Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Remarques sur le traitement des arabismes dans le TLF(i): premier bilan et perspectives

Identifieur interne : 000A52 ( Main/Merge ); précédent : 000A51; suivant : 000A53

Remarques sur le traitement des arabismes dans le TLF(i): premier bilan et perspectives

Auteurs : Françoise Quinsat

Source :

RBID : ISTEX:D42942DD86FEE680B070459E71877B87D0C02B55

Abstract

Parmi les dictionnaires généraux de la langue française qui sont actuellement le plus largement utilisés, le TLF(i) est celui qui montre globalement le traitement le plus fiable, le mieux documenté et le plus réfléchi quant à l'origine arabe de nombreux mots français et aux cheminements divers qui ont conduit à l'usage que nous connaissons aujourd'hui. Pour autant, certaines améliorations et des mises à jour devraient être apportées, à court terme lorsque c'est possible, et à moyen terme lorsque l'amélioration d'une notice nécessite un travail de recherche un peu approfondi.

Url:
DOI: 10.1515/zrph.2008.045

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

ISTEX:D42942DD86FEE680B070459E71877B87D0C02B55

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr">Remarques sur le traitement des arabismes dans le TLF(i): premier bilan et perspectives</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Quinsat, Francoise" sort="Quinsat, Francoise" uniqKey="Quinsat F" first="Françoise" last="Quinsat">Françoise Quinsat</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:D42942DD86FEE680B070459E71877B87D0C02B55</idno>
<date when="2008" year="2008">2008</date>
<idno type="doi">10.1515/zrph.2008.045</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/QT4-KNHX732W-B/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000B69</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000B69</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000B68</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000993</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000993</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0049-8661:2008:Quinsat F:remarques:sur:le</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000A52</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">Remarques sur le traitement des arabismes dans le TLF(i): premier bilan et perspectives</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Quinsat, Francoise" sort="Quinsat, Francoise" uniqKey="Quinsat F" first="Françoise" last="Quinsat">Françoise Quinsat</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry code="no comma">Poitiers</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="abbrev">Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP)</title>
<idno type="ISSN">0049-8661</idno>
<idno type="eISSN">1865-9063</idno>
<imprint>
<publisher>Walter de Gruyter GmbH & Co. KG</publisher>
<date type="published">2008</date>
<date type="e-published">2008</date>
<biblScope unit="vol">124</biblScope>
<biblScope unit="issue">3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="402">402</biblScope>
<biblScope unit="page" to="417">417</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0049-8661</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0049-8661</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Parmi les dictionnaires généraux de la langue française qui sont actuellement le plus largement utilisés, le TLF(i) est celui qui montre globalement le traitement le plus fiable, le mieux documenté et le plus réfléchi quant à l'origine arabe de nombreux mots français et aux cheminements divers qui ont conduit à l'usage que nous connaissons aujourd'hui. Pour autant, certaines améliorations et des mises à jour devraient être apportées, à court terme lorsque c'est possible, et à moyen terme lorsque l'amélioration d'une notice nécessite un travail de recherche un peu approfondi.</div>
</front>
</TEI>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Merge
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000A52 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Merge/biblio.hfd -nk 000A52 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Main
   |étape=   Merge
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:D42942DD86FEE680B070459E71877B87D0C02B55
   |texte=   Remarques sur le traitement des arabismes dans le TLF(i): premier bilan et perspectives
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024