Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence

Identifieur interne : 000B82 ( Istex/Corpus ); précédent : 000B81; suivant : 000B83

Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence

Auteurs : Albrecht Classen

Source :

RBID : ISTEX:2177CB042562FDF78EDC6F9192D6E9812D98F36D

English descriptors

Abstract

Abstract: While we tend to discuss multilingualism as a primarily modern phenomenon, that is, as the result of massive migrations all over the globe today, people in the European Middle Ages were already extensively on the move, either on crusades or pilgrimages, on business trips or attending major political or clerical meetings. Multilingualism was consequently not an unusual phenomenon. This article brings together evidence from history, the history of language, and from medieval literature at large to confirm how much the knowledge of at least one, if not two and more, foreign languages was quite common at that age. Significantly, however, a number of poets far into the seventeenth century voiced great concern about the consequences of poor foreign language skills, revealing the true extent to which multilingualism was an important matter. Generally, we can assume that the less courtly poets addressed the issue of multilingualism, the more that phenomenon must have been present already then.

Url:
DOI: 10.1007/s11061-012-9321-5

Links to Exploration step

ISTEX:2177CB042562FDF78EDC6F9192D6E9812D98F36D

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence</title>
<author>
<name sortKey="Classen, Albrecht" sort="Classen, Albrecht" uniqKey="Classen A" first="Albrecht" last="Classen">Albrecht Classen</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Department of German Studies, University of Arizona, 301 Learning Services Building (LSB), 318 LSB, 1512 E. First Street, 85721, Tucson, AZ, USA</mods:affiliation>
</affiliation>
<affiliation>
<mods:affiliation>E-mail: aclassen@u.arizona.edu</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:2177CB042562FDF78EDC6F9192D6E9812D98F36D</idno>
<date when="2012" year="2012">2012</date>
<idno type="doi">10.1007/s11061-012-9321-5</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000B82</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000B82</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence</title>
<author>
<name sortKey="Classen, Albrecht" sort="Classen, Albrecht" uniqKey="Classen A" first="Albrecht" last="Classen">Albrecht Classen</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Department of German Studies, University of Arizona, 301 Learning Services Building (LSB), 318 LSB, 1512 E. First Street, 85721, Tucson, AZ, USA</mods:affiliation>
</affiliation>
<affiliation>
<mods:affiliation>E-mail: aclassen@u.arizona.edu</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="main">Neophilologus</title>
<title level="j" type="abbrev">Neophilologus</title>
<idno type="ISSN">0028-2677</idno>
<idno type="eISSN">1572-8668</idno>
<imprint>
<publisher ref="https://scientific-publisher.data.istex.fr/ark:/67375/H02-SWLMH5L1-1">Springer Netherlands</publisher>
<pubPlace>Dordrecht</pubPlace>
<date type="published" when="2013">2013</date>
<biblScope unit="vol" from="97" to="97">97</biblScope>
<biblScope unit="issue" from="1" to="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="131">131</biblScope>
<biblScope unit="page" to="145">145</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0028-2677</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0028-2677</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Altdeutsche textbibliothek</term>
<term>Anonymous author</term>
<term>Arizona center</term>
<term>Best example</term>
<term>Carmina burana</term>
<term>Classen</term>
<term>Courtly</term>
<term>Courtly literature</term>
<term>Critical edition</term>
<term>Daily basis</term>
<term>Deutschen literatur</term>
<term>Different country</term>
<term>Different language</term>
<term>Early modern</term>
<term>Early modern time</term>
<term>English language</term>
<term>English translation</term>
<term>European middle age</term>
<term>Foreign language</term>
<term>Foreign language phrase</term>
<term>Fortune stabilnes</term>
<term>Fourteenth century</term>
<term>Good number</term>
