GREEK ACCENTS
Identifieur interne : 000372 ( Istex/Corpus ); précédent : 000371; suivant : 000373GREEK ACCENTS
Auteurs : RHEDECYNIANSource :
- [ 0029-3970 ]
English descriptors
- Entity :
- pers : Scott, Wallace Wight.
- place : Cambridge.
- Teeft :
- Aboulcasem, American opinion favour, Aueries, Belwethers, Ca6e, Cambridge bibliography, Cardplayers, Chanson, Classical scholar, Cleomenes, College jest, Dame favour, Delphi, Deportment, Dinna, Dion, Dream woman, Durandana, Durindana, Durindarte, Elynor, Elynor rummyns liveth, English literature, Exact nature, Favour, February, First interview, Footman, Generous aboulcasem, Generous measure, Genuineness, Grand seignior, Greek accent, Hoard, Inexhaustible hoard, Init, Intr, Jest, Labourer, Lawbence, Lawbence phillips, Leatherhead, Liveth, Lord chancellor, Lucky hand, Mnrechaussee, Modern greek text, More lucky, More superstitious cardplayers, Ohuffling, Oracle, Os, Possible meaning, Present view, Print greek, Proavidence, Quentin, Query, Rhedecynian, Right hand, Rummyns, Seignior, Sero, Sero venientibus os, Shakespearean commentator, Sullied, Sullied plume, Superstitious, Sword durindana, Tasker, Taskmaster, Tlje, Tlje point, Usual accent, Venientibus, Viii, Wallace wight, Warble, Wight, Wilkie, Wilkie collins, Xxxi.
Url:
Links to Exploration step
ISTEX:420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>GREEK ACCENTS</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Rhedecynian" sort="Rhedecynian" uniqKey="Rhedecynian" first="" last="Rhedecynian">RHEDECYNIAN</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4</idno>
<date when="1941" year="1941">1941</date>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-BWG02823-B/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000372</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000372</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main">GREEK ACCENTS</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Rhedecynian" sort="Rhedecynian" uniqKey="Rhedecynian" first="" last="Rhedecynian">RHEDECYNIAN</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><idno type="ISSN">0029-3970</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0029-3970</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en"><term>Scott</term>
<term>Wallace Wight</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en"><term>Cambridge</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Aboulcasem</term>
<term>American opinion favour</term>
<term>Aueries</term>
<term>Belwethers</term>
<term>Ca6e</term>
<term>Cambridge bibliography</term>
<term>Cardplayers</term>
<term>Chanson</term>
<term>Classical scholar</term>
<term>Cleomenes</term>
<term>College jest</term>
<term>Dame favour</term>
<term>Delphi</term>
<term>Deportment</term>
<term>Dinna</term>
<term>Dion</term>
<term>Dream woman</term>
<term>Durandana</term>
<term>Durindana</term>
<term>Durindarte</term>
<term>Elynor</term>
<term>Elynor rummyns liveth</term>
<term>English literature</term>
<term>Exact nature</term>
<term>Favour</term>
<term>February</term>
<term>First interview</term>
<term>Footman</term>
<term>Generous aboulcasem</term>
<term>Generous measure</term>
<term>Genuineness</term>
<term>Grand seignior</term>
<term>Greek accent</term>
<term>Hoard</term>
<term>Inexhaustible hoard</term>
<term>Init</term>
<term>Intr</term>
<term>Jest</term>
<term>Labourer</term>
<term>Lawbence</term>
<term>Lawbence phillips</term>
<term>Leatherhead</term>
<term>Liveth</term>
<term>Lord chancellor</term>
<term>Lucky hand</term>
<term>Mnrechaussee</term>
<term>Modern greek text</term>
<term>More lucky</term>
<term>More superstitious cardplayers</term>
<term>Ohuffling</term>
<term>Oracle</term>
<term>Os</term>
<term>Possible meaning</term>
<term>Present view</term>
<term>Print greek</term>
<term>Proavidence</term>
<term>Quentin</term>
<term>Query</term>
<term>Rhedecynian</term>
<term>Right hand</term>
<term>Rummyns</term>
<term>Seignior</term>
<term>Sero</term>
<term>Sero venientibus os</term>
<term>Shakespearean commentator</term>
<term>Sullied</term>
<term>Sullied plume</term>
