charlemagne qui ne sont guère que des versions prolixes, elle a été traduite cinq fois en français : pur Élie Vinet (Poitiers, 1553, in-Modèle:8o) ; par Léonard Pournas (Paris, 1614, in-12) ; par le président Cousin, dans son Histoire de l’empire d’Occident ; par M. Denis (Paris, 1812, in-12), et par M. Guizot, dans sa Collection des mémoires relatifs à l’histoire de France, où elle forme environ le tiers du troisième volume.