<term>Gower</term>
<term>Helmbrecht</term>
<term>Herzog ernst</term>
<term>Hirzel verlag</term>
<term>Historical perspective</term>
<term>Holy land</term>
<term>Individuelle kommunikation</term>
<term>John gower</term>
<term>King court</term>
<term>Language conflict</term>
<term>Language difference</term>
<term>Language group</term>
<term>Late middle age</term>
<term>Lieder oswald</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic challenge</term>
<term>Linguistic condition</term>
<term>Linguistic situation</term>
<term>Linguistic term</term>
<term>Literary example</term>
<term>Many different language</term>
<term>Many people</term>
<term>Margery kempe</term>
<term>Medieval latin</term>
<term>Medieval literature</term>
<term>Middle age</term>
<term>Middle english</term>
<term>Middle high german</term>
<term>Mother tongue</term>
<term>Multilingual</term>
<term>Multilingual condition</term>
<term>Multilingual situation</term>
<term>Multilingualism</term>
<term>Nineteenth century</term>
<term>Ninth century</term>
<term>Ordinary people</term>
<term>Oswald</term>
<term>Other side</term>
<term>Postmodern phenomenon</term>
<term>Regional language</term>
<term>Renaissance study</term>
<term>Robber knight</term>
<term>Royal couple</term>
<term>Same time</term>
<term>Seventeenth century</term>
<term>Subsequent century</term>
<term>Thirteenth century</term>
<term>Trans</term>
<term>Tristan</term>
<term>Vernacular</term>
<term>Wolkenstein</term>
<term>Wrong context</term>
<term>Zwischen babel</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">Abstract: While we tend to discuss multilingualism as a primarily modern phenomenon, that is, as the result of massive migrations all over the globe today, people in the European Middle Ages were already extensively on the move, either on crusades or pilgrimages, on business trips or attending major political or clerical meetings. Multilingualism was consequently not an unusual phenomenon. This article brings together evidence from history, the history of language, and from medieval literature at large to confirm how much the knowledge of at least one, if not two and more, foreign languages was quite common at that age. Significantly, however, a number of poets far into the seventeenth century voiced great concern about the consequences of poor foreign language skills, revealing the true extent to which multilingualism was an important matter. Generally, we can assume that the less courtly poets addressed the issue of multilingualism, the more that phenomenon must have been present already then.</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>springer-journals</corpusName>
<keywords>
<teeft>
<json:string>multilingualism</json:string>
<json:string>classen</json:string>
<json:string>middle age</json:string>
<json:string>oswald</json:string>
<json:string>multilingual</json:string>
<json:string>helmbrecht</json:string>
<json:string>early modern</json:string>
<json:string>foreign language</json:string>
<json:string>trans</json:string>
<json:string>gower</json:string>
<json:string>wolkenstein</json:string>
<json:string>many people</json:string>
<json:string>middle high german</json:string>
<json:string>tristan</json:string>
<json:string>many different language</json:string>
<json:string>medieval latin</json:string>
<json:string>different language</json:string>
<json:string>thirteenth century</json:string>
<json:string>john gower</json:string>
<json:string>carmina burana</json:string>
<json:string>linguistic challenge</json:string>
<json:string>herzog ernst</json:string>
<json:string>holy land</json:string>
<json:string>different country</json:string>
<json:string>fortune stabilnes</json:string>
<json:string>lieder oswald</json:string>
<json:string>zwischen babel</json:string>
<json:string>individuelle kommunikation</json:string>
<json:string>european middle age</json:string>
<json:string>medieval literature</json:string>
<json:string>seventeenth century</json:string>
<json:string>postmodern phenomenon</json:string>
<json:string>nineteenth century</json:string>
<json:string>language group</json:string>
<json:string>historical perspective</json:string>
<json:string>multilingual situation</json:string>
