Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Roland's Aude: retrieving the treasure in name

Identifieur interne : 000175 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000174; suivant : 000176

Roland's Aude: retrieving the treasure in name

Auteurs : P. Beekman Taylor

Source :

RBID : Francis:523-96-12863

Descripteurs français

English descriptors


Notice en format standard (ISO 2709)

Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.

pA  
A01 01  1    @0 0883-1157
A03   1    @0 Roman. q.
A05       @2 41
A06       @2 4
A08 01  1  ENG  @1 Roland's Aude: retrieving the treasure in name
A11 01  1    @1 BEEKMAN TAYLOR (P.)
A14 01      @1 Univ. Genève @3 CHE
A20       @1 195-203
A21       @1 1994
A23 01      @0 ENG
A43 01      @1 INIST @2 25331 @5 354000059480550010
A44       @0 0000 @1 © 1996 INIST-CNRS. All rights reserved.
A47 01  1    @0 523-96-12863
A60       @1 P
A61       @0 A
A64   1    @0 Romance quarterly
A66 01      @0 USA
A99       @0 1 p.1/2 ref. et notes
C02 01  I    @0 523160 @1 III @2 rola
C02 02  I    @0 523
C03 01  I  FRE  @0 Siècle 11 @2 571 @5 01
C03 01  I  ENG  @0 Century 11 @2 571 @5 01
C03 02  I  FRE  @0 Chanson de Roland @2 578 @5 02
C03 02  I  ENG  @0 Chanson de Roland @2 578 @5 02
C03 03  I  FRE  @0 Nom @2 563 @5 03
C03 03  I  ENG  @0 Name @2 563 @5 03
C03 04  I  FRE  @0 Sens @2 563 @5 04
C03 04  I  ENG  @0 Meaning @2 563 @5 04
C03 05  I  FRE  @0 Forme @2 563 @5 05
C03 05  I  ENG  @0 Form @2 563 @5 05
C03 06  I  FRE  @0 Linguistique @2 563 @5 06
C03 06  I  ENG  @0 Linguistics @2 563 @5 06
C03 07  I  FRE  @0 Graphie @2 563 @5 07
C03 07  I  ENG  @0 Graphy @2 563 @5 07
C03 08  I  FRE  @0 Phonologie @2 563 @5 08
C03 08  I  ENG  @0 Phonology @2 563 @5 08
C03 09  I  FRE  @0 Etymologie @2 563 @5 09
C03 09  I  ENG  @0 Etymology @2 563 @5 09
C03 10  I  FRE  @0 Nomination @2 563 @5 10
C03 10  I  ENG  @0 Naming @2 563 @5 10
C03 11  I  FRE  @0 Aude @2 572 @4 INC @5 31
N21       @1 330

Format Inist (serveur)

NO : FRANCIS 523-96-12863 INIST
ET : Roland's Aude: retrieving the treasure in name
AU : BEEKMAN TAYLOR (P.)
AF : Univ. Genève/Suisse
DT : Publication en série; Niveau analytique
SO : Romance quarterly; ISSN 0883-1157; Etats-Unis; Da. 1994; Vol. 41; No. 4; Pp. 195-203
LA : Anglais
CC : 523160; 523
FD : Siècle 11; Chanson de Roland; Nom; Sens; Forme; Linguistique; Graphie; Phonologie; Etymologie; Nomination; Aude
ED : Century 11; Chanson de Roland; Name; Meaning; Form; Linguistics; Graphy; Phonology; Etymology; Naming
LO : INIST-25331.354000059480550010
ID : 523

Links to Exploration step

Francis:523-96-12863

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">Roland's Aude: retrieving the treasure in name</title>
<author>
<name sortKey="Beekman Taylor, P" sort="Beekman Taylor, P" uniqKey="Beekman Taylor P" first="P." last="Beekman Taylor">P. Beekman Taylor</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Univ. Genève</s1>
<s3>CHE</s3>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-96-12863</idno>
<date when="1994">1994</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-96-12863 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-96-12863</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000175</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">Roland's Aude: retrieving the treasure in name</title>
<author>
<name sortKey="Beekman Taylor, P" sort="Beekman Taylor, P" uniqKey="Beekman Taylor P" first="P." last="Beekman Taylor">P. Beekman Taylor</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Univ. Genève</s1>
<s3>CHE</s3>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Romance quarterly</title>
<title level="j" type="abbreviated">Roman. q.</title>
<idno type="ISSN">0883-1157</idno>
<imprint>
<date when="1994">1994</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Romance quarterly</title>
<title level="j" type="abbreviated">Roman. q.</title>
<idno type="ISSN">0883-1157</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Century 11</term>
<term>Chanson de Roland</term>
<term>Etymology</term>
<term>Form</term>
<term>Graphy</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Meaning</term>
<term>Name</term>
<term>Naming</term>
<term>Phonology</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Siècle 11</term>
<term>Chanson de Roland</term>
<term>Nom</term>
<term>Sens</term>
<term>Forme</term>
<term>Linguistique</term>
<term>Graphie</term>
<term>Phonologie</term>
<term>Etymologie</term>
<term>Nomination</term>
<term>Aude</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0883-1157</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Roman. q.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>41</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>4</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Roland's Aude: retrieving the treasure in name</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>BEEKMAN TAYLOR (P.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>Univ. Genève</s1>
<s3>CHE</s3>
</fA14>
<fA20>
<s1>195-203</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1994</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>25331</s2>
<s5>354000059480550010</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 1996 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>523-96-12863</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Romance quarterly</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>USA</s0>
</fA66>
<fA99>
<s0>1 p.1/2 ref. et notes</s0>
</fA99>
<fC02 i1="01" i2="I">
<s0>523160</s0>
<s1>III</s1>
<s2>rola</s2>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I">
<s0>523</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE">
<s0>Siècle 11</s0>
<s2>571</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG">
<s0>Century 11</s0>
<s2>571</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE">
<s0>Chanson de Roland</s0>
<s2>578</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG">
<s0>Chanson de Roland</s0>
<s2>578</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE">
<s0>Nom</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG">
<s0>Name</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE">
<s0>Sens</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG">
<s0>Meaning</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE">
<s0>Forme</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG">
<s0>Form</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE">
<s0>Linguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG">
<s0>Linguistics</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE">
<s0>Graphie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG">
<s0>Graphy</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE">
<s0>Phonologie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG">
<s0>Phonology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE">
<s0>Etymologie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="ENG">
<s0>Etymology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE">
<s0>Nomination</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="ENG">
<s0>Naming</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="FRE">
<s0>Aude</s0>
<s2>572</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>330</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server>
<NO>FRANCIS 523-96-12863 INIST</NO>
<ET>Roland's Aude: retrieving the treasure in name</ET>
<AU>BEEKMAN TAYLOR (P.)</AU>
<AF>Univ. Genève/Suisse</AF>
<DT>Publication en série; Niveau analytique</DT>
<SO>Romance quarterly; ISSN 0883-1157; Etats-Unis; Da. 1994; Vol. 41; No. 4; Pp. 195-203</SO>
<LA>Anglais</LA>
<CC>523160; 523</CC>
<FD>Siècle 11; Chanson de Roland; Nom; Sens; Forme; Linguistique; Graphie; Phonologie; Etymologie; Nomination; Aude</FD>
<ED>Century 11; Chanson de Roland; Name; Meaning; Form; Linguistics; Graphy; Phonology; Etymology; Naming</ED>
<LO>INIST-25331.354000059480550010</LO>
<ID>523</ID>
</server>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000175 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000175 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:523-96-12863
   |texte=   Roland's Aude: retrieving the treasure in name
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024