II Old English
Identifieur interne : 000D19 ( Main/Exploration ); précédent : 000D18; suivant : 000D20II Old English
Auteurs : Stacy S. Klein ; Mary SwanSource :
- The Year's Work in English Studies [ 0084-4144 ] ; 2004.
English descriptors
- Entity :
- org : Current Research PAGE, New Technologies.
- pers : Alfred Jewel, Allan Hall, An Encyclopedia, An Examination, Andrew Prescott, Andy Orchard, Ann Williams, Antonina Harbus, Arundel, Austin, Barbara Raw, Beverley Minster, Bodley, Brian Gastle, Bruce Mitchell, C.P. Biggam, Carol Braun, Cartulary, Charles Insley, Christian Community, Christian Reception, Christine E. Fell, Christine Franzen, Christopher Pickles, Clare A. Lees, Corona, Cox, D.G. Scragg, David Cox, David Howlett, David N. Dumville, David Palliser, David Preest, David Rollason, Dominic Powlesland, Donald G. Scragg, Ed Eleazar, Edward James, Emma B. Hawkins, Fred C. Robinson, Gabriella Corona, Geoffrey Russom, Gillian R. Overing, Greta Austin, Gwendolyn Morgan, Hans Sauer, Harry Kenward, Helmut Gneuss, J.R. Hall, James Booth, James Lang, Jane Roberts, Janet L. Nelson, Jayatilaka, Jennie Spofford, Jill Mann, Jocelyn Wogan-Browne, John Blair, John D. Niles, John H. Brinegar, John Michael, Julian D. Richards, Julie Coleman, Junius, Keith Dobney, Kenneth Sisam, Kevin Crossley-Holland, Kevin S. Kiernan, King Alfred, King Edwin, Kjellmer, Laura Cooner, Lisa M. Bitel, London, Lyric Poetry, M.R. Godden, Malcolm Godden, Manfred Görlach, Martha Bayless, Martin Carver, Martin K. Foys, Martyrs, Mary Blockley, Mary Richards, Matthew Townend, Matthew Z. Heintzelman, Michael Swanton, Michelle Igareshi, Michelle P. Brown, Mines, N.J. Higham, N.R. Ker, Nelson, Nicholas Howe, Nicole Guenther, Norman Conquest, Norman Literature, Norman Studies, P.R. Robinson, Patrick Young, Pauline Stafford, Peter Clemoes, Peter Jackson, Peter Orton, Peter S. Baker, Philip G. Rusche, Philip Rahtz, Phillip Pulsiano, R. Anderson, R. Owen-Crocker, R.M. Liuzza, Richard Gameson, Richard K. Emerson, Richard McDonald, Richard Morris, Richard W. Pfaff, Robert Cotton, Robert E. Bjork, Robert Stanton, Robert Thomas, Rohini, Roman Apostles, Rusche, S.J. Lucy, Sandra McEntire, Sarah Foot, Scott Lightsey, Sigrid King, Stacy Klein, Stafford, Stephanie Hollis, Stephen D. White, Stone Sculpture, Susan Kelly, Susan Reynolds, The, Thomas Cable, Timothy Graham, Van de Noort, Virginia Blanton-Whetsell, Vital Signs, Wendy Scase.
- place : Auckland, Bamburgh, Bayeux, Britain, Brussels, Cambridge, England, Europe, Exeter, France, Glastonbury, Hanover, Ireland, London, New Electronic, Norman City, Northumbria, Rome, St Michael, St Oswald of Worcester, St Æthelwold, St. Æthelthryth, Vercelli, Worcester, York, Yorkshire.