<json:string>mother tongue</json:string>
<json:string>literary example</json:string>
<json:string>linguistic condition</json:string>
<json:string>early modern time</json:string>
<json:string>ninth century</json:string>
<json:string>other side</json:string>
<json:string>subsequent century</json:string>
<json:string>courtly literature</json:string>
<json:string>regional language</json:string>
<json:string>ordinary people</json:string>
<json:string>best example</json:string>
<json:string>middle english</json:string>
<json:string>multilingual condition</json:string>
<json:string>fourteenth century</json:string>
<json:string>good number</json:string>
<json:string>royal couple</json:string>
<json:string>language difference</json:string>
<json:string>linguistic term</json:string>
<json:string>king court</json:string>
<json:string>linguistic situation</json:string>
<json:string>daily basis</json:string>
<json:string>wrong context</json:string>
<json:string>robber knight</json:string>
<json:string>foreign language phrase</json:string>
<json:string>same time</json:string>
<json:string>late middle age</json:string>
<json:string>english translation</json:string>
<json:string>anonymous author</json:string>
<json:string>language conflict</json:string>
<json:string>english language</json:string>
<json:string>deutschen literatur</json:string>
<json:string>critical edition</json:string>
<json:string>arizona center</json:string>
<json:string>renaissance study</json:string>
<json:string>margery kempe</json:string>
<json:string>hirzel verlag</json:string>
<json:string>altdeutsche textbibliothek</json:string>
<json:string>vernacular</json:string>
<json:string>linguistic</json:string>
<json:string>courtly</json:string>
</teeft>
</keywords>
<author>
<json:item>
<name>Albrecht Classen</name>
<affiliations>
<json:string>Department of German Studies, University of Arizona, 301 Learning Services Building (LSB), 318 LSB, 1512 E. First Street, 85721, Tucson, AZ, USA</json:string>
<json:string>E-mail: aclassen@u.arizona.edu</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<subject>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>Multilingualism in the Middle Ages</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>Linguistic communication</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>Foreign languages in the Middle Ages</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>Latin versus Vernacular</value>
</json:item>
</subject>
<articleId>
<json:string>9321</json:string>
<json:string>s11061-012-9321-5</json:string>
</articleId>
<arkIstex>ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T</arkIstex>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre>
<json:string>OriginalPaper</json:string>
</originalGenre>
<abstract>Abstract: While we tend to discuss multilingualism as a primarily modern phenomenon, that is, as the result of massive migrations all over the globe today, people in the European Middle Ages were already extensively on the move, either on crusades or pilgrimages, on business trips or attending major political or clerical meetings. Multilingualism was consequently not an unusual phenomenon. This article brings together evidence from history, the history of language, and from medieval literature at large to confirm how much the knowledge of at least one, if not two and more, foreign languages was quite common at that age. Significantly, however, a number of poets far into the seventeenth century voiced great concern about the consequences of poor foreign language skills, revealing the true extent to which multilingualism was an important matter. Generally, we can assume that the less courtly poets addressed the issue of multilingualism, the more that phenomenon must have been present already then.</abstract>
<qualityIndicators>
<score>8.872</score>
<pdfWordCount>7496</pdfWordCount>
<pdfCharCount>44570</pdfCharCount>
<pdfVersion>1.4</pdfVersion>
<pdfPageCount>15</pdfPageCount>
<pdfPageSize>439.37 x 666.142 pts</pdfPageSize>
<refBibsNative>false</refBibsNative>
<abstractWordCount>156</abstractWordCount>
<abstractCharCount>1010</abstractCharCount>
<keywordCount>4</keywordCount>
</qualityIndicators>
<title>Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence</title>