<term>Superstitious</term>
<term>Sword durindana</term>
<term>Tasker</term>
<term>Taskmaster</term>
<term>Tlje</term>
<term>Tlje point</term>
<term>Usual accent</term>
<term>Venientibus</term>
<term>Viii</term>
<term>Wallace wight</term>
<term>Warble</term>
<term>Wight</term>
<term>Wilkie</term>
<term>Wilkie collins</term>
<term>Xxxi</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<istex><corpusName>oup</corpusName>
<keywords><teeft><json:string>leatherhead</json:string>
<json:string>quentin</json:string>
<json:string>viii</json:string>
<json:string>init</json:string>
<json:string>february</json:string>
<json:string>shakespearean commentator</json:string>
<json:string>cleomenes</json:string>
<json:string>genuineness</json:string>
<json:string>lord chancellor</json:string>
<json:string>ohuffling</json:string>
<json:string>cardplayers</json:string>
<json:string>more superstitious cardplayers</json:string>
<json:string>generous measure</json:string>
<json:string>dame favour</json:string>
<json:string>right hand</json:string>
<json:string>ca6e</json:string>
<json:string>wilkie</json:string>
<json:string>wilkie collins</json:string>
<json:string>dream woman</json:string>
<json:string>lucky hand</json:string>
<json:string>proavidence</json:string>
<json:string>dinna</json:string>
<json:string>more lucky</json:string>
<json:string>elynor</json:string>
<json:string>rummyns</json:string>
<json:string>liveth</json:string>
<json:string>elynor rummyns liveth</json:string>
<json:string>cambridge bibliography</json:string>
<json:string>english literature</json:string>
<json:string>print greek</json:string>
<json:string>usual accent</json:string>
<json:string>present view</json:string>
<json:string>greek accent</json:string>
<json:string>modern greek text</json:string>
<json:string>classical scholar</json:string>
<json:string>american opinion favour</json:string>
<json:string>tlje</json:string>
<json:string>tlje point</json:string>
<json:string>rhedecynian</json:string>
<json:string>aueries</json:string>
<json:string>durindarte</json:string>
<json:string>durindana</json:string>
<json:string>sword durindana</json:string>
<json:string>durandana</json:string>
<json:string>chanson</json:string>
<json:string>hoard</json:string>
<json:string>inexhaustible hoard</json:string>
<json:string>aboulcasem</json:string>
<json:string>generous aboulcasem</json:string>
<json:string>intr</json:string>
<json:string>warble</json:string>
<json:string>seignior</json:string>
<json:string>grand seignior</json:string>
<json:string>exact nature</json:string>
<json:string>belwethers</json:string>
<json:string>college jest</json:string>
<json:string>sero</json:string>
<json:string>venientibus</json:string>
<json:string>sero venientibus os</json:string>
<json:string>wight</json:string>
<json:string>wallace wight</json:string>
<json:string>xxxi</json:string>
<json:string>tasker</json:string>
<json:string>labourer</json:string>
<json:string>possible meaning</json:string>
<json:string>sullied</json:string>
<json:string>sullied plume</json:string>
<json:string>mnrechaussee</json:string>
<json:string>deportment</json:string>
<json:string>first interview</json:string>
<json:string>lawbence</json:string>
<json:string>lawbence phillips</json:string>
<json:string>query</json:string>
<json:string>oracle</json:string>
<json:string>favour</json:string>
<json:string>dion</json:string>
<json:string>delphi</json:string>
<json:string>superstitious</json:string>
<json:string>footman</json:string>
<json:string>jest</json:string>
<json:string>os</json:string>
<json:string>taskmaster</json:string>
</teeft>
</keywords>
<author><json:item><name>RHEDECYNIAN</name>
</json:item>
</author>
<articleId><json:string>CLXXX.8.135d</json:string>
</articleId>
<arkIstex>ark:/67375/HXZ-BWG02823-B</arkIstex>
<language><json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre><json:string>other</json:string>
</originalGenre>
<qualityIndicators><score>0.706</score>
<pdfWordCount>656</pdfWordCount>
<pdfCharCount>3437</pdfCharCount>
<pdfVersion>1.2</pdfVersion>
<pdfPageCount>1</pdfPageCount>