- Teeft :
- Alfredian, Alfredian translation, Analogue, Anglosaxon, Anglosaxon england, Antonina harbus, Apocryphal gospel, Archaeological evidence, Archaeological study, Basic reading, Bede, Benedictine reform, Beowulf, Beowulf manuscript, Beowulf sense, Bibliography, Bishop auckland, Bodleian library, British library, British origin, Carole hough, Cathedral library, Catholic homily, Century higher education, Christian west, Clerical culture, Codex aureus, Corpus christi college, Cotton otho, Cotton vitellius, Critical edition, Critical essay, Cultural context, Daniel donoghue, Different version, Difficult line, Double agent, Dramatic liturgy, Dunhelmensis ecclesie, Dyuersitie chaunge, Eadwig gospel, Early deira, Early england, Early english, Early medieval english text, Early medieval europe, Early medieval rome, Early medieval winchester, Early middle age, Early modern imagination, Early twelfth century, Eighth century, Eleventh, Eleventh century, English bede, English church, English clergy, English consolation, English daniel, English epic, English exodus, English genesis, English gospel, English grammar, English homily, English identity, English judith, English language, English life, English literature, English poem, English poetic, English poetic syntax, English poetry, English prose translation, English saint, English technical term, English text, English translation, English translator, English version, Excidio britanniae, Exeter, Exeter book, Exeter book riddle, Exordio atque procursu istius, Extensive commentary, Facsimile, Female body, Final section, Finnsburh, Finnsburh fragment, First millennium, Foreign relation, Fresh insight, Gender, Genre, Germanic syllable, Germanic tradition, Gesta pontificum anglorum, Glastonbury abbey, Gordon whatley, Gospel book, Guthlac, Hapax legomenon, Harbus, Heroic poetry, Hexametrical romulus, Historical context, Hoar stone, Homily, Hugh magennis, Important contribution, Important essay, Intrigue scholar, Isbn, Jane robert, Jarrow lecture, Joyce hill, Junius, Junius manuscript, King alfred, Lament, Last year, Lastworda best, Late antiquity, Late eleventh, Late eleventh century, Late tenth, Latin culture, Latin preface, Latin source, Latin version, Leofric missal, Leslie webster, Lexical choice, Lfric, Liber eliensis, Likely solution, Lindisfarne gospel, Linguistic relation, Literary culture, Literary study, Literary text, Liturgical, Liturgical text, Liuzza, Magennis, Malcolm godden, Maldon, Manuscript, Manuscript london, Manuscript reading, Manuscript study, Marvelous people, Mary swan, Material culture, Medieval archaeology, Medieval latin, Medieval legend, Medieval life, Medieval literature, Medieval poetry, Medieval song, Medieval study, Medieval world, Michael lapidge, Middle age, Middle english, Middle english literature, Middle english poetry, Millennial perspective, Modern english, Modern english translation, Modern english verse, Monastic community, Nineteenth century, Ninth century, Norman city, Norman conquest, Northern yorkshire, Other poem, Particular attention, Partitive genitive, Pastoral care, Pauline stafford, Phillip pulsiano, Place name, Poetic form, Possible meaning, Preface, Private blood feud, Probable source, Productive site, Prose translation, Psalter, Reference guide, Regularis concordia, Relative clause variation, Riddle, Robert cotton, Robert thomas lambdin, Roberta frank, Rosser, Saint christopher, Saint cuthbert, Sancto cuthberto, Second volume, Shaun tyas, Sixth edition, Social change, Social response, Stacy klein, Stone sculpture, Striking difference, Susan reynolds, Temporum ratione, Textual, Textual culture, Thelstan relic list, Thirteenth century, Tironian note, Translation, Treharne, Twelfth century, Unpublished writing, Useful introduction, Vercelli, Vercelli book, Vercelli homily, Verse translation, Viking, Viking attack, Vital sign, Wanderer, Worcester, Worcester cathedral library, Worcester manuscript, Wulfstan, Yorkshire.
Abstract
This chapter has ten sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Social, Cultural, and Intellectual Background; 4. Literature: General; 5. The Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Junius Manuscript; 8. The Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose. Sections 1, 2, and 3 are by Mary Swan; section 4 is by Mary Swan and Stacy Klein; sections 5 to 9 are by Stacy Klein; section 10 is by Mary Swan with additional material by Stacy Klein.