<genre>
<json:string>research-article</json:string>
</genre>
<host>
<title>Neophilologus</title>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<publicationDate>2013</publicationDate>
<copyrightDate>2013</copyrightDate>
<issn>
<json:string>0028-2677</json:string>
</issn>
<eissn>
<json:string>1572-8668</json:string>
</eissn>
<journalId>
<json:string>11061</json:string>
</journalId>
<volume>97</volume>
<issue>1</issue>
<pages>
<first>131</first>
<last>145</last>
</pages>
<genre>
<json:string>journal</json:string>
</genre>
<subject>
<json:item>
<value>Humanities, Social Sciences and Law</value>
</json:item>
<json:item>
<value>Historical Linguistics</value>
</json:item>
<json:item>
<value>Comparative Linguistics</value>
</json:item>
<json:item>
<value>Philology</value>
</json:item>
<json:item>
<value>Comparative Literature</value>
</json:item>
<json:item>
<value>Syntax</value>
</json:item>
</subject>
</host>
<ark>
<json:string>ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T</json:string>
</ark>
<publicationDate>2013</publicationDate>
<copyrightDate>2012</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1007/s11061-012-9321-5</json:string>
</doi>
<id>2177CB042562FDF78EDC6F9192D6E9812D98F36D</id>
<score>1</score>
<fulltext>
<json:item>
<extension>pdf</extension>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T/fulltext.pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<extension>zip</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T/bundle.zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T/fulltext.tei">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher ref="https://scientific-publisher.data.istex.fr/ark:/67375/H02-SWLMH5L1-1">Springer Netherlands</publisher>
<pubPlace>Dordrecht</pubPlace>
<availability>
<licence>Springer Science+Business Media B.V.</licence>
<p scheme="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-3XSW68JL-F">springer</p>
</availability>
<date type="published" when="2013">2013</date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="content-type" subtype="research-article" source="OriginalPaper" scheme="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</note>
<note type="publication-type" subtype="journal" scheme="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-5WTPMB5N-F">journal</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence</title>
<author role="corresp">
<persName>
<forename type="first">Albrecht</forename>
<surname>Classen</surname>
</persName>
<email>aclassen@u.arizona.edu</email>
<affiliation>
<orgName type="department">Department of German Studies</orgName>
<orgName type="institution">University of Arizona</orgName>
<address>
<street>301 Learning Services Building (LSB), 318 LSB, 1512 E. First Street</street>
<settlement>Tucson</settlement>
<region>AZ</region>
<postCode>85721</postCode>
<country key="US" xml:lang="en">UNITED STATES</country>
</address>
</affiliation>
</author>
<idno type="istex">2177CB042562FDF78EDC6F9192D6E9812D98F36D</idno>
<idno type="ark">ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T</idno>
<idno type="publisher-id">s11061-012-9321-5</idno>
<idno type="DOI">10.1007/s11061-012-9321-5</idno>
<idno type="article-id">9321</idno>
</analytic>
<monogr>
<title level="j" type="main">Neophilologus</title>
<title level="j" type="abbrev">Neophilologus</title>
<idno type="journal-id">11061</idno>
<idno type="pISSN">0028-2677</idno>
<idno type="eISSN">1572-8668</idno>
<imprint>
<publisher ref="https://scientific-publisher.data.istex.fr/ark:/67375/H02-SWLMH5L1-1">Springer Netherlands</publisher>
<pubPlace>Dordrecht</pubPlace>
<date type="published" when="2013">2013</date>
<biblScope unit="vol" from="97" to="97">97</biblScope>
<biblScope unit="issue" from="1" to="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="131">131</biblScope>
<biblScope unit="page" to="145">145</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<schemaRef type="ODD" url="https://xml-schema.delivery.istex.fr/tei-istex.odd"></schemaRef>
<appInfo>
<application ident="pub2tei" version="1.0.48" when="2020-05-28">
<label>pub2TEI-ISTEX</label>
<desc>A set of style sheets for converting XML documents encoded in various scientific publisher formats into a common TEI format.
