GREEK ACCENTS
Identifieur interne : 001C28 ( Main/Merge ); précédent : 001C27; suivant : 001C29GREEK ACCENTS
Auteurs : RHEDECYNIANSource :
- [ 0029-3970 ]
English descriptors
- Entity :
- pers : Scott, Wallace Wight.
- place : Cambridge.
- Teeft :
- Aboulcasem, American opinion favour, Aueries, Belwethers, Ca6e, Cambridge bibliography, Cardplayers, Chanson, Classical scholar, Cleomenes, College jest, Dame favour, Delphi, Deportment, Dinna, Dion, Dream woman, Durandana, Durindana, Durindarte, Elynor, Elynor rummyns liveth, English literature, Exact nature, Favour, February, First interview, Footman, Generous aboulcasem, Generous measure, Genuineness, Grand seignior, Greek accent, Hoard, Inexhaustible hoard, Init, Intr, Jest, Labourer, Lawbence, Lawbence phillips, Leatherhead, Liveth, Lord chancellor, Lucky hand, Mnrechaussee, Modern greek text, More lucky, More superstitious cardplayers, Ohuffling, Oracle, Os, Possible meaning, Present view, Print greek, Proavidence, Quentin, Query, Rhedecynian, Right hand, Rummyns, Seignior, Sero, Sero venientibus os, Shakespearean commentator, Sullied, Sullied plume, Superstitious, Sword durindana, Tasker, Taskmaster, Tlje, Tlje point, Usual accent, Venientibus, Viii, Wallace wight, Warble, Wight, Wilkie, Wilkie collins, Xxxi.
Url:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000372
- to stream Istex, to step Curation: 000372
- to stream Istex, to step Checkpoint: 001956
Links to Exploration step
ISTEX:420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>GREEK ACCENTS</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Rhedecynian" sort="Rhedecynian" uniqKey="Rhedecynian" first="" last="Rhedecynian">RHEDECYNIAN</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4</idno>
<date when="1941" year="1941">1941</date>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-BWG02823-B/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000372</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000372</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000372</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">001956</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">001956</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">001C28</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main">GREEK ACCENTS</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Rhedecynian" sort="Rhedecynian" uniqKey="Rhedecynian" first="" last="Rhedecynian">RHEDECYNIAN</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><idno type="ISSN">0029-3970</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0029-3970</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en"><term>Scott</term>
<term>Wallace Wight</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en"><term>Cambridge</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Aboulcasem</term>
<term>American opinion favour</term>
<term>Aueries</term>
<term>Belwethers</term>
<term>Ca6e</term>
<term>Cambridge bibliography</term>
<term>Cardplayers</term>
<term>Chanson</term>
<term>Classical scholar</term>
<term>Cleomenes</term>
<term>College jest</term>
<term>Dame favour</term>
<term>Delphi</term>
<term>Deportment</term>
<term>Dinna</term>
<term>Dion</term>
<term>Dream woman</term>
<term>Durandana</term>
<term>Durindana</term>
<term>Durindarte</term>
<term>Elynor</term>
<term>Elynor rummyns liveth</term>
<term>English literature</term>
<term>Exact nature</term>
<term>Favour</term>
<term>February</term>
<term>First interview</term>
<term>Footman</term>
<term>Generous aboulcasem</term>
<term>Generous measure</term>
<term>Genuineness</term>
<term>Grand seignior</term>
<term>Greek accent</term>
<term>Hoard</term>
<term>Inexhaustible hoard</term>
<term>Init</term>
<term>Intr</term>
<term>Jest</term>
<term>Labourer</term>
<term>Lawbence</term>
<term>Lawbence phillips</term>
<term>Leatherhead</term>
<term>Liveth</term>
<term>Lord chancellor</term>
<term>Lucky hand</term>
<term>Mnrechaussee</term>
<term>Modern greek text</term>
<term>More lucky</term>
<term>More superstitious cardplayers</term>
<term>Ohuffling</term>
<term>Oracle</term>
<term>Os</term>
<term>Possible meaning</term>
<term>Present view</term>
<term>Print greek</term>
<term>Proavidence</term>
<term>Quentin</term>
<term>Query</term>
<term>Rhedecynian</term>
<term>Right hand</term>
<term>Rummyns</term>
<term>Seignior</term>
<term>Sero</term>
<term>Sero venientibus os</term>
<term>Shakespearean commentator</term>
<term>Sullied</term>
<term>Sullied plume</term>
<term>Superstitious</term>
<term>Sword durindana</term>
<term>Tasker</term>
<term>Taskmaster</term>
<term>Tlje</term>
<term>Tlje point</term>
<term>Usual accent</term>
<term>Venientibus</term>
<term>Viii</term>
<term>Wallace wight</term>
<term>Warble</term>
<term>Wight</term>
<term>Wilkie</term>
<term>Wilkie collins</term>
<term>Xxxi</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Merge
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001C28 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Merge/biblio.hfd -nk 001C28 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= Main |étape= Merge |type= RBID |clé= ISTEX:420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4 |texte= GREEK ACCENTS }}
This area was generated with Dilib version V0.6.39. |