Url:
DOI: 10.1093/ywes/mah002
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 001A62
- to stream Istex, to step Curation: 001A54
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000C34
- to stream Main, to step Merge: 000D25
- to stream Main, to step Curation: 000D19
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">II Old English</title>
<author><name sortKey="Klein, Stacy S" sort="Klein, Stacy S" uniqKey="Klein S" first="Stacy S." last="Klein">Stacy S. Klein</name>
</author>
<author><name sortKey="Swan, Mary" sort="Swan, Mary" uniqKey="Swan M" first="Mary" last="Swan">Mary Swan</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:FAB7441A3D213748C417F90DB4AFB3284E9AA456</idno>
<date when="2004" year="2004">2004</date>
<idno type="doi">10.1093/ywes/mah002</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-H188RRPQ-W/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001A62</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001A62</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001A54</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000C34</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000C34</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0084-4144:2004:Klein S:ii:old:english</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000D25</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000D19</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000D19</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main">II Old English</title>
<author><name sortKey="Klein, Stacy S" sort="Klein, Stacy S" uniqKey="Klein S" first="Stacy S." last="Klein">Stacy S. Klein</name>
</author>
<author><name sortKey="Swan, Mary" sort="Swan, Mary" uniqKey="Swan M" first="Mary" last="Swan">Mary Swan</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j" type="main">The Year's Work in English Studies</title>
<idno type="eISSN">1471-6801</idno>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
<imprint><publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published">2004</date>
<date type="e-published">2004</date>
<biblScope unit="vol">83</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="109">109</biblScope>
<biblScope unit="page" to="144">144</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Entity" type="org" xml:lang="en"><term>Current Research PAGE</term>
<term>New Technologies</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en"><term>Alfred Jewel</term>
<term>Allan Hall</term>
<term>An Encyclopedia</term>
<term>An Examination</term>
<term>Andrew Prescott</term>
<term>Andy Orchard</term>
<term>Ann Williams</term>
<term>Antonina Harbus</term>
<term>Arundel</term>
<term>Austin</term>
<term>Barbara Raw</term>
<term>Beverley Minster</term>
<term>Bodley</term>
<term>Brian Gastle</term>
<term>Bruce Mitchell</term>
<term>C.P. Biggam</term>
<term>Carol Braun</term>
<term>Cartulary</term>
<term>Charles Insley</term>
<term>Christian Community</term>
<term>Christian Reception</term>
<term>Christine E. Fell</term>
<term>Christine Franzen</term>
<term>Christopher Pickles</term>
<term>Clare A. Lees</term>
<term>Corona</term>
<term>Cox</term>
<term>D.G. Scragg</term>
<term>David Cox</term>
<term>David Howlett</term>
<term>David N. Dumville</term>
<term>David Palliser</term>
<term>David Preest</term>
<term>David Rollason</term>
<term>Dominic Powlesland</term>
<term>Donald G. Scragg</term>
<term>Ed Eleazar</term>
<term>Edward James</term>
<term>Emma B. Hawkins</term>
<term>Fred C. Robinson</term>
<term>Gabriella Corona</term>
<term>Geoffrey Russom</term>
<term>Gillian R. Overing</term>
<term>Greta Austin</term>
<term>Gwendolyn Morgan</term>
<term>Hans Sauer</term>
<term>Harry Kenward</term>
<term>Helmut Gneuss</term>