<ref target="http://www.tei-c.org/">We use TEI</ref>
</desc>
</application>
</appInfo>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<abstract xml:lang="en">
<head>Abstract</head>
<p>While we tend to discuss multilingualism as a primarily modern phenomenon, that is, as the result of massive migrations all over the globe today, people in the European Middle Ages were already extensively on the move, either on crusades or pilgrimages, on business trips or attending major political or clerical meetings. Multilingualism was consequently not an unusual phenomenon. This article brings together evidence from history, the history of language, and from medieval literature at large to confirm how much the knowledge of at least one, if not two and more, foreign languages was quite common at that age. Significantly, however, a number of poets far into the seventeenth century voiced great concern about the consequences of poor foreign language skills, revealing the true extent to which multilingualism was an important matter. Generally, we can assume that the less courtly poets addressed the issue of multilingualism, the more that phenomenon must have been present already then.</p>
</abstract>
<textClass ana="subject">
<keywords scheme="journal-subject">
<list>
<item>
<label></label>
<term type="Primary">Linguistics</term>
</item>
<item>
<label></label>
<term type="Secondary" subtype="priority-1">Historical Linguistics</term>
</item>
<item>
<label></label>
<term type="Secondary" subtype="priority-2">Comparative Linguistics</term>
</item>
<item>
<label></label>
<term type="Secondary" subtype="priority-3">Philology</term>
</item>
<item>
<label></label>
<term type="Secondary" subtype="priority-4">Comparative Literature</term>
</item>
<item>
<label></label>
<term type="Secondary" subtype="priority-5">Syntax</term>
</item>
</list>
</keywords>
</textClass>
<textClass ana="keyword">
<keywords xml:lang="en">
<term>Multilingualism in the Middle Ages</term>
<term>Linguistic communication</term>
<term>Foreign languages in the Middle Ages</term>
<term>Latin versus Vernacular</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en"></language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2020-05-28" who="#istex" xml:id="pub2tei">formatting</change>
<change when="2012-07-11">Registration</change>
<change when="2012-07-28">ePublished</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item>
<extension>txt</extension>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T/fulltext.txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="corpus springer-journals not found" wicri:toSee="no header">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="UTF-8"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//Springer-Verlag//DTD A++ V2.4//EN" URI="http://devel.springer.de/A++/V2.4/DTD/A++V2.4.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document>
<Publisher>
<PublisherInfo>
<PublisherName>Springer Netherlands</PublisherName>
<PublisherLocation>Dordrecht</PublisherLocation>
</PublisherInfo>
<Journal OutputMedium="All">
<JournalInfo JournalProductType="ArchiveJournal" NumberingStyle="Unnumbered">
<JournalID>11061</JournalID>
<JournalPrintISSN>0028-2677</JournalPrintISSN>
<JournalElectronicISSN>1572-8668</JournalElectronicISSN>
<JournalTitle>Neophilologus</JournalTitle>
<JournalSubTitle>An International Journal of Modern and Mediaeval Language and Literature</JournalSubTitle>
<JournalAbbreviatedTitle>Neophilologus</JournalAbbreviatedTitle>
<JournalSubjectGroup>
<JournalSubject Code="" Type="Primary">Linguistics</JournalSubject>
<JournalSubject Code="" Priority="1" Type="Secondary">Historical Linguistics</JournalSubject>
<JournalSubject Code="" Priority="2" Type="Secondary">Comparative Linguistics</JournalSubject>
<JournalSubject Code="" Priority="3" Type="Secondary">Philology</JournalSubject>
<JournalSubject Code="" Priority="4" Type="Secondary">Comparative Literature</JournalSubject>
<JournalSubject Code="" Priority="5" Type="Secondary">Syntax</JournalSubject>
<SubjectCollection Code="SC9">Humanities, Social Sciences and Law</SubjectCollection>
</JournalSubjectGroup>
</JournalInfo>
<Volume OutputMedium="All">
<VolumeInfo TocLevels="0" VolumeType="Regular">
<VolumeIDStart>97</VolumeIDStart>
<VolumeIDEnd>97</VolumeIDEnd>
<VolumeIssueCount>4</VolumeIssueCount>
</VolumeInfo>
<Issue IssueType="Regular" OutputMedium="All">
<IssueInfo IssueType="Regular" TocLevels="0">
<IssueIDStart>1</IssueIDStart>
<IssueIDEnd>1</IssueIDEnd>
<IssueArticleCount>18</IssueArticleCount>
<IssueHistory>
<OnlineDate>
<Year>2012</Year>
<Month>12</Month>
<Day>18</Day>
</OnlineDate>
<PrintDate>
<Year>2012</Year>