<pdfPageSize>425 x 577 pts</pdfPageSize>
<pdfWordsPerPage>656</pdfWordsPerPage>
<pdfText>true</pdfText>
<refBibsNative>false</refBibsNative>
<abstractWordCount>0</abstractWordCount>
<abstractCharCount>0</abstractCharCount>
<keywordCount>0</keywordCount>
</qualityIndicators>
<title>GREEK ACCENTS</title>
<genre><json:string>other</json:string>
</genre>
<host><title>Notes and Queries</title>
<language><json:string>unknown</json:string>
</language>
<issn><json:string>0029-3970</json:string>
</issn>
<eissn><json:string>1471-6941</json:string>
</eissn>
<volume>180</volume>
<issue>8</issue>
<pages><first>135-d</first>
<last>135</last>
</pages>
<genre><json:string>journal</json:string>
</genre>
<subject><json:item><value>Readers' Queries</value>
</json:item>
</subject>
</host>
<namedEntities><unitex><date><json:string>1941</json:string>
</date>
<persName><json:string>Wallace Wight</json:string>
<json:string>Scott</json:string>
</persName>
<placeName><json:string>Cambridge</json:string>
</placeName>
</unitex>
</namedEntities>
<ark><json:string>ark:/67375/HXZ-BWG02823-B</json:string>
</ark>
<categories><wos></wos>
<scienceMetrix><json:string>1 - arts & humanities</json:string>
<json:string>2 - communication & textual studies</json:string>
<json:string>3 - literary studies</json:string>
</scienceMetrix>
<scopus><json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Social Sciences</json:string>
<json:string>3 - Library and Information Sciences</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - Literature and Literary Theory</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Social Sciences</json:string>
<json:string>3 - Linguistics and Language</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - Language and Linguistics</json:string>
</scopus>
</categories>
<publicationDate>1941</publicationDate>
<copyrightDate>1941</copyrightDate>
<id>420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4</id>
<score>1</score>
<fulltext><json:item><extension>pdf</extension>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-BWG02823-B/fulltext.pdf</uri>
</json:item>
<json:item><extension>zip</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-BWG02823-B/bundle.zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-BWG02823-B/fulltext.tei"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title level="a" type="main">GREEK ACCENTS</title>
</titleStmt>
<publicationStmt><authority>ISTEX</authority>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<availability><licence>© Oxford University Press</licence>
</availability>
<date type="Copyright" when="1941">1941</date>
<date type="published">1941</date>
</publicationStmt>
<notesStmt><note type="content-type" source="other" scheme="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-7474895G-0">other</note>
<note type="publication-type" scheme="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</note>
</notesStmt>
<sourceDesc><biblStruct type="other"><analytic><title level="a" type="main">GREEK ACCENTS</title>
<author xml:id="author-0000"><persName><surname>RHEDECYNIAN</surname>
</persName>
</author>
<idno type="istex">420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4</idno>
<idno type="ark">ark:/67375/HXZ-BWG02823-B</idno>
<idno type="publisher-id">CLXXX.8.135d</idno>
</analytic>
<monogr><idno type="pmc">notesj</idno>
<idno type="publisher">Notes and Queries</idno>
<idno type="eISSN">1471-6941</idno>
<idno type="pISSN">0029-3970</idno>
<imprint><publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published">1941</date>
<biblScope unit="vol">180</biblScope>
<biblScope unit="issue">8</biblScope>
<biblScope unit="page" from="135-d">135-d</biblScope>
<biblScope unit="page" to="135">135</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc><schemaRef type="ODD" url="https://xml-schema.delivery.istex.fr/tei-istex.odd"></schemaRef>
<appInfo><application ident="pub2tei" version="1.0.46" when="2020-05-18"><label>pub2TEI-ISTEX</label>
<desc>A set of style sheets for converting XML documents encoded in various scientific publisher formats into a common TEI format.