<term>J.R. Hall</term>
<term>James Booth</term>
<term>James Lang</term>
<term>Jane Roberts</term>
<term>Janet L. Nelson</term>
<term>Jayatilaka</term>
<term>Jennie Spofford</term>
<term>Jill Mann</term>
<term>Jocelyn Wogan-Browne</term>
<term>John Blair</term>
<term>John D. Niles</term>
<term>John H. Brinegar</term>
<term>John Michael</term>
<term>Julian D. Richards</term>
<term>Julie Coleman</term>
<term>Junius</term>
<term>Keith Dobney</term>
<term>Kenneth Sisam</term>
<term>Kevin Crossley-Holland</term>
<term>Kevin S. Kiernan</term>
<term>King Alfred</term>
<term>King Edwin</term>
<term>Kjellmer</term>
<term>Laura Cooner</term>
<term>Lisa M. Bitel</term>
<term>London</term>
<term>Lyric Poetry</term>
<term>M.R. Godden</term>
<term>Malcolm Godden</term>
<term>Manfred Görlach</term>
<term>Martha Bayless</term>
<term>Martin Carver</term>
<term>Martin K. Foys</term>
<term>Martyrs</term>
<term>Mary Blockley</term>
<term>Mary Richards</term>
<term>Matthew Townend</term>
<term>Matthew Z. Heintzelman</term>
<term>Michael Swanton</term>
<term>Michelle Igareshi</term>
<term>Michelle P. Brown</term>
<term>Mines</term>
<term>N.J. Higham</term>
<term>N.R. Ker</term>
<term>Nelson</term>
<term>Nicholas Howe</term>
<term>Nicole Guenther</term>
<term>Norman Conquest</term>
<term>Norman Literature</term>
<term>Norman Studies</term>
<term>P.R. Robinson</term>
<term>Patrick Young</term>
<term>Pauline Stafford</term>
<term>Peter Clemoes</term>
<term>Peter Jackson</term>
<term>Peter Orton</term>
<term>Peter S. Baker</term>
<term>Philip G. Rusche</term>
<term>Philip Rahtz</term>
<term>Phillip Pulsiano</term>
<term>R. Anderson</term>
<term>R. Owen-Crocker</term>
<term>R.M. Liuzza</term>
<term>Richard Gameson</term>
<term>Richard K. Emerson</term>
<term>Richard McDonald</term>
<term>Richard Morris</term>
<term>Richard W. Pfaff</term>
<term>Robert Cotton</term>
<term>Robert E. Bjork</term>
<term>Robert Stanton</term>
<term>Robert Thomas</term>
<term>Rohini</term>
<term>Roman Apostles</term>
<term>Rusche</term>
<term>S.J. Lucy</term>
<term>Sandra McEntire</term>
<term>Sarah Foot</term>
<term>Scott Lightsey</term>
<term>Sigrid King</term>
<term>Stacy Klein</term>
<term>Stafford</term>
<term>Stephanie Hollis</term>
<term>Stephen D. White</term>
<term>Stone Sculpture</term>
<term>Susan Kelly</term>
<term>Susan Reynolds</term>
<term>The</term>
<term>Thomas Cable</term>
<term>Timothy Graham</term>
<term>Van de Noort</term>
<term>Virginia Blanton-Whetsell</term>
<term>Vital Signs</term>
<term>Wendy Scase</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en"><term>Auckland</term>
<term>Bamburgh</term>
<term>Bayeux</term>
<term>Britain</term>
<term>Brussels</term>
<term>Cambridge</term>
<term>England</term>
<term>Europe</term>
<term>Exeter</term>
<term>France</term>
<term>Glastonbury</term>
<term>Hanover</term>
<term>Ireland</term>
<term>London</term>
<term>New Electronic</term>
<term>Norman City</term>
<term>Northumbria</term>
<term>Rome</term>
<term>St Michael</term>
<term>St Oswald of Worcester</term>
<term>St Æthelwold</term>
<term>St. Æthelthryth</term>
<term>Vercelli</term>
<term>Worcester</term>
<term>York</term>
<term>Yorkshire</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Alfredian</term>
<term>Alfredian translation</term>
<term>Analogue</term>
<term>Anglosaxon</term>
<term>Anglosaxon england</term>
<term>Antonina harbus</term>
<term>Apocryphal gospel</term>
<term>Archaeological evidence</term>
<term>Archaeological study</term>
<term>Basic reading</term>
<term>Bede</term>
<term>Benedictine reform</term>
<term>Beowulf</term>
<term>Beowulf manuscript</term>
<term>Beowulf sense</term>
<term>Bibliography</term>
<term>Bishop auckland</term>
<term>Bodleian library</term>