<Month>12</Month>
<Day>17</Day>
</PrintDate>
<CoverDate>
<Year>2013</Year>
<Month>1</Month>
</CoverDate>
<PricelistYear>2013</PricelistYear>
</IssueHistory>
<IssueCopyright>
<CopyrightHolderName>Springer Science+Business Media Dordrecht</CopyrightHolderName>
<CopyrightYear>2013</CopyrightYear>
</IssueCopyright>
</IssueInfo>
<Article ID="s11061-012-9321-5" OutputMedium="All">
<ArticleInfo ArticleType="OriginalPaper" ContainsESM="No" Language="En" NumberingStyle="Unnumbered" TocLevels="0">
<ArticleID>9321</ArticleID>
<ArticleDOI>10.1007/s11061-012-9321-5</ArticleDOI>
<ArticleSequenceNumber>10</ArticleSequenceNumber>
<ArticleTitle Language="En" OutputMedium="All">Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence</ArticleTitle>
<ArticleFirstPage>131</ArticleFirstPage>
<ArticleLastPage>145</ArticleLastPage>
<ArticleHistory>
<RegistrationDate>
<Year>2012</Year>
<Month>7</Month>
<Day>11</Day>
</RegistrationDate>
<OnlineDate>
<Year>2012</Year>
<Month>7</Month>
<Day>28</Day>
</OnlineDate>
</ArticleHistory>
<ArticleCopyright>
<CopyrightHolderName>Springer Science+Business Media B.V.</CopyrightHolderName>
<CopyrightYear>2012</CopyrightYear>
</ArticleCopyright>
<ArticleGrants Type="Regular">
<MetadataGrant Grant="OpenAccess"></MetadataGrant>
<AbstractGrant Grant="OpenAccess"></AbstractGrant>
<BodyPDFGrant Grant="Restricted"></BodyPDFGrant>
<BodyHTMLGrant Grant="Restricted"></BodyHTMLGrant>
<BibliographyGrant Grant="Restricted"></BibliographyGrant>
<ESMGrant Grant="Restricted"></ESMGrant>
</ArticleGrants>
</ArticleInfo>
<ArticleHeader>
<AuthorGroup>
<Author AffiliationIDS="Aff1" CorrespondingAffiliationID="Aff1">
<AuthorName DisplayOrder="Western">
<GivenName>Albrecht</GivenName>
<FamilyName>Classen</FamilyName>
</AuthorName>
<Contact>
<Email>aclassen@u.arizona.edu</Email>
</Contact>
</Author>
<Affiliation ID="Aff1">
<OrgDivision>Department of German Studies</OrgDivision>
<OrgName>University of Arizona</OrgName>
<OrgAddress>
<Street>301 Learning Services Building (LSB), 318 LSB, 1512 E. First Street</Street>
<City>Tucson</City>
<State>AZ</State>
<Postcode>85721</Postcode>
<Country Code="US">USA</Country>
</OrgAddress>
</Affiliation>
</AuthorGroup>
<Abstract ID="Abs1" Language="En" OutputMedium="All">
<Heading>Abstract</Heading>
<Para>While we tend to discuss multilingualism as a primarily modern phenomenon, that is, as the result of massive migrations all over the globe today, people in the European Middle Ages were already extensively on the move, either on crusades or pilgrimages, on business trips or attending major political or clerical meetings. Multilingualism was consequently not an unusual phenomenon. This article brings together evidence from history, the history of language, and from medieval literature at large to confirm how much the knowledge of at least one, if not two and more, foreign languages was quite common at that age. Significantly, however, a number of poets far into the seventeenth century voiced great concern about the consequences of poor foreign language skills, revealing the true extent to which multilingualism was an important matter. Generally, we can assume that the less courtly poets addressed the issue of multilingualism, the more that phenomenon must have been present already then.</Para>
</Abstract>
<KeywordGroup Language="En" OutputMedium="All">
<Heading>Keywords</Heading>
<Keyword>Multilingualism in the Middle Ages</Keyword>
<Keyword>Linguistic communication</Keyword>
<Keyword>Foreign languages in the Middle Ages</Keyword>
<Keyword>Latin versus Vernacular</Keyword>
</KeywordGroup>
</ArticleHeader>
<NoBody></NoBody>
</Article>
</Issue>
</Volume>
</Journal>
</Publisher>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo lang="en">
<title>Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" contentType="CDATA">
<title>Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence</title>
</titleInfo>
<name type="personal" displayLabel="corresp">
<namePart type="given">Albrecht</namePart>
<namePart type="family">Classen</namePart>
<affiliation>Department of German Studies, University of Arizona, 301 Learning Services Building (LSB), 318 LSB, 1512 E. First Street, 85721, Tucson, AZ, USA</affiliation>
<affiliation>E-mail: aclassen@u.arizona.edu</affiliation>
<role>
<roleTerm type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="research-article" displayLabel="OriginalPaper" authority="ISTEX" authorityURI="https://content-type.data.istex.fr" valueURI="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</genre>
<originInfo>
<publisher>Springer Netherlands</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Dordrecht</placeTerm>
