Roland's Aude: retrieving the treasure in name
Identifieur interne : 000181 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000180; suivant : 000182Roland's Aude: retrieving the treasure in name
Auteurs : P. Beekman Taylor [Suisse]Source :
- Romance quarterly [ 0883-1157 ] ; 1994.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
- topic : Linguistique.
English descriptors
- KwdEn :
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Links to Exploration step
Francis:523-96-12863Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en" level="a">Roland's Aude: retrieving the treasure in name</title>
<author><name sortKey="Beekman Taylor, P" sort="Beekman Taylor, P" uniqKey="Beekman Taylor P" first="P." last="Beekman Taylor">P. Beekman Taylor</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Univ. Genève</s1>
<s3>CHE</s3>
</inist:fA14>
<country>Suisse</country>
<wicri:noRegion>Univ. Genève</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-96-12863</idno>
<date when="1994">1994</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-96-12863 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-96-12863</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000175</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000092</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000181</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000181</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="en" level="a">Roland's Aude: retrieving the treasure in name</title>
<author><name sortKey="Beekman Taylor, P" sort="Beekman Taylor, P" uniqKey="Beekman Taylor P" first="P." last="Beekman Taylor">P. Beekman Taylor</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Univ. Genève</s1>
<s3>CHE</s3>
</inist:fA14>
<country>Suisse</country>
<wicri:noRegion>Univ. Genève</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Romance quarterly</title>
<title level="j" type="abbreviated">Roman. q.</title>
<idno type="ISSN">0883-1157</idno>
<imprint><date when="1994">1994</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Romance quarterly</title>
<title level="j" type="abbreviated">Roman. q.</title>
<idno type="ISSN">0883-1157</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Century 11</term>
<term>Chanson de Roland</term>
<term>Etymology</term>
<term>Form</term>
<term>Graphy</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Meaning</term>
<term>Name</term>
<term>Naming</term>
<term>Phonology</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Siècle 11</term>
<term>Chanson de Roland</term>
<term>Nom</term>
<term>Sens</term>
<term>Forme</term>
<term>Linguistique</term>
<term>Graphie</term>
<term>Phonologie</term>
<term>Etymologie</term>
<term>Nomination</term>
<term>Aude</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Linguistique</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0883-1157</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Roman. q.</s0>
</fA03>
<fA05><s2>41</s2>
</fA05>
<fA06><s2>4</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Roland's Aude: retrieving the treasure in name</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>BEEKMAN TAYLOR (P.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01"><s1>Univ. Genève</s1>
<s3>CHE</s3>
</fA14>
<fA20><s1>195-203</s1>
</fA20>
<fA21><s1>1994</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>25331</s2>
<s5>354000059480550010</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 1996 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>523-96-12863</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1"><s0>Romance quarterly</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>USA</s0>
</fA66>
<fA99><s0>1 p.1/2 ref. et notes</s0>
</fA99>
<fC02 i1="01" i2="I"><s0>523160</s0>
<s1>III</s1>
<s2>rola</s2>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I"><s0>523</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 11</s0>
<s2>571</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG"><s0>Century 11</s0>
<s2>571</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE"><s0>Chanson de Roland</s0>
<s2>578</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG"><s0>Chanson de Roland</s0>
<s2>578</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE"><s0>Nom</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG"><s0>Name</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE"><s0>Sens</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG"><s0>Meaning</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE"><s0>Forme</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG"><s0>Form</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE"><s0>Linguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG"><s0>Linguistics</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE"><s0>Graphie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG"><s0>Graphy</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE"><s0>Phonologie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG"><s0>Phonology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE"><s0>Etymologie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="ENG"><s0>Etymology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE"><s0>Nomination</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="ENG"><s0>Naming</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="FRE"><s0>Aude</s0>
<s2>572</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fN21><s1>330</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list><country><li>Suisse</li>
</country>
</list>
<tree><country name="Suisse"><noRegion><name sortKey="Beekman Taylor, P" sort="Beekman Taylor, P" uniqKey="Beekman Taylor P" first="P." last="Beekman Taylor">P. Beekman Taylor</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000181 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000181 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= PascalFrancis |étape= Checkpoint |type= RBID |clé= Francis:523-96-12863 |texte= Roland's Aude: retrieving the treasure in name }}
This area was generated with Dilib version V0.6.39. |