<term>British library</term>
<term>British origin</term>
<term>Carole hough</term>
<term>Cathedral library</term>
<term>Catholic homily</term>
<term>Century higher education</term>
<term>Christian west</term>
<term>Clerical culture</term>
<term>Codex aureus</term>
<term>Corpus christi college</term>
<term>Cotton otho</term>
<term>Cotton vitellius</term>
<term>Critical edition</term>
<term>Critical essay</term>
<term>Cultural context</term>
<term>Daniel donoghue</term>
<term>Different version</term>
<term>Difficult line</term>
<term>Double agent</term>
<term>Dramatic liturgy</term>
<term>Dunhelmensis ecclesie</term>
<term>Dyuersitie chaunge</term>
<term>Eadwig gospel</term>
<term>Early deira</term>
<term>Early england</term>
<term>Early english</term>
<term>Early medieval english text</term>
<term>Early medieval europe</term>
<term>Early medieval rome</term>
<term>Early medieval winchester</term>
<term>Early middle age</term>
<term>Early modern imagination</term>
<term>Early twelfth century</term>
<term>Eighth century</term>
<term>Eleventh</term>
<term>Eleventh century</term>
<term>English bede</term>
<term>English church</term>
<term>English clergy</term>
<term>English consolation</term>
<term>English daniel</term>
<term>English epic</term>
<term>English exodus</term>
<term>English genesis</term>
<term>English gospel</term>
<term>English grammar</term>
<term>English homily</term>
<term>English identity</term>
<term>English judith</term>
<term>English language</term>
<term>English life</term>
<term>English literature</term>
<term>English poem</term>
<term>English poetic</term>
<term>English poetic syntax</term>
<term>English poetry</term>
<term>English prose translation</term>
<term>English saint</term>
<term>English technical term</term>
<term>English text</term>
<term>English translation</term>
<term>English translator</term>
<term>English version</term>
<term>Excidio britanniae</term>
<term>Exeter</term>
<term>Exeter book</term>
<term>Exeter book riddle</term>
<term>Exordio atque procursu istius</term>
<term>Extensive commentary</term>
<term>Facsimile</term>
<term>Female body</term>
<term>Final section</term>
<term>Finnsburh</term>
<term>Finnsburh fragment</term>
<term>First millennium</term>
<term>Foreign relation</term>
<term>Fresh insight</term>
<term>Gender</term>
<term>Genre</term>
<term>Germanic syllable</term>
<term>Germanic tradition</term>
<term>Gesta pontificum anglorum</term>
<term>Glastonbury abbey</term>
<term>Gordon whatley</term>
<term>Gospel book</term>
<term>Guthlac</term>
<term>Hapax legomenon</term>
<term>Harbus</term>
<term>Heroic poetry</term>
<term>Hexametrical romulus</term>
<term>Historical context</term>
<term>Hoar stone</term>
<term>Homily</term>
<term>Hugh magennis</term>
<term>Important contribution</term>
<term>Important essay</term>
<term>Intrigue scholar</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jane robert</term>
<term>Jarrow lecture</term>
<term>Joyce hill</term>
<term>Junius</term>
<term>Junius manuscript</term>
<term>King alfred</term>
<term>Lament</term>
<term>Last year</term>
<term>Lastworda best</term>
<term>Late antiquity</term>
<term>Late eleventh</term>
<term>Late eleventh century</term>
<term>Late tenth</term>
<term>Latin culture</term>
<term>Latin preface</term>
<term>Latin source</term>
<term>Latin version</term>
<term>Leofric missal</term>
<term>Leslie webster</term>
<term>Lexical choice</term>
<term>Lfric</term>
<term>Liber eliensis</term>
<term>Likely solution</term>
<term>Lindisfarne gospel</term>
<term>Linguistic relation</term>
<term>Literary culture</term>
<term>Literary study</term>
<term>Literary text</term>
<term>Liturgical</term>
<term>Liturgical text</term>
<term>Liuzza</term>
