Braille i la música
Identifieur interne : 000017 ( France/Extraction ); précédent : 000016; suivant : 000018Braille i la música
Auteurs : David Ar Rouz [France]Source :
Descripteurs français
- mix :
- Wicri :
- topic : économie.
English descriptors
- mix :
Abstract
«David ar Rouz també es fixa en la professió de traductor i les seues nombroses implicacions hui en dia però tracta del tema per la música i l'alfabet braille. Estableix en particular un paral·lel molt interessant entre la transcripció en braille de les partitures i la traducció. Evoca així el cas de Marie-Andrée Courjault, especialista d'aquest treball, i víctima, com altres ja ho van mencionar a propòsit del traductor, d'una certa «invisibilitat» en la pràctica d'un ofici no obstant això essencial. Els traductors han de traure profit de l'experiència dels copistes de braille: estudiar el seu mercat i pretendre sempre a l'especialització. David ar Rouz, dedicant una tribuna a aquesta pràctica de la transcripció en braille, que molts, sens dubte, desconeixen encara, aporta de la manera més elegant la seua contribució al bicentenari del naixement de Louis Braille. Quant a Marie-Andrée Courjault, ens fa el regal molt bell, reproduït a part en Traduire, d'alguns compassos del principi del Preludi núm. 1 en do major del Clau ben temperat de J. S. Bach.» (Vanessa De Pizzol, p. 3, la meua traducció)
Url:
DOI: 10.4000/traduire.386
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Hal, to step Corpus: 000000
- to stream Hal, to step Curation: 000000
- to stream Hal, to step Checkpoint: 000009
- to stream Main, to step Merge: 000469
- to stream Main, to step Curation: 000469
- to stream Main, to step Exploration: 000469
Links to Exploration step
Hal:hal-01101177Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="ca">Braille i la música</title>
<title xml:lang="en">Braille and Music</title>
<title xml:lang="es">Braille y la música</title>
<title xml:lang="fr">Braille et la musique</title>
<author><name sortKey="Ar Rouz, David" sort="Ar Rouz, David" uniqKey="Ar Rouz D" first="David" last="Ar Rouz">David Ar Rouz</name>
<affiliation wicri:level="1"><hal:affiliation type="laboratory" xml:id="struct-233958" status="OLD"> <orgName>Plurilinguismes, Représentations, Expressions Francophones - information, communication, sociolinguistique</orgName>
<orgName type="acronym">PREFics EA 4246</orgName>
<desc> <address> <addrLine>UFR Arts, Lettres et Communication. Place du Recteur Henri Le Moal. 35043 RENNES CEDEX</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://prefics.org</ref>
</desc>
<listRelation> <relation active="#struct-108091" type="direct"></relation>
<relation active="#struct-172265" type="direct"></relation>
<relation active="#struct-300298" type="direct"></relation>
<relation name="EA 4246" active="#struct-406201" type="direct"></relation>
</listRelation>
<tutelles><tutelle active="#struct-108091" type="direct"><org type="institution" xml:id="struct-108091" status="OLD"> <orgName>Université européenne de Bretagne</orgName>
<orgName type="acronym">UEB</orgName>
<desc> <address> <addrLine>5 boulevard Laënnec - 35000 Rennes</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.ueb.eu/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle active="#struct-172265" type="direct"><org type="institution" xml:id="struct-172265" status="VALID"> <orgName>Université de Bretagne Sud</orgName>
<orgName type="acronym">UBS</orgName>
<desc> <address> <addrLine>BP 92116 - 56321 Lorient cedex</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.univ-ubs.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle active="#struct-300298" type="direct"><org type="institution" xml:id="struct-300298" status="VALID"> <orgName>Université François Rabelais - Tours</orgName>
<desc> <address> <addrLine>60 rue du Plat d'Étain, 37020 Tours cedex 1 </addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.univ-tours.fr</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle name="EA 4246" active="#struct-406201" type="direct"><org type="institution" xml:id="struct-406201" status="VALID"> <orgName>Université de Rennes 2</orgName>
<orgName type="acronym">UR2</orgName>
<desc> <address> <addrLine>Place du recteur Henri Le Moal - CS 24307 - 35043 Rennes cedex</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.univ-rennes2.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
</tutelles>
</hal:affiliation>
<country>France</country>
<placeName><settlement type="city">Lorient</settlement>
<region type="region" nuts="2">Région Bretagne</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Bretagne-Sud</orgName>
<orgName type="institution" wicri:auto="newGroup">Université européenne de Bretagne</orgName>
<placeName><settlement type="city">Tours</settlement>
<region type="old region" nuts="2">Région Centre</region>
<region type="region" nuts="2">Centre-Val de Loire</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université François-Rabelais de Tours</orgName>
<orgName type="institution" wicri:auto="newGroup">Centre Val de Loire Université</orgName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">HAL</idno>
<idno type="RBID">Hal:hal-01101177</idno>
<idno type="halId">hal-01101177</idno>
<idno type="halUri">https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01101177</idno>
<idno type="url">https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01101177</idno>
<idno type="doi">10.4000/traduire.386</idno>
<date when="2009-06">2009-06</date>
<idno type="wicri:Area/Hal/Corpus">000000</idno>
<idno type="wicri:Area/Hal/Curation">000000</idno>
<idno type="wicri:Area/Hal/Checkpoint">000009</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Hal" wicri:step="Checkpoint">000009</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000469</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000469</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000469</idno>
<idno type="wicri:Area/France/Extraction">000017</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="ca">Braille i la música</title>
<title xml:lang="en">Braille and Music</title>