</place>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2013-01-01</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2012</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
</language>
<abstract lang="en">Abstract: While we tend to discuss multilingualism as a primarily modern phenomenon, that is, as the result of massive migrations all over the globe today, people in the European Middle Ages were already extensively on the move, either on crusades or pilgrimages, on business trips or attending major political or clerical meetings. Multilingualism was consequently not an unusual phenomenon. This article brings together evidence from history, the history of language, and from medieval literature at large to confirm how much the knowledge of at least one, if not two and more, foreign languages was quite common at that age. Significantly, however, a number of poets far into the seventeenth century voiced great concern about the consequences of poor foreign language skills, revealing the true extent to which multilingualism was an important matter. Generally, we can assume that the less courtly poets addressed the issue of multilingualism, the more that phenomenon must have been present already then.</abstract>
<subject lang="en">
<genre>Keywords</genre>
<topic>Multilingualism in the Middle Ages</topic>
<topic>Linguistic communication</topic>
<topic>Foreign languages in the Middle Ages</topic>
<topic>Latin versus Vernacular</topic>
</subject>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Neophilologus</title>
<subTitle>An International Journal of Modern and Mediaeval Language and Literature</subTitle>
</titleInfo>
<titleInfo type="abbreviated">
<title>Neophilologus</title>
</titleInfo>
<genre type="journal" authority="ISTEX" authorityURI="https://publication-type.data.istex.fr" valueURI="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</genre>
<originInfo>
<publisher>Springer</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2013</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2013</copyrightDate>
</originInfo>
<subject>
<genre>Journal-Subject-Collection</genre>
<topic authority="SpringerSubjectCodes" authorityURI="SC9">Humanities, Social Sciences and Law</topic>
</subject>
<classification authority="Journal-SubjectCollection-Code">SC9</classification>
<subject>
<genre>Linguistics</genre>
<topic>Historical Linguistics</topic>
<topic>Comparative Linguistics</topic>
<topic>Philology</topic>
<topic>Comparative Literature</topic>
<topic>Syntax</topic>
</subject>
<identifier type="ISSN">0028-2677</identifier>
<identifier type="eISSN">1572-8668</identifier>
<identifier type="JournalID">11061</identifier>
<identifier type="IssueArticleCount">18</identifier>
<identifier type="VolumeIssueCount">4</identifier>
<part>
<date>2013</date>
<detail type="volume">
<number>97</number>
<caption>vol.</caption>
</detail>
<detail type="issue">
<number>1</number>
<caption>no.</caption>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>131</start>
<end>145</end>
</extent>
</part>
<recordInfo>
<recordOrigin>Springer Science+Business Media Dordrecht, 2013</recordOrigin>
</recordInfo>
</relatedItem>
<identifier type="istex">2177CB042562FDF78EDC6F9192D6E9812D98F36D</identifier>
<identifier type="ark">ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T</identifier>
<identifier type="DOI">10.1007/s11061-012-9321-5</identifier>
<identifier type="ArticleID">9321</identifier>
<identifier type="ArticleID">s11061-012-9321-5</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="copyright">Springer Science+Business Media B.V., 2012</accessCondition>
<recordInfo>
<recordContentSource authority="ISTEX" authorityURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr" valueURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-3XSW68JL-F">springer</recordContentSource>
<recordOrigin>Converted from (version 1.2.14) to MODS version 3.6.</recordOrigin>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2020-05-29</recordCreationDate>
</recordInfo>
</mods>
<json:item>
<extension>json</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/json</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/VQC-S2MLHNWZ-T/record.json</uri>
</json:item>
</metadata>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000B82 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 000B82 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Istex
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:2177CB042562FDF78EDC6F9192D6E9812D98F36D
   |texte=   Multilingualism in the Middle Ages and the Early Modern Age: The Literary-Historical Evidence
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024