<term>Magennis</term>
<term>Malcolm godden</term>
<term>Maldon</term>
<term>Manuscript</term>
<term>Manuscript london</term>
<term>Manuscript reading</term>
<term>Manuscript study</term>
<term>Marvelous people</term>
<term>Mary swan</term>
<term>Material culture</term>
<term>Medieval archaeology</term>
<term>Medieval latin</term>
<term>Medieval legend</term>
<term>Medieval life</term>
<term>Medieval literature</term>
<term>Medieval poetry</term>
<term>Medieval song</term>
<term>Medieval study</term>
<term>Medieval world</term>
<term>Michael lapidge</term>
<term>Middle age</term>
<term>Middle english</term>
<term>Middle english literature</term>
<term>Middle english poetry</term>
<term>Millennial perspective</term>
<term>Modern english</term>
<term>Modern english translation</term>
<term>Modern english verse</term>
<term>Monastic community</term>
<term>Nineteenth century</term>
<term>Ninth century</term>
<term>Norman city</term>
<term>Norman conquest</term>
<term>Northern yorkshire</term>
<term>Other poem</term>
<term>Particular attention</term>
<term>Partitive genitive</term>
<term>Pastoral care</term>
<term>Pauline stafford</term>
<term>Phillip pulsiano</term>
<term>Place name</term>
<term>Poetic form</term>
<term>Possible meaning</term>
<term>Preface</term>
<term>Private blood feud</term>
<term>Probable source</term>
<term>Productive site</term>
<term>Prose translation</term>
<term>Psalter</term>
<term>Reference guide</term>
<term>Regularis concordia</term>
<term>Relative clause variation</term>
<term>Riddle</term>
<term>Robert cotton</term>
<term>Robert thomas lambdin</term>
<term>Roberta frank</term>
<term>Rosser</term>
<term>Saint christopher</term>
<term>Saint cuthbert</term>
<term>Sancto cuthberto</term>
<term>Second volume</term>
<term>Shaun tyas</term>
<term>Sixth edition</term>
<term>Social change</term>
<term>Social response</term>
<term>Stacy klein</term>
<term>Stone sculpture</term>
<term>Striking difference</term>
<term>Susan reynolds</term>
<term>Temporum ratione</term>
<term>Textual</term>
<term>Textual culture</term>
<term>Thelstan relic list</term>
<term>Thirteenth century</term>
<term>Tironian note</term>
<term>Translation</term>
<term>Treharne</term>
<term>Twelfth century</term>
<term>Unpublished writing</term>
<term>Useful introduction</term>
<term>Vercelli</term>
<term>Vercelli book</term>
<term>Vercelli homily</term>
<term>Verse translation</term>
<term>Viking</term>
<term>Viking attack</term>
<term>Vital sign</term>
<term>Wanderer</term>
<term>Worcester</term>
<term>Worcester cathedral library</term>
<term>Worcester manuscript</term>
<term>Wulfstan</term>
<term>Yorkshire</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">This chapter has ten sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Social, Cultural, and Intellectual Background; 4. Literature: General; 5. The Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Junius Manuscript; 8. The Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose. Sections 1, 2, and 3 are by Mary Swan; section 4 is by Mary Swan and Stacy Klein; sections 5 to 9 are by Stacy Klein; section 10 is by Mary Swan with additional material by Stacy Klein.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Klein, Stacy S" sort="Klein, Stacy S" uniqKey="Klein S" first="Stacy S." last="Klein">Stacy S. Klein</name>
<name sortKey="Swan, Mary" sort="Swan, Mary" uniqKey="Swan M" first="Mary" last="Swan">Mary Swan</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000D19 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000D19 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:FAB7441A3D213748C417F90DB4AFB3284E9AA456 |texte= II Old English }}
This area was generated with Dilib version V0.6.39. |