<ref target="http://www.tei-c.org/">We use TEI</ref>
</desc>
</application>
</appInfo>
</encodingDesc>
<profileDesc><textClass ana="subject"><keywords scheme="subject"><term>Readers' Queries</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc><change when="2020-05-18" who="#istex" xml:id="pub2tei">formatting</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item><extension>txt</extension>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-BWG02823-B/fulltext.txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata><istex:metadataXml wicri:clean="corpus oup" wicri:toSee="no header"><istex:docType PUBLIC="-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.0 20040830//EN" URI="journalpublishing.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document><article article-type="other"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="pmc">notesj</journal-id>
<journal-id journal-id-type="publisher">Notes and Queries</journal-id>
<issn pub-type="epub">1471-6941</issn>
<issn pub-type="ppub">0029-3970</issn>
<publisher><publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">CLXXX.8.135d</article-id>
<article-categories><subj-group><subject>Readers' Queries</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group><article-title>GREEK ACCENTS</article-title>
</title-group>
<contrib-group><contrib contrib-type="author"><name><surname>RHEDECYNIAN</surname>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="ppub"><day>22</day>
<month>2</month>
<year>1941</year>
</pub-date>
<volume>180</volume>
<issue>8</issue>
<fpage>135-d</fpage>
<lpage>135</lpage>
<copyright-statement>© Oxford University Press</copyright-statement>
<copyright-year>1941</copyright-year>
</article-meta>
</front>
</article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6"><titleInfo><title>GREEK ACCENTS</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" contentType="CDATA"><title>GREEK ACCENTS</title>
</titleInfo>
<name type="personal"><namePart type="family">RHEDECYNIAN</namePart>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="other" displayLabel="other" authority="ISTEX" authorityURI="https://content-type.data.istex.fr" valueURI="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-7474895G-0">other</genre>
<originInfo><publisher>Oxford University Press</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">1941-02-22</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">1941</copyrightDate>
</originInfo>
<language><languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host"><titleInfo><title>Notes and Queries</title>
</titleInfo>
<genre type="journal" authority="ISTEX" authorityURI="https://publication-type.data.istex.fr" valueURI="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</genre>
<subject><topic>Readers' Queries</topic>
</subject>
<identifier type="ISSN">0029-3970</identifier>
<identifier type="eISSN">1471-6941</identifier>
<part><date>1941</date>
<detail type="volume"><caption>vol.</caption>
<number>180</number>
</detail>
<detail type="issue"><caption>no.</caption>
<number>8</number>
</detail>
<extent unit="pages"><start>135-d</start>
<end>135</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4</identifier>
<identifier type="ark">ark:/67375/HXZ-BWG02823-B</identifier>
<identifier type="ArticleID">CLXXX.8.135d</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="copyright">© Oxford University Press</accessCondition>
<recordInfo><recordContentSource authority="ISTEX" authorityURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr" valueURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-GTWS0RDP-M">oup</recordContentSource>
<recordOrigin>Converted from (version 1.2.14) to MODS version 3.6.</recordOrigin>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2020-05-25</recordCreationDate>
</recordInfo>
</mods>
<json:item><extension>json</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/json</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-BWG02823-B/record.json</uri>
</json:item>
</metadata>
<serie></serie>
</istex>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000372 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 000372 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= Istex |étape= Corpus |type= RBID |clé= ISTEX:420CE6CAC4B7A83FA71C0EB26AF629315D1CA5B4 |texte= GREEK ACCENTS }}
![]() | This area was generated with Dilib version V0.6.39. | ![]() |