<title xml:lang="es">Braille y la música</title>
<title xml:lang="fr">Braille et la musique</title>
<author><name sortKey="Ar Rouz, David" sort="Ar Rouz, David" uniqKey="Ar Rouz D" first="David" last="Ar Rouz">David Ar Rouz</name>
<affiliation wicri:level="1"><hal:affiliation type="laboratory" xml:id="struct-233958" status="OLD"> <orgName>Plurilinguismes, Représentations, Expressions Francophones - information, communication, sociolinguistique</orgName>
<orgName type="acronym">PREFics EA 4246</orgName>
<desc> <address> <addrLine>UFR Arts, Lettres et Communication. Place du Recteur Henri Le Moal. 35043 RENNES CEDEX</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://prefics.org</ref>
</desc>
<listRelation> <relation active="#struct-108091" type="direct"></relation>
<relation active="#struct-172265" type="direct"></relation>
<relation active="#struct-300298" type="direct"></relation>
<relation name="EA 4246" active="#struct-406201" type="direct"></relation>
</listRelation>
<tutelles><tutelle active="#struct-108091" type="direct"><org type="institution" xml:id="struct-108091" status="OLD"> <orgName>Université européenne de Bretagne</orgName>
<orgName type="acronym">UEB</orgName>
<desc> <address> <addrLine>5 boulevard Laënnec - 35000 Rennes</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.ueb.eu/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle active="#struct-172265" type="direct"><org type="institution" xml:id="struct-172265" status="VALID"> <orgName>Université de Bretagne Sud</orgName>
<orgName type="acronym">UBS</orgName>
<desc> <address> <addrLine>BP 92116 - 56321 Lorient cedex</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.univ-ubs.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle active="#struct-300298" type="direct"><org type="institution" xml:id="struct-300298" status="VALID"> <orgName>Université François Rabelais - Tours</orgName>
<desc> <address> <addrLine>60 rue du Plat d'Étain, 37020 Tours cedex 1 </addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.univ-tours.fr</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle name="EA 4246" active="#struct-406201" type="direct"><org type="institution" xml:id="struct-406201" status="VALID"> <orgName>Université de Rennes 2</orgName>
<orgName type="acronym">UR2</orgName>
<desc> <address> <addrLine>Place du recteur Henri Le Moal - CS 24307 - 35043 Rennes cedex</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.univ-rennes2.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
</tutelles>
</hal:affiliation>
<country>France</country>
<placeName><settlement type="city">Lorient</settlement>
<region type="region" nuts="2">Région Bretagne</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Bretagne-Sud</orgName>
<orgName type="institution" wicri:auto="newGroup">Université européenne de Bretagne</orgName>
<placeName><settlement type="city">Tours</settlement>
<region type="old region" nuts="2">Région Centre</region>
<region type="region" nuts="2">Centre-Val de Loire</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université François-Rabelais de Tours</orgName>
<orgName type="institution" wicri:auto="newGroup">Centre Val de Loire Université</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<idno type="DOI">10.4000/traduire.386</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="mix" xml:lang="ca"><term>Braille</term>
<term>economia</term>
<term>traducció</term>
<term>transcripció</term>
</keywords>
<keywords scheme="mix" xml:lang="en"><term>economy</term>
<term>transcription</term>
<term>translation</term>
</keywords>
<keywords scheme="mix" xml:lang="es"><term>traducción</term>
<term>transcripción</term>
</keywords>
<keywords scheme="mix" xml:lang="fr"><term>traduction</term>
<term>économie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>économie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="ca">«David ar Rouz també es fixa en la professió de traductor i les seues nombroses implicacions hui en dia però tracta del tema per la música i l'alfabet braille. Estableix en particular un paral·lel molt interessant entre la transcripció en braille de les partitures i la traducció. Evoca així el cas de Marie-Andrée Courjault, especialista d'aquest treball, i víctima, com altres ja ho van mencionar a propòsit del traductor, d'una certa «invisibilitat» en la pràctica d'un ofici no obstant això essencial. Els traductors han de traure profit de l'experiència dels copistes de braille: estudiar el seu mercat i pretendre sempre a l'especialització. David ar Rouz, dedicant una tribuna a aquesta pràctica de la transcripció en braille, que molts, sens dubte, desconeixen encara, aporta de la manera més elegant la seua contribució al bicentenari del naixement de Louis Braille. Quant a Marie-Andrée Courjault, ens fa el regal molt bell, reproduït a part en Traduire, d'alguns compassos del principi del Preludi núm. 1 en do major del Clau ben temperat de J. S. Bach.» (Vanessa De Pizzol, p. 3, la meua traducció)</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>France</li>
</country>
<region><li>Centre-Val de Loire</li>
<li>Région Bretagne</li>
<li>Région Centre</li>
</region>
<settlement><li>Lorient</li>
<li>Tours</li>
</settlement>
<orgName><li>Centre Val de Loire Université</li>
<li>Université François-Rabelais de Tours</li>
<li>Université de Bretagne-Sud</li>
<li>Université européenne de Bretagne</li>
</orgName>
</list>
<tree><country name="France"><region name="Région Bretagne"><name sortKey="Ar Rouz, David" sort="Ar Rouz, David" uniqKey="Ar Rouz D" first="David" last="Ar Rouz">David Ar Rouz</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Sarre/explor/MusicSarreV3/Data/France/Extraction
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000017 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Extraction/biblio.hfd -nk 000017 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Sarre |area= MusicSarreV3 |flux= France |étape= Extraction |type= RBID |clé= Hal:hal-01101177 |texte= Braille i la música }}
This area was generated with Dilib version V0.6.33. |